Difference between revisions of "Language/Indonesian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/ro"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/ro|Indoneziană]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Vocabulary/ro|Vocabular]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ro|Curs 0 la A1]]</span> → <span title>Salutări și Prezentări</span></div> | |||
== Introducere == | |||
Salutări și prezentări sunt esențiale atunci când învățăm o limbă nouă, iar în indoneziană nu face excepție. Aceste expresii nu doar că ne ajută să ne prezentăm, dar și să construim relații și să ne integrăm în cultura locală. În această lecție, vom explora vocabularul de bază pentru saluturi și introduceri în limba indoneziană, inclusiv expresiile „selamat pagi”, „selamat siang”, „selamat sore” și „selamat malam”. | |||
În plus, vom discuta despre pronunția corectă a acestor expresii, precum și despre cum să le folosim în contexte diferite. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Salutări în Indoneziană === | ||
Salutările sunt primul pas în interacțiunile sociale. Iată câteva dintre cele mai comune formule de salut în indoneziană: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Indonesian !! Pronunciation !! Romanian | |||
|- | |||
| selamat pagi || səˈlamat ˈpaɡi || bună dimineața | |||
|- | |||
| selamat siang || səˈlamat ˈsi.aŋ || bună ziua | |||
|- | |||
| selamat sore || səˈlamat ˈso.re || bună seara | |||
|- | |||
| selamat malam || səˈlamat ˈma.lam || bună noapte | |||
|} | |||
Fiecare dintre aceste saluturi este utilizat în funcție de momentul zilei. De exemplu, „selamat pagi” se folosește dimineața, în timp ce „selamat malam” este folosit seara. Este important să ne amintim de aceste detalii pentru a arăta respect față de interlocutor. | |||
=== Introduceri în Indoneziană === | |||
După ce ne-am salutat, următorul pas este să ne prezentăm. Iată câteva expresii utile pentru a face acest lucru: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Indonesian !! Pronunciation !! Romanian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Nama saya [numele] || ˈna.ma ˈsa.ja [numele] || Numele meu este [numele] | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Saya berasal dari [țara] || ˈsa.ja bɛˈra.səl ˈda.ri [țara] || Eu vin din [țara] | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Senang bertemu dengan Anda || səˈnaŋ bərˈtɛ.mu ˈdəŋan ˈan.da || Mă bucur să te cunosc | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Apa kabar? || ˈa.pa ˈka.bar || Ce mai faci? | |||
|} | |||
Aceste expresii ne permit să ne facem cunoscuți și să începem o conversație. De asemenea, „Apa kabar?” este o întrebare comună care arată interes față de starea interlocutorului. | |||
=== Exemple de utilizare === | |||
Pentru a înțelege mai bine cum se folosesc aceste expresii, să vedem câteva exemple de dialoguri: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Context !! Dialog | |||
|- | |- | ||
| Nama saya.. | |||
| Dimineața la birou || A: Selamat pagi! B: Selamat pagi! Nama saya Maria. A: Senang bertemu dengan Anda, Maria. | |||
|- | |- | ||
| Saya dari.. | |||
| La o petrecere || A: Selamat sore! Saya berasal dari România. B: Selamat sore! Senang bertemu dengan Anda. | |||
|- | |||
| La o întâlnire de afaceri || A: Selamat malam! Nama saya John. B: Selamat malam, John. Apa kabar? | |||
|} | |} | ||
Aceste exemple ilustrează cum putem integra saluturile și introducerile în conversațiile noastre zilnice. | |||
=== Exerciții de practică === | |||
Pentru a ne asigura că am înțeles bine materialul, iată câteva exerciții: | |||
# '''Exercițiul 1:''' Completați propozițiile cu salutul corect. | |||
1. __________, saya Andrei. | |||
2. __________, selamat datang! | |||
# '''Exercițiul 2:''' Traduceți în indonezană. | |||
1. Bună seara! Numele meu este Ana. | |||
2. Ce mai faci? | |||
# '''Exercițiul 3:''' Scrieți un dialog între două persoane care se întâlnesc pentru prima dată. | |||
# '''Exercițiul 4:''' Alegeți varianta corectă. | |||
1. Selamat _____ (pagi/siang) - dimineața. | |||
2. Nama saya _____ (John/Maria). | |||
# '''Exercițiul 5:''' Practicați pronunția expresiilor de salut cu un partener. | |||
=== Soluții la exerciții === | |||
1 | # '''Exercițiul 1:''' | ||
1. Selamat pagi, saya Andrei. | |||
2. Selamat datang! | |||
# '''Exercițiul 2:''' | |||
2 | |||
1. Selamat sore! Nama saya Ana. | |||
2. Apa kabar? | |||
# '''Exercițiul 3:''' (Exemplu de dialog) | |||
A: Selamat pagi! Nama saya Andrei. | |||
B: Selamat pagi, Andrei! Senang bertemu dengan Anda. | |||
# '''Exercițiul 4:''' | |||
1. Selamat pagi. | |||
2. Nama saya John. | |||
# '''Exercițiul 5:''' Practicarea pronunției se face în grupuri sau cu un partener. | |||
=== Concluzie === | |||
În această lecție, am învățat cum să folosim corect saluturile și introducerile în indoneziană. Aceste cunoștințe vă vor ajuta să vă simțiți mai încrezători în interacțiunile sociale și să construiți relații mai ușor. Practicați constant și nu ezitați să folosiți aceste expresii ori de câte ori aveți ocazia! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Salutări și Prezentări în Indoneziană | ||
|description= | |||
|keywords=salutări, vocabular indonezian, introduceri, învățare limbă, curs indonezian | |||
|description=În această lecție, veți învăța cum să salutați și să vă prezentați în indoneziană, folosind expresii de bază precum selamat pagi, selamat siang, selamat sore, și selamat malam. | |||
}} | }} | ||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ro}} | {{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-ro}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 79: | Line 167: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Alte lectii== | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Transportation/ro|Curs 0 până la A1 → Lexic → Transporturi]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Colors/ro|Curs 0 până la A1 → Vocabular → Culori]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Directions/ro|Curs 0 până la A1 → Vocabular → Direcții]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Medical-Emergencies/ro|0 to A1 Curs → Vocabular → Urgențe Medicale]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Personal-Pronouns/ro|Curs de la 0 la A1 → Vocabular → Pronume personale]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Basic-Shopping-Phrases/ro|0 la nivelul A1 → Vocabular → Expresii de bază pentru cumpărături]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Numbers-and-Time/ro|Curs 0 până la A1 → Vocabular → Numere și Timp]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Shapes/ro|Nivel 0 până la A1 → → Forme]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Bargaining-Strategies/ro|Curs 0 până la A1 → Vocabular → Strategii de negocieri]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Basic-Phrases/ro|0 to A1 Curs → Vocabular → Expresii de bază]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Days,-Months,-and-Seasons/ro|Curs 0 până la A1 → Vocabular → Zile, Luni și Anotimpuri]] | |||
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Natural-Disasters/ro|Curs 0 până la nivelul A1 → Vocabular → Dezastre Naturale]] | |||
{{Indonesian-Page-Bottom}} | {{Indonesian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 03:09, 13 August 2024
Introducere[edit | edit source]
Salutări și prezentări sunt esențiale atunci când învățăm o limbă nouă, iar în indoneziană nu face excepție. Aceste expresii nu doar că ne ajută să ne prezentăm, dar și să construim relații și să ne integrăm în cultura locală. În această lecție, vom explora vocabularul de bază pentru saluturi și introduceri în limba indoneziană, inclusiv expresiile „selamat pagi”, „selamat siang”, „selamat sore” și „selamat malam”.
În plus, vom discuta despre pronunția corectă a acestor expresii, precum și despre cum să le folosim în contexte diferite.
Salutări în Indoneziană[edit | edit source]
Salutările sunt primul pas în interacțiunile sociale. Iată câteva dintre cele mai comune formule de salut în indoneziană:
Indonesian | Pronunciation | Romanian |
---|---|---|
selamat pagi | səˈlamat ˈpaɡi | bună dimineața |
selamat siang | səˈlamat ˈsi.aŋ | bună ziua |
selamat sore | səˈlamat ˈso.re | bună seara |
selamat malam | səˈlamat ˈma.lam | bună noapte |
Fiecare dintre aceste saluturi este utilizat în funcție de momentul zilei. De exemplu, „selamat pagi” se folosește dimineața, în timp ce „selamat malam” este folosit seara. Este important să ne amintim de aceste detalii pentru a arăta respect față de interlocutor.
Introduceri în Indoneziană[edit | edit source]
După ce ne-am salutat, următorul pas este să ne prezentăm. Iată câteva expresii utile pentru a face acest lucru:
Indonesian | Pronunciation | Romanian |
---|---|---|
Nama saya [numele] | ˈna.ma ˈsa.ja [numele] | Numele meu este [numele] |
Saya berasal dari [țara] | ˈsa.ja bɛˈra.səl ˈda.ri [țara] | Eu vin din [țara] |
Senang bertemu dengan Anda | səˈnaŋ bərˈtɛ.mu ˈdəŋan ˈan.da | Mă bucur să te cunosc |
Apa kabar? | ˈa.pa ˈka.bar | Ce mai faci? |
Aceste expresii ne permit să ne facem cunoscuți și să începem o conversație. De asemenea, „Apa kabar?” este o întrebare comună care arată interes față de starea interlocutorului.
Exemple de utilizare[edit | edit source]
Pentru a înțelege mai bine cum se folosesc aceste expresii, să vedem câteva exemple de dialoguri:
Context | Dialog |
---|---|
Dimineața la birou | A: Selamat pagi! B: Selamat pagi! Nama saya Maria. A: Senang bertemu dengan Anda, Maria. |
La o petrecere | A: Selamat sore! Saya berasal dari România. B: Selamat sore! Senang bertemu dengan Anda. |
La o întâlnire de afaceri | A: Selamat malam! Nama saya John. B: Selamat malam, John. Apa kabar? |
Aceste exemple ilustrează cum putem integra saluturile și introducerile în conversațiile noastre zilnice.
Exerciții de practică[edit | edit source]
Pentru a ne asigura că am înțeles bine materialul, iată câteva exerciții:
- Exercițiul 1: Completați propozițiile cu salutul corect.
1. __________, saya Andrei.
2. __________, selamat datang!
- Exercițiul 2: Traduceți în indonezană.
1. Bună seara! Numele meu este Ana.
2. Ce mai faci?
- Exercițiul 3: Scrieți un dialog între două persoane care se întâlnesc pentru prima dată.
- Exercițiul 4: Alegeți varianta corectă.
1. Selamat _____ (pagi/siang) - dimineața.
2. Nama saya _____ (John/Maria).
- Exercițiul 5: Practicați pronunția expresiilor de salut cu un partener.
Soluții la exerciții[edit | edit source]
- Exercițiul 1:
1. Selamat pagi, saya Andrei.
2. Selamat datang!
- Exercițiul 2:
1. Selamat sore! Nama saya Ana.
2. Apa kabar?
- Exercițiul 3: (Exemplu de dialog)
A: Selamat pagi! Nama saya Andrei.
B: Selamat pagi, Andrei! Senang bertemu dengan Anda.
- Exercițiul 4:
1. Selamat pagi.
2. Nama saya John.
- Exercițiul 5: Practicarea pronunției se face în grupuri sau cu un partener.
Concluzie[edit | edit source]
În această lecție, am învățat cum să folosim corect saluturile și introducerile în indoneziană. Aceste cunoștințe vă vor ajuta să vă simțiți mai încrezători în interacțiunile sociale și să construiți relații mai ușor. Practicați constant și nu ezitați să folosiți aceste expresii ori de câte ori aveți ocazia!
Alte lectii[edit | edit source]
- Curs 0 până la A1 → Lexic → Transporturi
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Culori
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Direcții
- 0 to A1 Curs → Vocabular → Urgențe Medicale
- Curs de la 0 la A1 → Vocabular → Pronume personale
- 0 la nivelul A1 → Vocabular → Expresii de bază pentru cumpărături
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Numere și Timp
- Nivel 0 până la A1 → → Forme
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Strategii de negocieri
- 0 to A1 Curs → Vocabular → Expresii de bază
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Zile, Luni și Anotimpuri
- Curs 0 până la nivelul A1 → Vocabular → Dezastre Naturale