Difference between revisions of "Language/German/Vocabulary/Booking-a-Trip/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{German-Page-Top}} | {{German-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/cs|němčina]] </span> → <span cat>[[Language/German/Vocabulary/cs|slovní zásoba]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/cs|kurz 0 až A1]]</span> → <span title>Rezervace cesty</span></div> | |||
Vítejte v lekci na téma '''Rezervace cesty'''! Tato lekce je součástí našeho kurzu '''Kompletní kurz němčiny od 0 do A1'''. Dnes se zaměříme na to, jak rezervovat cestu v němčině, což zahrnuje rezervace vlaků, letadel a hotelů. Schopnost komunikovat o cestování je velmi důležitá, zejména pokud plánujete navštívit německy mluvící země. Tato dovednost vám umožní se snadno domluvit a užít si vaši cestu naplno. | |||
Struktura této lekce bude následující: | |||
* Úvod do tématu rezervace cesty | |||
* Slovní zásoba k rezervaci cesty | |||
* Praktické příklady | |||
* Cvičení pro upevnění znalostí | |||
* Závěr | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Úvod do tématu rezervace cesty === | ||
Představte si situaci, kdy plánujete výlet do Německa. Je důležité umět si zarezervovat vlak, let či hotel. Každý z těchto aspektů má své specifické výrazy a fráze, které vám pomohou se lépe orientovat. V této lekci se tedy naučíte klíčovou slovní zásobu a základní fráze, které vám usnadní proces rezervace. Pomocí praktických příkladů a cvičení si tyto znalosti upevníte. | |||
=== Slovní zásoba k rezervaci cesty === | |||
Nyní se podíváme na klíčovou slovní zásobu, která se používá při rezervaci cesty. Zaměříme se na tři hlavní oblasti: vlakové rezervace, letecké rezervace a rezervace hotelů. | |||
==== Vlakové rezervace ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Německy !! Výslovnost !! Česky | |||
|- | |- | ||
| der Zug || [ | |||
| der Zug || [deːɐ̯ tsuːk] || vlak | |||
|- | |- | ||
| die Fahrkarte || [diː | |||
| die Fahrkarte || [diː ˈfaːrˌkaʁtə] || jízdenka | |||
|- | |- | ||
| der Bahnhof || [ | |||
| der Bahnhof || [deːɐ̯ ˈbaːnˌhoʊf] || nádraží | |||
|- | |- | ||
| die Abfahrt || [diː | |||
| die Abfahrt || [diː ˈapˌfaʁt] || odjezd | |||
|- | |- | ||
| die Ankunft || [diː | |||
| die Ankunft || [diː ˈankʊnft] || příjezd | |||
|- | |- | ||
| | |||
| reservieren || [ʁezeʁˈviːʁən] || rezervovat | |||
|- | |- | ||
| | |||
| der Platz || [deːɐ̯ plats] || místo | |||
|- | |- | ||
| | |||
| die Verbindung || [diː fɛʁˈbɪndʊŋ] || spojení | |||
|} | |} | ||
==== Letecké rezervace ==== | |||
= | {| class="wikitable" | ||
! Německy !! Výslovnost !! Česky | |||
|- | |- | ||
| das Flugzeug || [das | |||
| das Flugzeug || [das ˈfluːkˌtsɔʏk] || letadlo | |||
|- | |- | ||
| | |||
| der Flughafen || [deːɐ̯ ˈfluːkˌhaːfn] || letiště | |||
|- | |- | ||
| | |||
| das Ticket || [das ˈtɪkɛt] || letenka | |||
|- | |- | ||
| | |||
| die Fluggesellschaft || [diː ˈfluːkɡəˌzɛlʃaft] || letecká společnost | |||
|- | |- | ||
| | |||
| der Abflug || [deːɐ̯ ˈapˌfluːk] || odlet | |||
|- | |- | ||
| | |||
| die Landung || [diː ˈlantʊŋ] || přistání | |||
|- | |- | ||
| | |||
| der Passagier || [deːɐ̯ pasaˈʒiːʁ] || pasažér | |||
|- | |- | ||
| | |||
| die Sicherheitskontrolle || [diː ˈziːçɛʁhaɪtskɔnˌtʁɔlʊ] || bezpečnostní kontrola | |||
|} | |} | ||
==== Rezervace hotelů ==== | |||
= | {| class="wikitable" | ||
! Německy !! Výslovnost !! Česky | |||
|- | |- | ||
| das Hotel || [das hoˈtɛl] || hotel | | das Hotel || [das hoˈtɛl] || hotel | ||
|- | |||
| das Zimmer || [das ˈtsɪmɐ] || pokoj | |||
|- | |||
| die Reservierung || [diː ʁezeʁˈviːʁʊŋ] || rezervace | |||
|- | |||
| der Preis || [deːɐ̯ praɪs] || cena | |||
|- | |- | ||
| | |||
| die Übernachtung || [diː ˌyːbɐˈnaxtʊŋ] || nocleh | |||
|- | |- | ||
| die | |||
| die Ausstattung || [diː ˈaʊsˌtʊtʊŋ] || vybavení | |||
|- | |- | ||
| | |||
| die Stornierung || [diː ʃtɔʁˈniːʁʊŋ] || zrušení | |||
|- | |- | ||
| | |||
| die Rechnungen || [diː ˈʁɛçnʊŋən] || faktury | |||
|} | |} | ||
=== Praktické příklady === | |||
Nyní si ukážeme, jak můžete použít tuto slovní zásobu v praxi. Budeme se zabývat situacemi, kdy rezervujete vlak, letadlo nebo hotel. | |||
==== Rezervace vlaku ==== | |||
Představte si, že chcete zarezervovat jízdenku na vlak. Můžete použít následující fráze: | |||
1. '''Ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin reservieren.''' (Chtěl bych zarezervovat jízdenku do Berlína.) | |||
2. '''Wann fährt der Zug nach München?''' (Kdy odjíždí vlak do Mnichova?) | |||
Příklad dialogu: | |||
'''A:''' Guten Tag! Ich möchte eine Fahrkarte nach Frankfurt. | |||
'''B:''' Wann möchten Sie fahren? | |||
'''A:''' Am Montag um 10 Uhr. | |||
==== Rezervace letadla ==== | |||
Pokud plánujete let, můžete použít tyto fráze: | |||
1. '''Ich habe ein Ticket nach Wien.''' (Mám letenku do Vídně.) | |||
2. '''Wann ist der Abflug?''' (Kdy je odlet?) | |||
Příklad dialogu: | |||
'''A:''' Hallo! Ich möchte ein Ticket nach Berlin buchen. | |||
'''B:''' Möchten Sie einen Hin- und Rückflug? | |||
'''A:''' Ja, bitte! | |||
==== Rezervace hotelu ==== | |||
Při rezervaci hotelu můžete použít tyto fráze: | |||
1. '''Ich möchte ein Zimmer für zwei Nächte reservieren.''' (Chtěl bych zarezervovat pokoj na dvě noci.) | |||
2. '''Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?''' (Kolik stojí pokoj na noc?) | |||
Příklad dialogu: | |||
'''A:''' Guten Abend! Ich möchte ein Zimmer reservieren. | |||
'''B:''' Für wie viele Nächte? | |||
'''A:''' Für drei Nächte. | |||
=== Cvičení pro upevnění znalostí === | |||
Nyní si vyzkoušíme, co jste se naučili, pomocí různých cvičení. Pokuste se odpovědět na otázky a doplnit fráze. | |||
1. Doplněte frázi: '''Ich möchte eine __________ nach Hamburg reservieren.''' (Chtěl bych zarezervovat __________ do Hamburgu.) | |||
2. Jaké je německé slovo pro "letiště"? __________ | |||
3. Jak se zeptáte na cenu pokoje? '''Wie viel __________ das Zimmer?''' | |||
Odpovědi: | |||
1. Fahrkarte (jízdenka) | |||
2. Flughafen (letiště) | |||
3. kostet (stojí) | |||
4. Přeložte do němčiny: "Chtěl bych zarezervovat let do Berlína." | |||
Odpověď: '''Ich möchte einen Flug nach Berlin reservieren.''' | |||
5. Jak se zeptáte, kdy je odlet? | |||
Odpověď: '''Wann ist der Abflug?''' | |||
6. Vyberte správnou odpověď: "Ich möchte ein Zimmer __________." (Chtěl bych pokoj __________.) | |||
a) reservieren | |||
b) buchen | |||
c) both a and b | |||
Odpověď: c) both a and b | |||
7. Napište krátký dialog, kdy se ptáte na jízdenku na vlak do Düsseldorfu. | |||
Odpověď: | |||
'''A:''' Guten Tag! Ich möchte eine Fahrkarte nach Düsseldorf. | |||
'''B:''' Wann möchten Sie fahren? | |||
'''A:''' Am Freitag. | |||
8. Přeložte do němčiny: "Kolik stojí letenka do Vídně?" | |||
Odpověď: '''Wie viel kostet das Ticket nach Wien?''' | |||
9. Jak se zeptáte, jestli je pokoj volný? | |||
Odpověď: '''Ist das Zimmer frei?''' | |||
10. Jaké je německé slovo pro "rezervace"? __________ | |||
Odpověď: '''Reservierung''' | |||
=== Závěr === | |||
Gratulujeme! Dnes jste se naučili důležité výrazy a fráze, které vám pomohou při rezervaci cesty v němčině. Tato dovednost je velmi užitečná, pokud plánujete cestovat do německy mluvících zemí. Nezapomeňte si procvičovat slovní zásobu a fráze, abyste se stali sebevědomějšími v komunikaci. Těšíme se na další lekce, kde se budeme věnovat novým tématům v rámci našeho kurzu. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=němčina, slovní zásoba | |title=Rezervace cesty v němčině - Kompletní kurz němčiny od 0 do A1 | ||
|description=V této lekci se naučíte, jak | |||
|keywords=němčina, rezervace cesty, slovní zásoba, vlak, letadlo, hotel, kurz němčiny | |||
|description=V této lekci se naučíte, jak zarezervovat cestu v němčině, včetně vlakových, leteckých a hotelových rezervací. | |||
}} | }} | ||
{{German-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | {{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 103: | Line 279: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:German-0-to-A1-Course]] | [[Category:German-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 12:42, 12 August 2024
Vítejte v lekci na téma Rezervace cesty! Tato lekce je součástí našeho kurzu Kompletní kurz němčiny od 0 do A1. Dnes se zaměříme na to, jak rezervovat cestu v němčině, což zahrnuje rezervace vlaků, letadel a hotelů. Schopnost komunikovat o cestování je velmi důležitá, zejména pokud plánujete navštívit německy mluvící země. Tato dovednost vám umožní se snadno domluvit a užít si vaši cestu naplno.
Struktura této lekce bude následující:
- Úvod do tématu rezervace cesty
- Slovní zásoba k rezervaci cesty
- Praktické příklady
- Cvičení pro upevnění znalostí
- Závěr
Úvod do tématu rezervace cesty[edit | edit source]
Představte si situaci, kdy plánujete výlet do Německa. Je důležité umět si zarezervovat vlak, let či hotel. Každý z těchto aspektů má své specifické výrazy a fráze, které vám pomohou se lépe orientovat. V této lekci se tedy naučíte klíčovou slovní zásobu a základní fráze, které vám usnadní proces rezervace. Pomocí praktických příkladů a cvičení si tyto znalosti upevníte.
Slovní zásoba k rezervaci cesty[edit | edit source]
Nyní se podíváme na klíčovou slovní zásobu, která se používá při rezervaci cesty. Zaměříme se na tři hlavní oblasti: vlakové rezervace, letecké rezervace a rezervace hotelů.
Vlakové rezervace[edit | edit source]
Německy | Výslovnost | Česky |
---|---|---|
der Zug | [deːɐ̯ tsuːk] | vlak |
die Fahrkarte | [diː ˈfaːrˌkaʁtə] | jízdenka |
der Bahnhof | [deːɐ̯ ˈbaːnˌhoʊf] | nádraží |
die Abfahrt | [diː ˈapˌfaʁt] | odjezd |
die Ankunft | [diː ˈankʊnft] | příjezd |
reservieren | [ʁezeʁˈviːʁən] | rezervovat |
der Platz | [deːɐ̯ plats] | místo |
die Verbindung | [diː fɛʁˈbɪndʊŋ] | spojení |
Letecké rezervace[edit | edit source]
Německy | Výslovnost | Česky |
---|---|---|
das Flugzeug | [das ˈfluːkˌtsɔʏk] | letadlo |
der Flughafen | [deːɐ̯ ˈfluːkˌhaːfn] | letiště |
das Ticket | [das ˈtɪkɛt] | letenka |
die Fluggesellschaft | [diː ˈfluːkɡəˌzɛlʃaft] | letecká společnost |
der Abflug | [deːɐ̯ ˈapˌfluːk] | odlet |
die Landung | [diː ˈlantʊŋ] | přistání |
der Passagier | [deːɐ̯ pasaˈʒiːʁ] | pasažér |
die Sicherheitskontrolle | [diː ˈziːçɛʁhaɪtskɔnˌtʁɔlʊ] | bezpečnostní kontrola |
Rezervace hotelů[edit | edit source]
Německy | Výslovnost | Česky |
---|---|---|
das Hotel | [das hoˈtɛl] | hotel |
das Zimmer | [das ˈtsɪmɐ] | pokoj |
die Reservierung | [diː ʁezeʁˈviːʁʊŋ] | rezervace |
der Preis | [deːɐ̯ praɪs] | cena |
die Übernachtung | [diː ˌyːbɐˈnaxtʊŋ] | nocleh |
die Ausstattung | [diː ˈaʊsˌtʊtʊŋ] | vybavení |
die Stornierung | [diː ʃtɔʁˈniːʁʊŋ] | zrušení |
die Rechnungen | [diː ˈʁɛçnʊŋən] | faktury |
Praktické příklady[edit | edit source]
Nyní si ukážeme, jak můžete použít tuto slovní zásobu v praxi. Budeme se zabývat situacemi, kdy rezervujete vlak, letadlo nebo hotel.
Rezervace vlaku[edit | edit source]
Představte si, že chcete zarezervovat jízdenku na vlak. Můžete použít následující fráze:
1. Ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin reservieren. (Chtěl bych zarezervovat jízdenku do Berlína.)
2. Wann fährt der Zug nach München? (Kdy odjíždí vlak do Mnichova?)
Příklad dialogu:
A: Guten Tag! Ich möchte eine Fahrkarte nach Frankfurt.
B: Wann möchten Sie fahren?
A: Am Montag um 10 Uhr.
Rezervace letadla[edit | edit source]
Pokud plánujete let, můžete použít tyto fráze:
1. Ich habe ein Ticket nach Wien. (Mám letenku do Vídně.)
2. Wann ist der Abflug? (Kdy je odlet?)
Příklad dialogu:
A: Hallo! Ich möchte ein Ticket nach Berlin buchen.
B: Möchten Sie einen Hin- und Rückflug?
A: Ja, bitte!
Rezervace hotelu[edit | edit source]
Při rezervaci hotelu můžete použít tyto fráze:
1. Ich möchte ein Zimmer für zwei Nächte reservieren. (Chtěl bych zarezervovat pokoj na dvě noci.)
2. Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? (Kolik stojí pokoj na noc?)
Příklad dialogu:
A: Guten Abend! Ich möchte ein Zimmer reservieren.
B: Für wie viele Nächte?
A: Für drei Nächte.
Cvičení pro upevnění znalostí[edit | edit source]
Nyní si vyzkoušíme, co jste se naučili, pomocí různých cvičení. Pokuste se odpovědět na otázky a doplnit fráze.
1. Doplněte frázi: Ich möchte eine __________ nach Hamburg reservieren. (Chtěl bych zarezervovat __________ do Hamburgu.)
2. Jaké je německé slovo pro "letiště"? __________
3. Jak se zeptáte na cenu pokoje? Wie viel __________ das Zimmer?
Odpovědi:
1. Fahrkarte (jízdenka)
2. Flughafen (letiště)
3. kostet (stojí)
4. Přeložte do němčiny: "Chtěl bych zarezervovat let do Berlína."
Odpověď: Ich möchte einen Flug nach Berlin reservieren.
5. Jak se zeptáte, kdy je odlet?
Odpověď: Wann ist der Abflug?
6. Vyberte správnou odpověď: "Ich möchte ein Zimmer __________." (Chtěl bych pokoj __________.)
a) reservieren
b) buchen
c) both a and b
Odpověď: c) both a and b
7. Napište krátký dialog, kdy se ptáte na jízdenku na vlak do Düsseldorfu.
Odpověď:
A: Guten Tag! Ich möchte eine Fahrkarte nach Düsseldorf.
B: Wann möchten Sie fahren?
A: Am Freitag.
8. Přeložte do němčiny: "Kolik stojí letenka do Vídně?"
Odpověď: Wie viel kostet das Ticket nach Wien?
9. Jak se zeptáte, jestli je pokoj volný?
Odpověď: Ist das Zimmer frei?
10. Jaké je německé slovo pro "rezervace"? __________
Odpověď: Reservierung
Závěr[edit | edit source]
Gratulujeme! Dnes jste se naučili důležité výrazy a fráze, které vám pomohou při rezervaci cesty v němčině. Tato dovednost je velmi užitečná, pokud plánujete cestovat do německy mluvících zemí. Nezapomeňte si procvičovat slovní zásobu a fráze, abyste se stali sebevědomějšími v komunikaci. Těšíme se na další lekce, kde se budeme věnovat novým tématům v rámci našeho kurzu.
Další lekce[edit | edit source]
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Sebe představení
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Dny v týdnu a měsíce
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Čísla 1-100
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nápoje a nápojové
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nákup oblečení
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Vyjadřování času
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Části těla
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Mluvení o zdraví
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nákup potravin
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Mluvení o svých přátelích
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Veřejná doprava
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Rodinní příslušníci
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Pozdravy a sbohem
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Jídlo a jídla