Difference between revisions of "Language/German/Grammar/Two-Way-Prepositions/el"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{German-Page-Top}} | {{German-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/el|Γερμανικά]] </span> → <span cat>[[Language/German/Grammar/el|Γραμματική]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/el|Μάθημα 0 έως A1]]</span> → <span title>Δίπλευρες Προθέσεις</span></div> | |||
== Εισαγωγή == | |||
Καλημέρα, αγαπητοί μαθητές! Σήμερα θα εξερευνήσουμε ένα πολύ σημαντικό κομμάτι της γερμανικής γλώσσας: τις '''δίπλευρες προθέσεις'''. Αυτές οι προθέσεις είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες γιατί μπορούν να χρησιμοποιηθούν με διαφορετικούς τρόπους, ανάλογα με το αν εκφράζουν κίνηση ή κατάσταση. Η κατανόησή τους θα σας βοηθήσει να μιλήσετε και να γράφετε πιο φυσικά στα γερμανικά, ενώ θα είναι επίσης χρήσιμες σε πολλές καθημερινές καταστάσεις. | |||
Η δομή του μαθήματος θα είναι ως εξής: | |||
1. Τι είναι οι δίπλευρες προθέσεις; | |||
2. Ποιες είναι οι πιο κοινές δίπλευρες προθέσεις; | |||
3. Πώς χρησιμοποιούνται οι δίπλευρες προθέσεις με παραδείγματα. | |||
4. Ασκήσεις για πρακτική. | |||
5. Λύσεις και εξηγήσεις των ασκήσεων. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Τι είναι οι δίπλευρες προθέσεις; === | ||
Οι δίπλευρες προθέσεις (wechselpräpositionen) είναι προθέσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με δύο διαφορετικούς τρόπους. Εξαρτώνται από την περίπτωση (πτώσεις) που απαιτούν, ανάλογα με το αν εκφράζουν κίνηση ή στατική κατάσταση. Όταν μιλάμε για κίνηση, χρησιμοποιούμε την '''αιτιατική''' περίπτωση. Αν μιλάμε για στατική κατάσταση, χρησιμοποιούμε την '''δοτική''' περίπτωση. | |||
=== Ποιες είναι οι πιο κοινές δίπλευρες προθέσεις; === | |||
Οι πιο κοινές δίπλευρες προθέσεις περιλαμβάνουν: | |||
* an (σε, επάνω) | |||
* auf (σε, πάνω) | |||
* hinter (πίσω) | |||
* in (μέσα) | |||
* neben (δίπλα) | |||
* über (πάνω από) | |||
* unter (κάτω από) | |||
* vor (μπροστά από) | |||
* zwischen (μεταξύ) | |||
== | === Πώς χρησιμοποιούνται οι δίπλευρες προθέσεις με παραδείγματα === | ||
Ας δούμε πώς χρησιμοποιούνται αυτές οι προθέσεις στην πράξη. Θα σας δείξω 20 παραδείγματα, όπου θα μπορέσετε να δείτε τη χρήση τους σε διαφορετικά συμφραζόμενα. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Γερμανικά !! Προφορά !! Ελληνικά | |||
! Γερμανικά !! Προφορά !! Μετάφραση στα Ελληνικά | |||
|- | |||
| Ich gehe an die Wand. || ɪç ˈɡeːə ʔan diː vand || Πηγαίνω στον τοίχο. (κίνηση) | |||
|- | |||
| Ich bin an der Wand. || ɪç bɪn ʔan deːɐ̯ vand || Είμαι στον τοίχο. (στάση) | |||
|- | |||
| Das Buch liegt auf dem Tisch. || das buːχ liːkt ʔaʊf deːm tɪʃ || Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι. (στάση) | |||
|- | |||
| Ich lege das Buch auf den Tisch. || ɪç ˈleːɡə das buːχ ʔaʊf deːn tɪʃ || Βάζω το βιβλίο πάνω στο τραπέζι. (κίνηση) | |||
|- | |||
| Die Katze sitzt hinter dem Sofa. || diː ˈkaʦə zɪt͡s ˈhɪntɐ deːm ˈzoːfa || Η γάτα κάθεται πίσω από τον καναπέ. (στάση) | |||
|- | |||
| Ich gehe hinter das Sofa. || ɪç ˈɡeːə ˈhɪntɐ das ˈzoːfa || Πηγαίνω πίσω από τον καναπέ. (κίνηση) | |||
|- | |||
| Er steht in der Schule. || eːɐ̯ ʃteːt ɪn deːɐ̯ ˈʃuːlə || Αυτός στέκεται μέσα στο σχολείο. (στάση) | |||
|- | |||
| Ich gehe in die Schule. || ɪç ˈɡeːə ɪn diː ˈʃuːlə || Πηγαίνω στο σχολείο. (κίνηση) | |||
|- | |||
| Der Hund liegt neben dem Bett. || deːɐ̯ hʊnt liːkt ˈneːbən deːm bɛt || Ο σκύλος είναι δίπλα από το κρεβάτι. (στάση) | |||
|- | |||
| Ich setze den Hund neben das Bett. || ɪç ˈzɛt͡sə deːn hʊnd ˈneːbən das bɛt || Βάζω τον σκύλο δίπλα από το κρεβάτι. (κίνηση) | |||
|- | |||
| Die Lampe hängt über dem Tisch. || diː ˈlampə hɛŋt ˈyːbɐ deːm tɪʃ || Η λάμπα κρέμεται πάνω από το τραπέζι. (στάση) | |||
|- | |||
| Ich hänge die Lampe über den Tisch. || ɪç ˈhɛŋə diː ˈlampə ˈyːbɐ deːn tɪʃ || Κρεμάω τη λάμπα πάνω από το τραπέζι. (κίνηση) | |||
|- | |||
| Die Kinder spielen unter dem Baum. || diː ˈkɪndɐ ˈʃpiːlən ˈʊntɐ deːm baʊm || Τα παιδιά παίζουν κάτω από το δέντρο. (στάση) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ich gehe unter den Baum. || ɪç ˈɡeːə ˈʊntɐ deːn baʊm || Πηγαίνω κάτω από το δέντρο. (κίνηση) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Der Hund läuft vor dem Auto. || deːɐ̯ hʊnt lɔɪ̯ft fɔːɐ̯ deːm ˈaʊ̯to || Ο σκύλος τρέχει μπροστά από το αυτοκίνητο. (στάση) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ich gehe vor das Auto. || ɪç ˈɡeːə fɔːɐ̯ das ˈaʊ̯to || Πηγαίνω μπροστά από το αυτοκίνητο. (κίνηση) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Die Katze sitzt zwischen den Stühlen. || diː ˈkaʦə zɪt͡s ˈtsvɪʃən deːn ˈʃtyːlən || Η γάτα κάθεται μεταξύ των καρεκλών. (στάση) | |||
|- | |||
| Ich setze die Katze zwischen die Stühle. || ɪç ˈzɛt͡sə diː ˈkaʦə ˈtsvɪʃən diː ˈʃtyːlən || Βάζω τη γάτα μεταξύ των καρεκλών. (κίνηση) | |||
|} | |} | ||
== | === Ασκήσεις για πρακτική === | ||
Ας δοκιμάσουμε τώρα να εφαρμόσουμε τις γνώσεις μας με μερικές ασκήσεις. Θα έχετε την ευκαιρία να χρησιμοποιήσετε τις δίπλευρες προθέσεις σε διάφορες προτάσεις. | |||
==== Άσκηση 1: Συμπληρώστε τα κενά ==== | |||
Συμπληρώστε με την κατάλληλη δίπλευρη πρόθεση (an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen). | |||
1. Die Katze ist _____ dem Tisch. | |||
2. Ich gehe _____ die Schule. | |||
3. Der Hund sitzt _____ dem Sofa. | |||
4. Das Buch liegt _____ dem Stuhl. | |||
5. Er steht _____ dem Fenster. | |||
==== Άσκηση 2: Μετατρέψτε τις προτάσεις ==== | |||
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις από στατική σε κίνηση ή το αντίστροφο. | |||
1. Die Lampe hängt über dem Tisch. (κίνηση) | |||
2. Ich gehe unter den Baum. (στάση) | |||
==== Άσκηση 3: Δημιουργία προτάσεων ==== | |||
Δημιουργήστε 5 προτάσεις χρησιμοποιώντας τις δίπλευρες προθέσεις. Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε και κίνηση και στάση. | |||
=== Λύσεις και εξηγήσεις των ασκήσεων === | |||
==== Λύσεις Άσκησης 1: ==== | |||
1. unter | |||
2. in | |||
3. hinter | |||
4. auf | |||
5. an | |||
==== Λύσεις Άσκησης 2: ==== | |||
1. Ich hänge die Lampe über den Tisch. | |||
2. Ich stehe unter dem Baum. | |||
==== Λύσεις Άσκησης 3: ==== | |||
(Δημιουργία προσωπικών προτάσεων από τους μαθητές.) | |||
Συγχαρητήρια! Έχετε ολοκληρώσει το μάθημα σχετικά με τις δίπλευρες προθέσεις. Ελπίζω να κατανοήσατε τη σημασία τους και πώς να τις χρησιμοποιείτε σωστά. Συνεχίστε την εξάσκηση και μην διστάσετε να ρωτήσετε αν έχετε απορίες! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Δίπλευρες Προθέσεις στη Γερμανική Γλώσσα | |||
{{German-0-to-A1-Course-TOC-el}} | |keywords=δίπλευρες προθέσεις, γερμανική γραμματική, μάθημα γερμανικών, προθέσεις, γερμανικά για αρχάριους | ||
|description=Ανακαλύψτε τις δίπλευρες προθέσεις στη γερμανική γλώσσα και μάθετε πώς να τις χρησιμοποιείτε σωστά μέσω παραδειγμάτων και ασκήσεων. | |||
}} | |||
{{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-el}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 68: | Line 203: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:German-0-to-A1-Course]] | [[Category:German-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Άλλα μαθήματα== | |||
* [[Language/German/Grammar/Separable-Verbs/el|Μαθήματα από το 0 μέχρι το A1 → Γραμματική → Διαχωρίσιμα ρήματα]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Talking-About-Obligations/el|Μάθημα 0 εώς A1 → Γραμματική → Μιλώντας για Υποχρεώσεις]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Descriptive-Adjectives/el|Μαθήματα Αρχαρίων έως Επιπέδου Α1 → Γραμματική → Περιγραφικά Επίθετα]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Gender-and-Articles/el|Gender and Articles]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Possessive-Pronouns/el|Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Κτητικά Αντωνυμία]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Present-Tense/el|Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Ενεστώτας]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Cases:-Nominative-and-Accusative/el|Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Πτώσεις: Ονομαστική και Αιτιατική]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Noun-and-Gender/el|Μαθήματα 0-Α1 → Γραμματική → Ουσιαστικά και Φύλο]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Verb-Forms/el|Verb Forms]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Subject-and-Verb/el|Subject and Verb]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Temporal-Prepositions/el|Temporal Prepositions]] | |||
* [[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/el|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Expressing-Abilities/el|Expressing Abilities]] | |||
* [[Language/German/Grammar/Personal-Pronouns/el|Μαθήματα 0 έως Α1 → Γραμματική → Προσωπικές Αντωνυμίες]] | |||
{{German-Page-Bottom}} | {{German-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 10:42, 12 August 2024
Εισαγωγή[edit | edit source]
Καλημέρα, αγαπητοί μαθητές! Σήμερα θα εξερευνήσουμε ένα πολύ σημαντικό κομμάτι της γερμανικής γλώσσας: τις δίπλευρες προθέσεις. Αυτές οι προθέσεις είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες γιατί μπορούν να χρησιμοποιηθούν με διαφορετικούς τρόπους, ανάλογα με το αν εκφράζουν κίνηση ή κατάσταση. Η κατανόησή τους θα σας βοηθήσει να μιλήσετε και να γράφετε πιο φυσικά στα γερμανικά, ενώ θα είναι επίσης χρήσιμες σε πολλές καθημερινές καταστάσεις.
Η δομή του μαθήματος θα είναι ως εξής:
1. Τι είναι οι δίπλευρες προθέσεις;
2. Ποιες είναι οι πιο κοινές δίπλευρες προθέσεις;
3. Πώς χρησιμοποιούνται οι δίπλευρες προθέσεις με παραδείγματα.
4. Ασκήσεις για πρακτική.
5. Λύσεις και εξηγήσεις των ασκήσεων.
Τι είναι οι δίπλευρες προθέσεις;[edit | edit source]
Οι δίπλευρες προθέσεις (wechselpräpositionen) είναι προθέσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με δύο διαφορετικούς τρόπους. Εξαρτώνται από την περίπτωση (πτώσεις) που απαιτούν, ανάλογα με το αν εκφράζουν κίνηση ή στατική κατάσταση. Όταν μιλάμε για κίνηση, χρησιμοποιούμε την αιτιατική περίπτωση. Αν μιλάμε για στατική κατάσταση, χρησιμοποιούμε την δοτική περίπτωση.
Ποιες είναι οι πιο κοινές δίπλευρες προθέσεις;[edit | edit source]
Οι πιο κοινές δίπλευρες προθέσεις περιλαμβάνουν:
- an (σε, επάνω)
- auf (σε, πάνω)
- hinter (πίσω)
- in (μέσα)
- neben (δίπλα)
- über (πάνω από)
- unter (κάτω από)
- vor (μπροστά από)
- zwischen (μεταξύ)
Πώς χρησιμοποιούνται οι δίπλευρες προθέσεις με παραδείγματα[edit | edit source]
Ας δούμε πώς χρησιμοποιούνται αυτές οι προθέσεις στην πράξη. Θα σας δείξω 20 παραδείγματα, όπου θα μπορέσετε να δείτε τη χρήση τους σε διαφορετικά συμφραζόμενα.
Γερμανικά | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
---|---|---|
Ich gehe an die Wand. | ɪç ˈɡeːə ʔan diː vand | Πηγαίνω στον τοίχο. (κίνηση) |
Ich bin an der Wand. | ɪç bɪn ʔan deːɐ̯ vand | Είμαι στον τοίχο. (στάση) |
Das Buch liegt auf dem Tisch. | das buːχ liːkt ʔaʊf deːm tɪʃ | Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι. (στάση) |
Ich lege das Buch auf den Tisch. | ɪç ˈleːɡə das buːχ ʔaʊf deːn tɪʃ | Βάζω το βιβλίο πάνω στο τραπέζι. (κίνηση) |
Die Katze sitzt hinter dem Sofa. | diː ˈkaʦə zɪt͡s ˈhɪntɐ deːm ˈzoːfa | Η γάτα κάθεται πίσω από τον καναπέ. (στάση) |
Ich gehe hinter das Sofa. | ɪç ˈɡeːə ˈhɪntɐ das ˈzoːfa | Πηγαίνω πίσω από τον καναπέ. (κίνηση) |
Er steht in der Schule. | eːɐ̯ ʃteːt ɪn deːɐ̯ ˈʃuːlə | Αυτός στέκεται μέσα στο σχολείο. (στάση) |
Ich gehe in die Schule. | ɪç ˈɡeːə ɪn diː ˈʃuːlə | Πηγαίνω στο σχολείο. (κίνηση) |
Der Hund liegt neben dem Bett. | deːɐ̯ hʊnt liːkt ˈneːbən deːm bɛt | Ο σκύλος είναι δίπλα από το κρεβάτι. (στάση) |
Ich setze den Hund neben das Bett. | ɪç ˈzɛt͡sə deːn hʊnd ˈneːbən das bɛt | Βάζω τον σκύλο δίπλα από το κρεβάτι. (κίνηση) |
Die Lampe hängt über dem Tisch. | diː ˈlampə hɛŋt ˈyːbɐ deːm tɪʃ | Η λάμπα κρέμεται πάνω από το τραπέζι. (στάση) |
Ich hänge die Lampe über den Tisch. | ɪç ˈhɛŋə diː ˈlampə ˈyːbɐ deːn tɪʃ | Κρεμάω τη λάμπα πάνω από το τραπέζι. (κίνηση) |
Die Kinder spielen unter dem Baum. | diː ˈkɪndɐ ˈʃpiːlən ˈʊntɐ deːm baʊm | Τα παιδιά παίζουν κάτω από το δέντρο. (στάση) |
Ich gehe unter den Baum. | ɪç ˈɡeːə ˈʊntɐ deːn baʊm | Πηγαίνω κάτω από το δέντρο. (κίνηση) |
Der Hund läuft vor dem Auto. | deːɐ̯ hʊnt lɔɪ̯ft fɔːɐ̯ deːm ˈaʊ̯to | Ο σκύλος τρέχει μπροστά από το αυτοκίνητο. (στάση) |
Ich gehe vor das Auto. | ɪç ˈɡeːə fɔːɐ̯ das ˈaʊ̯to | Πηγαίνω μπροστά από το αυτοκίνητο. (κίνηση) |
Die Katze sitzt zwischen den Stühlen. | diː ˈkaʦə zɪt͡s ˈtsvɪʃən deːn ˈʃtyːlən | Η γάτα κάθεται μεταξύ των καρεκλών. (στάση) |
Ich setze die Katze zwischen die Stühle. | ɪç ˈzɛt͡sə diː ˈkaʦə ˈtsvɪʃən diː ˈʃtyːlən | Βάζω τη γάτα μεταξύ των καρεκλών. (κίνηση) |
Ασκήσεις για πρακτική[edit | edit source]
Ας δοκιμάσουμε τώρα να εφαρμόσουμε τις γνώσεις μας με μερικές ασκήσεις. Θα έχετε την ευκαιρία να χρησιμοποιήσετε τις δίπλευρες προθέσεις σε διάφορες προτάσεις.
Άσκηση 1: Συμπληρώστε τα κενά[edit | edit source]
Συμπληρώστε με την κατάλληλη δίπλευρη πρόθεση (an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen).
1. Die Katze ist _____ dem Tisch.
2. Ich gehe _____ die Schule.
3. Der Hund sitzt _____ dem Sofa.
4. Das Buch liegt _____ dem Stuhl.
5. Er steht _____ dem Fenster.
Άσκηση 2: Μετατρέψτε τις προτάσεις[edit | edit source]
Μετατρέψτε τις παρακάτω προτάσεις από στατική σε κίνηση ή το αντίστροφο.
1. Die Lampe hängt über dem Tisch. (κίνηση)
2. Ich gehe unter den Baum. (στάση)
Άσκηση 3: Δημιουργία προτάσεων[edit | edit source]
Δημιουργήστε 5 προτάσεις χρησιμοποιώντας τις δίπλευρες προθέσεις. Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε και κίνηση και στάση.
Λύσεις και εξηγήσεις των ασκήσεων[edit | edit source]
Λύσεις Άσκησης 1:[edit | edit source]
1. unter
2. in
3. hinter
4. auf
5. an
Λύσεις Άσκησης 2:[edit | edit source]
1. Ich hänge die Lampe über den Tisch.
2. Ich stehe unter dem Baum.
Λύσεις Άσκησης 3:[edit | edit source]
(Δημιουργία προσωπικών προτάσεων από τους μαθητές.)
Συγχαρητήρια! Έχετε ολοκληρώσει το μάθημα σχετικά με τις δίπλευρες προθέσεις. Ελπίζω να κατανοήσατε τη σημασία τους και πώς να τις χρησιμοποιείτε σωστά. Συνεχίστε την εξάσκηση και μην διστάσετε να ρωτήσετε αν έχετε απορίες!
Άλλα μαθήματα[edit | edit source]
- Μαθήματα από το 0 μέχρι το A1 → Γραμματική → Διαχωρίσιμα ρήματα
- Μάθημα 0 εώς A1 → Γραμματική → Μιλώντας για Υποχρεώσεις
- Μαθήματα Αρχαρίων έως Επιπέδου Α1 → Γραμματική → Περιγραφικά Επίθετα
- Gender and Articles
- Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Κτητικά Αντωνυμία
- Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Ενεστώτας
- Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Πτώσεις: Ονομαστική και Αιτιατική
- Μαθήματα 0-Α1 → Γραμματική → Ουσιαστικά και Φύλο
- Verb Forms
- Subject and Verb
- Temporal Prepositions
- 0 to A1 Course
- Expressing Abilities
- Μαθήματα 0 έως Α1 → Γραμματική → Προσωπικές Αντωνυμίες