Difference between revisions of "Language/German/Grammar/Plural-Forms/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{German-Page-Top}}
{{German-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/iw|גרמנית]] </span> → <span cat>[[Language/German/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>צורות רבים</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>גרמנית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>צורות רבים</span></div>
== מבוא ==
 
לימוד השפה הגרמנית מצריך הבנה מעמיקה של מבני הדקדוק השונים, ובמיוחד צורות הרבים של שמות העצם. צורות רבות הן חיוניות להבנת השפה, הן בהבנה של טקסטים והן בדיבור יומיומי. במהלך השיעור הזה, נעבור על צורות הרבים, נבין את השינויים המתרחשים בשמות העצם, ונכיר את המאמרים המתאימים להם. '''נלמד גם דוגמאות רבות כדי להמחיש את הנושאים השונים.'''


__TOC__
__TOC__


== צורות רבים ==
=== מבנה צורות רבים ===


בשפה הגרמנית, כמו בעברית, ישנם שםים בצורות רבים. צורות רבים אלו נוצרות על ידי הוספת סיומת מסוימת לשם. הסיומת הזו תלויה בגוף השם ובצורתו. הצורות הרבים של השם תמיד מתאימות לצורות הרבים של המפעלים, הן בסדר ברכה והן בסדר גוף השם.  
בגרמנית, יש דרכים שונות להמיר שם עצם לרבים. זה יכול להיות תלוי במין השם, בסוף שלו ובחוקי הדקדוק של השפה.  


=== צורות רבים רגילות ===
בואו נתחיל ללמוד על כך על ידי הצגת סוגים שונים של שמות עצם והצורות שלהם ברבים.


צורות הרבים הרגילות מתארות יותר מפעל אחד של השם. למשל, המילה "בית" בצורת הרבים היא "בתים", ולא "בתות". הסיומת המקובלת לצורות הרבים הרגילות היא -en. דוגמאות לצורות רבים רגילות והם:
==== שמות עצם עם סיומת של "-e" ====
 
בדרך כלל, שמות עצם רבים מסויימים מקבלים סיומת "-e".  
 
* דוגמה:  


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! גרמנית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! גרמנית !! הגיה !! עברית
 
|-
|-
| Hund || הונד || כלבים
 
| das Buch  || [das buːχ] || הספר
 
|-
|-
| Haus || האוס || בתים
 
|-
| die Bücher  || [diː ˈbyːχɐ] || הספרים
| Straße || שטרסה || רחובות
 
|}
|}


=== צורות רבים עם סיומת -e ===
==== שמות עצם עם סיומת של "-er" ====
 
במקרים אחרים, שמות עצם רבים מקבלים סיומת "-er".


צורות הרבים עם סיומת -e מתארות יותר מפעל אחד של השם. דוגמאות לצורות רבים עם סיומת -e הן:
* דוגמה:  


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! גרמנית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! גרמנית !! הגיה !! עברית
 
|-
|-
| Name || נאמה || שמות
 
| der Lehrer  || [deːɐ ˈleːʁɐ] || המורה
 
|-
|-
| Bruder || ברודר || אחים
 
|-
| die Lehrer  || [diː ˈleːʁɐ] || המורים
| Apfel || אפפל || תפוחים
 
|}
|}


=== צורות רבים עם סיומת -er ===
==== שמות עצם עם סיומת של "-n" ====
 
ישנם גם שמות עצם שמקבלים סיומת "-n" בעת השינוי לרבים.


צורות הרבים עם סיומת -er מתארות יותר מפעל אחד של השם. דוגמאות לצורות רבים עם סיומת -er הן:
* דוגמה:  


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! גרמנית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! גרמנית !! הגיה !! עברית
 
|-
|-
| Mann || מן || גברים
 
| die Frau  || [diː fʁaʊ] || האישה
 
|-
|-
| Tisch || טיש || שולחנות
 
|-
| die Frauen  || [diː ˈfʁaʊən] || הנשים
| Computer || קומפיוטר || מחשבים
 
|}
|}


=== צורות רבים עם סיומת -n/-en ===
==== שמות עצם עם סיומת של "-e" או ללא סיומת ====
 
ישנם שמות עצם שלא משנים את הסיומת או מסיימים ב-e.


צורות הרבים עם סיומת -n/-en מתארות יותר מפעל אחד של השם. דוגמאות לצורות רבים עם סיומת -n/-en הן:
* דוגמה:  


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! גרמנית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! גרמנית !! הגיה !! עברית
 
|-
|-
| Kind || קינד || ילדים
 
| das Kind || [das kɪnt] || הילד
 
|-
|-
| Garten || גרטן || גנים
 
|-
| die Kinder  || [diː ˈkɪndɐ] || הילדים
| Bäcker || בקר || מאפים
 
|}
|}


=== צורות רבים עם סיומת -s/-es ===
==== שמות עצם עם סיומות שונות ====
 
ישנם שמות עצם שדורשים שינוי אחר.


צורות הרבים עם סיומת -s/-es מתארות יותר מפעל אחד של השם. דוגמאות לצורות רבים עם סיומת -s/-es הן:
* דוגמה:  


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! גרמנית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! גרמנית !! הגיה !! עברית
 
|-
|-
| Bus || בוס || אוטובוסים
 
| der Mann  || [deːɐ man] || הגבר
 
|-
|-
| Topf || טופף || סירים
 
|-
| die Männer  || [diː ˈmɛnɐ] || הגברים
| Glas || גלאס || כוסות
 
|}
|}


=== צורות רבים עם סיומת -le/-el ===
=== מאמרים בצורות רבות ===
 
בגרמנית, כל שם עצם מגיע עם מאמר, והמאמרים משתנים בהתאם למין של השם.
 
* '''מאמרים במין זכר (der)''':
 
* דוגמה: der Lehrer (המורה) → die Lehrer (המורים)
 
* '''מאמרים במין נקבה (die)''':
 
* דוגמה: die Frau (האישה) → die Frauen (הנשים)
 
* '''מאמרים במין ניטרלי (das)''':
 
* דוגמה: das Kind (הילד) → die Kinder (הילדים)
 
=== תרגילים ותרגול ===
 
כעת, בואו נתרגל את מה שלמדנו. להלן מספר תרגילים שיסייעו לכם להטמיע את החומר.
 
==== תרגיל 1: המרת שמות עצם לרבים ====
 
המירו את שמות העצם הבאים לצורת רבים:
 
1. der Hund (הכלב)
 
2. die Blume (הפרח)
 
3. das Auto (המכונית)
 
===== פתרון =====
 
1. die Hunde (הכלבים)
 
2. die Blumen (הפרחים)
 
3. die Autos (המכוניות)
 
==== תרגיל 2: מזהה את המאמרים ====
 
מהו המאמר המתאים לשמות העצם הבאים ברבים?


צורות הרבים עם סיומת -le/-el מתארות יותר מפעל אחד של השם. דוגמאות לצורות רבים עם סיומת -le/-el הן:
1. die Katze (החתולה)
 
2. der Tisch (השולחן)
 
3. das Haus (הבית)
 
===== פתרון =====
 
1. die Katzen (החתולות)
 
2. die Tische (השולחנות)
 
3. die Häuser (הבתים)
 
==== תרגיל 3: השלמת משפטים ====
 
השלימו את המשפטים הבאים עם צורת רבים המתאימה:
 
1. Ich sehe die ____ (מורה).
 
2. Das sind die ____ (ילד).
 
3. Ich kaufe die ____ (פרח).
 
===== פתרון =====
 
1. Ich sehe die Lehrer.
 
2. Das sind die Kinder.
 
3. Ich kaufe die Blumen.
 
==== תרגיל 4: השוואת שמות ====
 
השוו בין השמות העצם הבאים וכתבו את צורת הרבים:
 
1. der Mann (הגבר)
 
2. die Frau (האישה)
 
===== פתרון =====
 
1. die Männer (הגברים)
 
2. die Frauen (הנשים)
 
==== תרגיל 5: התאמת מאמרים ====
 
השלימו את הטבלה עם המאמרים המתאימים:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! גרמנית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! שם עצם !! מאמר
 
|-
|-
| Apfel || אפפל || תפוחי אדמה
 
| Lehrer || _____
 
|-
|-
| Kabel || קאבל || כבלים
 
| Kind || _____
 
|-
|-
| Teller || טלר || מגשים
 
| Frau || _____
 
|}
|}


=== צורות רבים חריפות ===
===== פתרון =====
 
{| class="wikitable"


צורות רבים חריפות הן צורות רבים שונות אשר לא נוצרות באמצעות הוספת סיומת. חלק מהן משתמשים באותם הצורות של הגוף היחיד וחלקם משתמשים בצורות רבים מיוחדות. דוגמאות לצורות רבים חריפות הן:
! שם עצם !! מאמר


{| class="wikitable"
! גרמנית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
|-
| Mann || מן || אנשים
 
| Lehrer || der
 
|-
|-
| Frau || פראו || נשים
 
| Kind || das
 
|-
|-
| Kind || קינד || ילדים
 
| Frau || die
 
|}
|}


== הפעלות עם צורות רבים ==
==== תרגיל 6: משחק תפקידים ====
 
שחקו זוגות ושאלו אחד את השני שאלות תוך שימוש בשמות עצם ברבים. לדוגמה: "Wo sind die Bücher?" (איפה הספרים?).
 
==== תרגיל 7: כתיבה יצירתית ====
 
כתבו פסקה קצרה על המשפחה שלכם תוך שימוש בצורות רבים. לדוגמה: "אצלנו יש הרבה ילדים, נשים וגברים."
 
==== תרגיל 8: חידון קצר ====
 
שאלות חידון:
 
1. מהי צורת הרבים של das Mädchen (הילדה)?
 
2. מהו המאמר של die Hunde (הכלבים)?
 
===== פתרון =====


בצורות הרבים, ישנן שינויים מסוימים בצורת הפועל וגם בצורת המפעל המבצע את הפעולה. בדרך כלל, ניתן להכניס את המפעל לצורת הרבים על ידי הוספת סיומת -n או -en. דוגמאות להפעלות עם צורות רבים הן:
1. die Mädchen (הילדות)


{| class="wikitable"
2. die
! גרמנית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
| die Männer arbeiten || די מנר ארבטן || הגברים עובדים
|-
| die Kinder spielen || די קינדר שפילן || הילדים משחקים
|-
| die Frauen tanzen || די פראוען טאנצן || הנשים מרקדות
|}


== השם המקצועי ==
==== תרגיל 9: זיהוי צורות רבים ====


כאשר מדובר על השם המקצועי, צורת הרבים נוצרת על ידי הוספת הסיומת -en לשם. הסיומת הזו מאפיינת את המקצוע הספציפי. דוגמאות להשמות המקצועיים בצורת הרבים הן:
בחנו את התמונות הבאות וזיהו את שמות העצם ברבים.  


{| class="wikitable"
(שימו לב, ייתכן שתרצו להביא תמונות)
! גרמנית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
| die Ärzte || די ארצטע || הרופאים
|-
| die Lehrer || די לרהר || המורים
|-
| die Studenten || די שטודנטן || הסטודנטים
|}


== הצדקה לצורת הרבים ==
==== תרגיל 10: תרגול קבוצתי ====


כפי שצוין למעלה, צורות הרבים מתארות יותר מפעל אחד של השם. זהו ככל הנראה הסיבוב העיקרי לצורות הרבים, כי זו הצורה המתאימה יותר לתיאור מפעלים ואובייקטים שאינם יחידים.  
עבדו בקבוצות וצרו רשימה של 10 שמות עצם יחד עם צורות הרבים המתאימות להם.  


== סיכום ==
== סיכום ==


צורות הרבים בגרמנית מאוד חשובות ומופיעות בצורה תדירה. לכן, חשוב להבין את הצורות השונות ואיך להשתמש בהם בצורה תקינה. צורות הרבים מסייעות לתאר מפעלים ואובייקטים רבים יותר מפעל אחד ומשמשות בדיבור היום יום ובכתיבה רשמית. למדו את הצורות השונות של הרבים ותרגלו עם התרגולים המצורפים כדי להשתמש בהם בצורה נכונה ולהבין את המשמעות האמיתית של המפעלים והאובייקטים.
במהלך השיעור היום, למדנו על צורות הרבים בגרמנית ואת המאמרים המתאימים לכל שם עצם. זהו נושא חשוב מאוד שיסייע לנו לתקשר בצורה מדויקת וברורה יותר בשפה הגרמנית. '''אני ממליץ לכם לתרגל ולהתאמן על החומר, ככל שתתרגלו יותר, כך תשתפרו יותר!'''


{{#seo:
{{#seo:
|title=צורות רבים בגרמנית → דקדוק → קורס 0 עד A1
|keywords=צורות רבים, גרמנית, דקדוק, למוד גרמנית, קורס 0 עד A1
|description=למדו את הצורות השונות של הרב


{{German-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
|title=שיעור על צורות רבים בגרמנית
 
|keywords=שמות עצם, דקדוק גרמני, צורות רבים, מאמרים, לימוד גרמנית
 
|description=בשיעור זה תלמדו על צורות הרבים של שמות עצם בגרמנית ועל המאמרים המתאימים להם.
 
}}
 
{{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 155: Line 299:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==שיעורים אחרים==
* [[Language/German/Grammar/Noun-and-Gender/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → שם עצם ומין]]
* [[Language/German/Grammar/Comparative-and-Superlative-Forms/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → צורות השוואה והסופרלטיב בגרמנית]]
* [[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]]
* [[Language/German/Grammar/Expressing-Abilities/iw|קורס למתחילים מ-0 עד A1 → דקדוק → ביטוי יכולות]]
* [[Language/German/Grammar/Descriptive-Adjectives/iw|Descriptive Adjectives]]
* [[Language/German/Grammar/Talking-About-Obligations/iw|מתחילים מרמה 0 עד A1 → דקדוק → דיבור על החובות]]
* [[Language/German/Grammar/Present-Tense/iw|קורס מתחילים עד A1 → דקדוק → זמן הווה]]
* [[Language/German/Grammar/Using-Prepositions/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → שימוש בצירופי מילים]]
* [[Language/German/Grammar/Two-Way-Prepositions/iw|קורס מתחילים - A1 → דקדוק → מילים משולשות - Two-Way Prepositions]]
* [[Language/German/Grammar/Personal-Pronouns/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → זמנים]]
* [[Language/German/Grammar/Separable-Verbs/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → פועלים ניתנים לפירוש]]
* [[Language/German/Grammar/Using-Time-Expressions/iw|Using Time Expressions]]
* [[Language/German/Grammar/Possessive-Pronouns/iw|קורס 0 ל-A1 בגרמנית → דקדוק → זמנים עצמיים]]
* [[Language/German/Grammar/Subject-and-Verb/iw|קורס מתחילים עד A1 → דקדוק → נושא ופועל]]
* [[Language/German/Grammar/Cases:-Nominative-and-Accusative/iw|קורס מתחילים עד A1 → דקדוק → מקרים: נפעל וכיוון מקום]]


{{German-Page-Bottom}}
{{German-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:36, 12 August 2024


German-Language-PolyglotClub.jpg
גרמנית דקדוקקורס 0 עד A1צורות רבים

מבוא[edit | edit source]

לימוד השפה הגרמנית מצריך הבנה מעמיקה של מבני הדקדוק השונים, ובמיוחד צורות הרבים של שמות העצם. צורות רבות הן חיוניות להבנת השפה, הן בהבנה של טקסטים והן בדיבור יומיומי. במהלך השיעור הזה, נעבור על צורות הרבים, נבין את השינויים המתרחשים בשמות העצם, ונכיר את המאמרים המתאימים להם. נלמד גם דוגמאות רבות כדי להמחיש את הנושאים השונים.

מבנה צורות רבים[edit | edit source]

בגרמנית, יש דרכים שונות להמיר שם עצם לרבים. זה יכול להיות תלוי במין השם, בסוף שלו ובחוקי הדקדוק של השפה.

בואו נתחיל ללמוד על כך על ידי הצגת סוגים שונים של שמות עצם והצורות שלהם ברבים.

שמות עצם עם סיומת של "-e"[edit | edit source]

בדרך כלל, שמות עצם רבים מסויימים מקבלים סיומת "-e".

  • דוגמה:
גרמנית הגיה עברית
das Buch [das buːχ] הספר
die Bücher [diː ˈbyːχɐ] הספרים

שמות עצם עם סיומת של "-er"[edit | edit source]

במקרים אחרים, שמות עצם רבים מקבלים סיומת "-er".

  • דוגמה:
גרמנית הגיה עברית
der Lehrer [deːɐ ˈleːʁɐ] המורה
die Lehrer [diː ˈleːʁɐ] המורים

שמות עצם עם סיומת של "-n"[edit | edit source]

ישנם גם שמות עצם שמקבלים סיומת "-n" בעת השינוי לרבים.

  • דוגמה:
גרמנית הגיה עברית
die Frau [diː fʁaʊ] האישה
die Frauen [diː ˈfʁaʊən] הנשים

שמות עצם עם סיומת של "-e" או ללא סיומת[edit | edit source]

ישנם שמות עצם שלא משנים את הסיומת או מסיימים ב-e.

  • דוגמה:
גרמנית הגיה עברית
das Kind [das kɪnt] הילד
die Kinder [diː ˈkɪndɐ] הילדים

שמות עצם עם סיומות שונות[edit | edit source]

ישנם שמות עצם שדורשים שינוי אחר.

  • דוגמה:
גרמנית הגיה עברית
der Mann [deːɐ man] הגבר
die Männer [diː ˈmɛnɐ] הגברים

מאמרים בצורות רבות[edit | edit source]

בגרמנית, כל שם עצם מגיע עם מאמר, והמאמרים משתנים בהתאם למין של השם.

  • מאמרים במין זכר (der):
  • דוגמה: der Lehrer (המורה) → die Lehrer (המורים)
  • מאמרים במין נקבה (die):
  • דוגמה: die Frau (האישה) → die Frauen (הנשים)
  • מאמרים במין ניטרלי (das):
  • דוגמה: das Kind (הילד) → die Kinder (הילדים)

תרגילים ותרגול[edit | edit source]

כעת, בואו נתרגל את מה שלמדנו. להלן מספר תרגילים שיסייעו לכם להטמיע את החומר.

תרגיל 1: המרת שמות עצם לרבים[edit | edit source]

המירו את שמות העצם הבאים לצורת רבים:

1. der Hund (הכלב)

2. die Blume (הפרח)

3. das Auto (המכונית)

פתרון[edit | edit source]

1. die Hunde (הכלבים)

2. die Blumen (הפרחים)

3. die Autos (המכוניות)

תרגיל 2: מזהה את המאמרים[edit | edit source]

מהו המאמר המתאים לשמות העצם הבאים ברבים?

1. die Katze (החתולה)

2. der Tisch (השולחן)

3. das Haus (הבית)

פתרון[edit | edit source]

1. die Katzen (החתולות)

2. die Tische (השולחנות)

3. die Häuser (הבתים)

תרגיל 3: השלמת משפטים[edit | edit source]

השלימו את המשפטים הבאים עם צורת רבים המתאימה:

1. Ich sehe die ____ (מורה).

2. Das sind die ____ (ילד).

3. Ich kaufe die ____ (פרח).

פתרון[edit | edit source]

1. Ich sehe die Lehrer.

2. Das sind die Kinder.

3. Ich kaufe die Blumen.

תרגיל 4: השוואת שמות[edit | edit source]

השוו בין השמות העצם הבאים וכתבו את צורת הרבים:

1. der Mann (הגבר)

2. die Frau (האישה)

פתרון[edit | edit source]

1. die Männer (הגברים)

2. die Frauen (הנשים)

תרגיל 5: התאמת מאמרים[edit | edit source]

השלימו את הטבלה עם המאמרים המתאימים:

שם עצם מאמר
Lehrer _____
Kind _____
Frau _____
פתרון[edit | edit source]
שם עצם מאמר
Lehrer der
Kind das
Frau die

תרגיל 6: משחק תפקידים[edit | edit source]

שחקו זוגות ושאלו אחד את השני שאלות תוך שימוש בשמות עצם ברבים. לדוגמה: "Wo sind die Bücher?" (איפה הספרים?).

תרגיל 7: כתיבה יצירתית[edit | edit source]

כתבו פסקה קצרה על המשפחה שלכם תוך שימוש בצורות רבים. לדוגמה: "אצלנו יש הרבה ילדים, נשים וגברים."

תרגיל 8: חידון קצר[edit | edit source]

שאלות חידון:

1. מהי צורת הרבים של das Mädchen (הילדה)?

2. מהו המאמר של die Hunde (הכלבים)?

פתרון[edit | edit source]

1. die Mädchen (הילדות)

2. die

תרגיל 9: זיהוי צורות רבים[edit | edit source]

בחנו את התמונות הבאות וזיהו את שמות העצם ברבים.

(שימו לב, ייתכן שתרצו להביא תמונות)

תרגיל 10: תרגול קבוצתי[edit | edit source]

עבדו בקבוצות וצרו רשימה של 10 שמות עצם יחד עם צורות הרבים המתאימות להם.

סיכום[edit | edit source]

במהלך השיעור היום, למדנו על צורות הרבים בגרמנית ואת המאמרים המתאימים לכל שם עצם. זהו נושא חשוב מאוד שיסייע לנו לתקשר בצורה מדויקת וברורה יותר בשפה הגרמנית. אני ממליץ לכם לתרגל ולהתאמן על החומר, ככל שתתרגלו יותר, כך תשתפרו יותר!

ספר תכנית - גרמנית קורס מ0 עד A1[edit source]


מבני משפט בסיסיים


ברכות והיכרות


הם והן, וקבוע ולא קבוע


מספרים, תאריכים וזמן


פעלים ונפעלים


משפחה וחברים


מונחי מילון


אוכל ומשקאות


גרמניה ומדינות דוברות גרמנית


פרונומים ובעלי תפקידים


נסיעות ותחבורה


פעלים רגשיים


קניות ובגדים


מוזיקה ובידור


תוספות


בריאות וגוף


זמן ומילים של זמן


שיעורים אחרים[edit | edit source]