Difference between revisions of "Language/German/Vocabulary/Greetings-and-Goodbyes/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{German-Page-Top}} | {{German-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/cs|Německý]] </span> → <span cat>[[Language/German/Vocabulary/cs|Slovní zásoba]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 do A1 Kurzu]]</span> → <span title>Pozdravy a loučení</span></div> | |||
Úvod | |||
=== | |||
Vítejte na další lekci našeho kurzu „Němčina od nuly do A1“. Dnes se zaměříme na velmi důležitou část jazyka – '''pozdravy a loučení'''. Tyto základní fráze jsou klíčové pro každodenní komunikaci, ať už se potkáváte s přáteli, kolegy nebo novými lidmi. Umět správně pozdravit a rozloučit se je prvním krokem k navázání konverzace a ukazuje vaši úctu k druhým. V této lekci se naučíte, jak se v němčině zdravit a jak se loučit, a to jak formálně, tak neformálně. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Pozdravy === | ||
==== Formální pozdravy ==== | |||
Formální pozdravy se obvykle používají v pracovních nebo oficiálních situacích. Zde je několik příkladů: | |||
= | {| class="wikitable" | ||
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad | ! Německy !! Výslovnost !! Český překlad | ||
|- | |||
| Guten Morgen || [ˈɡuːtn̩ ˈmɔʁɡn̩] || Dobré ráno | |||
|- | |||
| Guten Tag || [ˈɡuːtn̩ ˈtaːk] || Dobré odpoledne | |||
|- | |||
| Guten Abend || [ˈɡuːtn̩ ˈaːbn̩t] || Dobrý večer | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Wie geht es Ihnen? || [viː ɡeːt ɛs ˈiːnən] || Jak se máte? (formální) | |||
|} | |} | ||
=== | ==== Neformální pozdravy ==== | ||
Neformální pozdravy se používají mezi přáteli nebo rodinou. Zde je několik příkladů: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad | ! Německy !! Výslovnost !! Český překlad | ||
|- | |||
| Hallo || [ˈhaːlo] || Ahoj | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Hi || [haɪ] || Čau | |||
|- | |||
| Servus || [ˈzɛʁvʊs] || Nazdar (používá se v jižním Německu a Rakousku) | |||
|- | |||
| Wie geht's? || [viː ɡeːts] || Jak se máš? (neformálně) | |||
|} | |} | ||
=== | === Loučení === | ||
==== Formální loučení ==== | |||
Podobně jako pozdravy, i loučení může být formální nebo neformální. Zde jsou příklady formálních loučení: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad | ! Německy !! Výslovnost !! Český překlad | ||
|- | |- | ||
| Auf Wiedersehen || [aʊ̯f ˈviːdɐˌzeːən] || Na shledanou | |||
|- | |- | ||
| Tschüss! || [tʃʏs] || Na shledanou! (neformálně) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen. || [ɛs hat mɪç ɡəˈfʁɔʏ̯t, ziː ˈkɛnənˌlɛʁnən] || Těšilo mě, že jsem vás poznal. | |||
|} | |} | ||
== | ==== Neformální loučení ==== | ||
Neformální loučení zahrnuje uvolněné fráze, které používáme s přáteli a rodinou: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad | ! Německy !! Výslovnost !! Český překlad | ||
|- | |- | ||
| Tschüss || [tʃʏs] || Čau | |||
|- | |- | ||
| Bis bald || [bɪs bal̩t] || Na brzkou shledanou | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Mach's gut || [maχs ɡuːt] || Měj se hezky | |||
|} | |} | ||
== Shrnutí == | === Shrnutí === | ||
V této lekci jsme probrali různé způsoby, jak se zdravit a loučit v němčině. Je důležité umět rozlišovat mezi formálními a neformálními situacemi, abyste se mohli správně vyjádřit podle kontextu. Pozdravy a loučení jsou základem pro další konverzaci a navazování kontaktů. | |||
=== Cvičení === | |||
Nyní si vyzkoušíme, co jste se naučili. Zde je několik cvičení, která vám pomohou upevnit znalosti. | |||
==== Cvičení 1: Doplňte fráze ==== | |||
Doplňte chybějící slova do následujících vět: | |||
1. ________! (Ahoj) | |||
2. ________ Morgen! (Dobré ráno) | |||
3. Tschüss, ________! (Na shledanou, měj se hezky) | |||
__Odpovědi:__ | |||
1. Hallo | |||
2. Guten | |||
3. Mach's gut | |||
==== Cvičení 2: Spojte pozdravy s překlady ==== | |||
Přiřaďte německé pozdravy k jejich českému překladu. | |||
1. Guten Tag | |||
2. Hi | |||
3. Auf Wiedersehen | |||
__Odpovědi:__ | |||
1 - b) Dobré odpoledne | |||
2 - c) Ahoj | |||
3 - a) Na shledanou | |||
==== Cvičení 3: Přeložte do němčiny ==== | |||
Přeložte následující české fráze do němčiny: | |||
1. Dobré odpoledne | |||
2. Jak se máš? | |||
3. Na brzkou shledanou | |||
__Odpovědi:__ | |||
1. Guten Tag | |||
2. Wie geht's? | |||
3. Bis bald | |||
==== Cvičení 4: Rozpoznejte formální a neformální pozdravy ==== | |||
Přiřaďte pozdravy k jejich kategorii: | |||
* Ahoj | |||
* Guten Abend | |||
* Tschüss | |||
* Wie geht es Ihnen? | |||
__Odpovědi:__ | |||
Formální: Guten Abend, Wie geht es Ihnen? | |||
Neformální: Ahoj, Tschüss | |||
==== Cvičení 5: Vytvořte vlastní dialog ==== | |||
Napište krátký dialog mezi dvěma lidmi, kteří se potkávají a loučí se. Použijte alespoň čtyři fráze z této lekce. | |||
__Odpovědi:__ | |||
Dialog může vypadat např. takto: | |||
Osoba A: Guten Morgen! Wie geht es Ihnen? | |||
Osoba B: Guten Morgen! Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen. | |||
Osoba A: Auf Wiedersehen! | |||
Osoba B: Tschüss! | |||
==== Cvičení 6: Hra s kartičkami ==== | |||
Vytvořte kartičky s pozdravy a loučeními v němčině a jejich českými překlady. Hrajte si s partnerem a pokuste se co nejrychleji spojit německé fráze s jejich překlady. | |||
==== Cvičení 7: Poslechové cvičení ==== | |||
Poslechněte si audio nahrávku pozdravů a snažte se je napsat na papír. Poté porovnejte se svými poznámkami. | |||
==== Cvičení 8: Přiřazení kontextu ==== | |||
Přiřaďte pozdravy a loučení k situacím: | |||
1. Setkání na pracovním pohovoru | |||
2. Potkání přítele na ulici | |||
3. Rozloučení na konci večírku | |||
__Odpovědi:__ | |||
1 - formální pozdrav | |||
2 - neformální pozdrav | |||
3 - neformální loučení | |||
==== Cvičení 9: Vyjmenujte další pozdravy ==== | |||
Napište co nejvíce dalších německých pozdravů a loučení, které znáte. Zkuste najít i méně běžné fráze. | |||
==== Cvičení 10: Skupinové cvičení ==== | |||
Ve skupině se rozdělte do dvojic a procvičte si pozdravy a loučení pomocí dialogů. Zkuste použít různé situace a fráze. | |||
Závěr | |||
=== | |||
Doufám, že vám tato lekce pomohla lépe porozumět německým pozdravům a loučení. Pamatujte, že správné používání těchto frází vám pomůže vytvořit dobrý první dojem a usnadní vám komunikaci v němčině. Nyní jste o krok blíže k tomu, abyste se stali sebevědomými mluvčími němčiny! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=němčina, | |title=Pozdravy a loučení v němčině | ||
|description=V této lekci se naučíte, jak | |||
|keywords=němčina, pozdravy, loučení, fráze, jazyk, učení, kurz | |||
|description=V této lekci se naučíte, jak se zdravit a loučit v němčině, včetně formálních a neformálních frází. | |||
}} | }} | ||
{{German-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | {{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 103: | Line 265: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:German-0-to-A1-Course]] | [[Category:German-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 06:43, 12 August 2024
Úvod
=[edit | edit source]
Vítejte na další lekci našeho kurzu „Němčina od nuly do A1“. Dnes se zaměříme na velmi důležitou část jazyka – pozdravy a loučení. Tyto základní fráze jsou klíčové pro každodenní komunikaci, ať už se potkáváte s přáteli, kolegy nebo novými lidmi. Umět správně pozdravit a rozloučit se je prvním krokem k navázání konverzace a ukazuje vaši úctu k druhým. V této lekci se naučíte, jak se v němčině zdravit a jak se loučit, a to jak formálně, tak neformálně.
Pozdravy[edit | edit source]
Formální pozdravy[edit | edit source]
Formální pozdravy se obvykle používají v pracovních nebo oficiálních situacích. Zde je několik příkladů:
Německy | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
Guten Morgen | [ˈɡuːtn̩ ˈmɔʁɡn̩] | Dobré ráno |
Guten Tag | [ˈɡuːtn̩ ˈtaːk] | Dobré odpoledne |
Guten Abend | [ˈɡuːtn̩ ˈaːbn̩t] | Dobrý večer |
Wie geht es Ihnen? | [viː ɡeːt ɛs ˈiːnən] | Jak se máte? (formální) |
Neformální pozdravy[edit | edit source]
Neformální pozdravy se používají mezi přáteli nebo rodinou. Zde je několik příkladů:
Německy | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
Hallo | [ˈhaːlo] | Ahoj |
Hi | [haɪ] | Čau |
Servus | [ˈzɛʁvʊs] | Nazdar (používá se v jižním Německu a Rakousku) |
Wie geht's? | [viː ɡeːts] | Jak se máš? (neformálně) |
Loučení[edit | edit source]
Formální loučení[edit | edit source]
Podobně jako pozdravy, i loučení může být formální nebo neformální. Zde jsou příklady formálních loučení:
Německy | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
Auf Wiedersehen | [aʊ̯f ˈviːdɐˌzeːən] | Na shledanou |
Tschüss! | [tʃʏs] | Na shledanou! (neformálně) |
Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen. | [ɛs hat mɪç ɡəˈfʁɔʏ̯t, ziː ˈkɛnənˌlɛʁnən] | Těšilo mě, že jsem vás poznal. |
Neformální loučení[edit | edit source]
Neformální loučení zahrnuje uvolněné fráze, které používáme s přáteli a rodinou:
Německy | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
Tschüss | [tʃʏs] | Čau |
Bis bald | [bɪs bal̩t] | Na brzkou shledanou |
Mach's gut | [maχs ɡuːt] | Měj se hezky |
Shrnutí[edit | edit source]
V této lekci jsme probrali různé způsoby, jak se zdravit a loučit v němčině. Je důležité umět rozlišovat mezi formálními a neformálními situacemi, abyste se mohli správně vyjádřit podle kontextu. Pozdravy a loučení jsou základem pro další konverzaci a navazování kontaktů.
Cvičení[edit | edit source]
Nyní si vyzkoušíme, co jste se naučili. Zde je několik cvičení, která vám pomohou upevnit znalosti.
Cvičení 1: Doplňte fráze[edit | edit source]
Doplňte chybějící slova do následujících vět:
1. ________! (Ahoj)
2. ________ Morgen! (Dobré ráno)
3. Tschüss, ________! (Na shledanou, měj se hezky)
__Odpovědi:__
1. Hallo
2. Guten
3. Mach's gut
Cvičení 2: Spojte pozdravy s překlady[edit | edit source]
Přiřaďte německé pozdravy k jejich českému překladu.
1. Guten Tag
2. Hi
3. Auf Wiedersehen
__Odpovědi:__
1 - b) Dobré odpoledne
2 - c) Ahoj
3 - a) Na shledanou
Cvičení 3: Přeložte do němčiny[edit | edit source]
Přeložte následující české fráze do němčiny:
1. Dobré odpoledne
2. Jak se máš?
3. Na brzkou shledanou
__Odpovědi:__
1. Guten Tag
2. Wie geht's?
3. Bis bald
Cvičení 4: Rozpoznejte formální a neformální pozdravy[edit | edit source]
Přiřaďte pozdravy k jejich kategorii:
- Ahoj
- Guten Abend
- Tschüss
- Wie geht es Ihnen?
__Odpovědi:__
Formální: Guten Abend, Wie geht es Ihnen?
Neformální: Ahoj, Tschüss
Cvičení 5: Vytvořte vlastní dialog[edit | edit source]
Napište krátký dialog mezi dvěma lidmi, kteří se potkávají a loučí se. Použijte alespoň čtyři fráze z této lekce.
__Odpovědi:__
Dialog může vypadat např. takto:
Osoba A: Guten Morgen! Wie geht es Ihnen?
Osoba B: Guten Morgen! Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
Osoba A: Auf Wiedersehen!
Osoba B: Tschüss!
Cvičení 6: Hra s kartičkami[edit | edit source]
Vytvořte kartičky s pozdravy a loučeními v němčině a jejich českými překlady. Hrajte si s partnerem a pokuste se co nejrychleji spojit německé fráze s jejich překlady.
Cvičení 7: Poslechové cvičení[edit | edit source]
Poslechněte si audio nahrávku pozdravů a snažte se je napsat na papír. Poté porovnejte se svými poznámkami.
Cvičení 8: Přiřazení kontextu[edit | edit source]
Přiřaďte pozdravy a loučení k situacím:
1. Setkání na pracovním pohovoru
2. Potkání přítele na ulici
3. Rozloučení na konci večírku
__Odpovědi:__
1 - formální pozdrav
2 - neformální pozdrav
3 - neformální loučení
[edit | edit source]
Napište co nejvíce dalších německých pozdravů a loučení, které znáte. Zkuste najít i méně běžné fráze.
Cvičení 10: Skupinové cvičení[edit | edit source]
Ve skupině se rozdělte do dvojic a procvičte si pozdravy a loučení pomocí dialogů. Zkuste použít různé situace a fráze.
Závěr
=[edit | edit source]
Doufám, že vám tato lekce pomohla lépe porozumět německým pozdravům a loučení. Pamatujte, že správné používání těchto frází vám pomůže vytvořit dobrý první dojem a usnadní vám komunikaci v němčině. Nyní jste o krok blíže k tomu, abyste se stali sebevědomými mluvčími němčiny!
Další lekce[edit | edit source]
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Dny v týdnu a měsíce
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Čísla 1-100
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nápoje a nápojové
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Mluvení o zdraví
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Sebe představení
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Části těla
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Mluvení o svých přátelích
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Vyjadřování času
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nákup oblečení
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Jídlo a jídla
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Rodinní příslušníci
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Veřejná doprava
- Kurz od 0 do úrovně A1 → Slovní zásoba → Rezervace cesty
- Kurz 0 až A1 → Slovní zásoba → Nákup potravin