Difference between revisions of "Language/German/Vocabulary/Greetings-and-Goodbyes/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{German-Page-Top}}
{{German-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/cs|Německý]] </span> → <span cat>[[Language/German/Vocabulary/cs|Slovní zásoba]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 do A1 Kurzu]]</span> → <span title>Pozdravy a loučení</span></div>
Úvod
===


<div class="pg_page_title"><span lang>Německý</span> → <span cat>Slovní zásoba</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/cs|Kurz 0 až A1]]</span> → <span title>Pozdravy a sbohem</span></div>
Vítejte na další lekci našeho kurzu „Němčina od nuly do A1“. Dnes se zaměříme na velmi důležitou část jazyka – '''pozdravy a loučení'''. Tyto základní fráze jsou klíčové pro každodenní komunikaci, ať už se potkáváte s přáteli, kolegy nebo novými lidmi. Umět správně pozdravit a rozloučit se je prvním krokem k navázání konverzace a ukazuje vaši úctu k druhým. V této lekci se naučíte, jak se v němčině zdravit a jak se loučit, a to jak formálně, tak neformálně.


__TOC__
__TOC__


== Úvod ==
=== Pozdravy ===


V této lekci se naučíte, jak pozdravit a rozloučit se s lidmi v němčině. Tento kurz je určen pro začátečníky, kteří se chtějí dostat až na úroveň A1.
==== Formální pozdravy ====


== Pozdravy ==
Formální pozdravy se obvykle používají v pracovních nebo oficiálních situacích. Zde je několik příkladů:


=== Dobré ráno ===
{| class="wikitable"


{| class="wikitable"
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
|-
| Guten Morgen || [ˈɡuːtn̩ ˈmɔʁɡn̩] || Dobré ráno
|-
| Guten Tag || [ˈɡuːtn̩ ˈtaːk] || Dobré odpoledne
|-
| Guten Abend || [ˈɡuːtn̩ ˈaːbn̩t] || Dobrý večer
|-
|-
| Guten Morgen || ['guːtən 'mɔʁɡn̩] || Dobré ráno
 
| Wie geht es Ihnen? || [viː ɡeːt ɛs ˈiːnən] || Jak se máte? (formální)
 
|}
|}


=== Dobrý den ===
==== Neformální pozdravy ====
 
Neformální pozdravy se používají mezi přáteli nebo rodinou. Zde je několik příkladů:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
|-
| Hallo || [ˈhaːlo] || Ahoj
|-
|-
| Guten Tag || ['guːtən 'taːk] || Dobrý den
 
| Hi || [haɪ] || Čau
 
|-
 
| Servus || [ˈzɛʁvʊs] || Nazdar (používá se v jižním Německu a Rakousku)
 
|-
 
| Wie geht's? || [viː ɡeːts] || Jak se máš? (neformálně)
 
|}
|}


=== Dobrý večer ===
=== Loučení ===
 
==== Formální loučení ====
 
Podobně jako pozdravy, i loučení může být formální nebo neformální. Zde jsou příklady formálních loučení:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| Guten Abend || ['guːtən 'aːbənt] || Dobrý večer
|}


=== Ahoj (neformální) ===
| Auf Wiedersehen || [aʊ̯f ˈviːdɐˌzeːən] || Na shledanou


{| class="wikitable"
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| Hallo || ['halo] || Ahoj
|}


=== Zdravím (formální) ===
| Tschüss! || [tʃʏs] || Na shledanou! (neformálně)


{| class="wikitable"
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| Grüß Gott || [ɡʁyːs 'ɡɔt] || Zdravím (formální)
 
| Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen. || [ɛs hat mɪç ɡəˈfʁɔʏ̯t, ziː ˈkɛnənˌlɛʁnən] || Těšilo mě, že jsem vás poznal.
 
|}
|}


== Rozloučení ==
==== Neformální loučení ====


=== Na shledanou ===
Neformální loučení zahrnuje uvolněné fráze, které používáme s přáteli a rodinou:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| Auf Wiedersehen || [ʔaʊ̯f 'viːdɐzeːən] || Na shledanou
|}


=== Sbohem (formální) ===
| Tschüss || [tʃʏs] || Čau


{| class="wikitable"
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| Lebewohl || ['leːbəvoːl] || Sbohem (formální)
|}


=== Ahoj (neformální) ===
| Bis bald || [bɪs bal̩t] || Na brzkou shledanou


{| class="wikitable"
! Německy !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| Tschüss || [tʃʏs] || Ahoj (neformální)
 
| Mach's gut || [maχs ɡuːt] || Měj se hezky
 
|}
|}


== Shrnutí ==
=== Shrnutí ===


* Dobré ráno - Guten Morgen
V této lekci jsme probrali různé způsoby, jak se zdravit a loučit v němčině. Je důležité umět rozlišovat mezi formálními a neformálními situacemi, abyste se mohli správně vyjádřit podle kontextu. Pozdravy a loučení jsou základem pro další konverzaci a navazování kontaktů.
* Dobrý den - Guten Tag
* Dobrý večer - Guten Abend
* Ahoj (neformální) - Hallo
* Zdravím (formální) - Grüß Gott
* Na shledanou - Auf Wiedersehen
* Sbohem (formální) - Lebewohl
* Ahoj (neformální) - Tschüss


Toto jsou základní pozdravy a rozloučení v němčině. Doporučujeme, abyste si je cvičili, aby se staly součástí vaší každodenní konverzace.
=== Cvičení ===
 
Nyní si vyzkoušíme, co jste se naučili. Zde je několik cvičení, která vám pomohou upevnit znalosti.
 
==== Cvičení 1: Doplňte fráze ====
 
Doplňte chybějící slova do následujících vět:
 
1. ________! (Ahoj)
 
2. ________ Morgen! (Dobré ráno)
 
3. Tschüss, ________! (Na shledanou, měj se hezky)
 
__Odpovědi:__
 
1. Hallo
 
2. Guten
 
3. Mach's gut
 
==== Cvičení 2: Spojte pozdravy s překlady ====
 
Přiřaďte německé pozdravy k jejich českému překladu.
 
1. Guten Tag
 
2. Hi
 
3. Auf Wiedersehen
 
__Odpovědi:__
 
1 - b) Dobré odpoledne
 
2 - c) Ahoj
 
3 - a) Na shledanou
 
==== Cvičení 3: Přeložte do němčiny ====
 
Přeložte následující české fráze do němčiny:
 
1. Dobré odpoledne
 
2. Jak se máš?
 
3. Na brzkou shledanou
 
__Odpovědi:__
 
1. Guten Tag
 
2. Wie geht's?
 
3. Bis bald
 
==== Cvičení 4: Rozpoznejte formální a neformální pozdravy ====
 
Přiřaďte pozdravy k jejich kategorii:
 
* Ahoj
 
* Guten Abend
 
* Tschüss
 
* Wie geht es Ihnen?
 
__Odpovědi:__
 
Formální: Guten Abend, Wie geht es Ihnen?
 
Neformální: Ahoj, Tschüss
 
==== Cvičení 5: Vytvořte vlastní dialog ====
 
Napište krátký dialog mezi dvěma lidmi, kteří se potkávají a loučí se. Použijte alespoň čtyři fráze z této lekce.
 
__Odpovědi:__
 
Dialog může vypadat např. takto:
 
Osoba A: Guten Morgen! Wie geht es Ihnen?
 
Osoba B: Guten Morgen! Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
 
Osoba A: Auf Wiedersehen!
 
Osoba B: Tschüss!
 
==== Cvičení 6: Hra s kartičkami ====
 
Vytvořte kartičky s pozdravy a loučeními v němčině a jejich českými překlady. Hrajte si s partnerem a pokuste se co nejrychleji spojit německé fráze s jejich překlady.
 
==== Cvičení 7: Poslechové cvičení ====
 
Poslechněte si audio nahrávku pozdravů a snažte se je napsat na papír. Poté porovnejte se svými poznámkami.
 
==== Cvičení 8: Přiřazení kontextu ====
 
Přiřaďte pozdravy a loučení k situacím:
 
1. Setkání na pracovním pohovoru
 
2. Potkání přítele na ulici
 
3. Rozloučení na konci večírku
 
__Odpovědi:__
 
1 - formální pozdrav
 
2 - neformální pozdrav
 
3 - neformální loučení
 
==== Cvičení 9: Vyjmenujte další pozdravy ====
 
Napište co nejvíce dalších německých pozdravů a loučení, které znáte. Zkuste najít i méně běžné fráze.
 
==== Cvičení 10: Skupinové cvičení ====
 
Ve skupině se rozdělte do dvojic a procvičte si pozdravy a loučení pomocí dialogů. Zkuste použít různé situace a fráze.
 
Závěr
 
===
 
Doufám, že vám tato lekce pomohla lépe porozumět německým pozdravům a loučení. Pamatujte, že správné používání těchto frází vám pomůže vytvořit dobrý první dojem a usnadní vám komunikaci v němčině. Nyní jste o krok blíže k tomu, abyste se stali sebevědomými mluvčími němčiny!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Německá slovní zásoba: Pozdravy a sbohem
 
|keywords=němčina, slovní zásoba, pozdravy, sbohem, kurz, začátečníci
|title=Pozdravy a loučení v němčině
|description=V této lekci se naučíte, jak pozdravit a rozloučit se s lidmi v němčině. Tento kurz je určen pro začátečníky, kteří se chtějí dostat až na úroveň A1.
 
|keywords=němčina, pozdravy, loučení, fráze, jazyk, učení, kurz
 
|description=V této lekci se naučíte, jak se zdravit a loučit v němčině, včetně formálních a neformálních frází.
 
}}
}}


{{German-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 103: Line 265:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 06:43, 12 August 2024


German-Language-PolyglotClub.jpg
Německý Slovní zásoba0 do A1 KurzuPozdravy a loučení

Úvod

=[edit | edit source]

Vítejte na další lekci našeho kurzu „Němčina od nuly do A1“. Dnes se zaměříme na velmi důležitou část jazyka – pozdravy a loučení. Tyto základní fráze jsou klíčové pro každodenní komunikaci, ať už se potkáváte s přáteli, kolegy nebo novými lidmi. Umět správně pozdravit a rozloučit se je prvním krokem k navázání konverzace a ukazuje vaši úctu k druhým. V této lekci se naučíte, jak se v němčině zdravit a jak se loučit, a to jak formálně, tak neformálně.

Pozdravy[edit | edit source]

Formální pozdravy[edit | edit source]

Formální pozdravy se obvykle používají v pracovních nebo oficiálních situacích. Zde je několik příkladů:

Německy Výslovnost Český překlad
Guten Morgen [ˈɡuːtn̩ ˈmɔʁɡn̩] Dobré ráno
Guten Tag [ˈɡuːtn̩ ˈtaːk] Dobré odpoledne
Guten Abend [ˈɡuːtn̩ ˈaːbn̩t] Dobrý večer
Wie geht es Ihnen? [viː ɡeːt ɛs ˈiːnən] Jak se máte? (formální)

Neformální pozdravy[edit | edit source]

Neformální pozdravy se používají mezi přáteli nebo rodinou. Zde je několik příkladů:

Německy Výslovnost Český překlad
Hallo [ˈhaːlo] Ahoj
Hi [haɪ] Čau
Servus [ˈzɛʁvʊs] Nazdar (používá se v jižním Německu a Rakousku)
Wie geht's? [viː ɡeːts] Jak se máš? (neformálně)

Loučení[edit | edit source]

Formální loučení[edit | edit source]

Podobně jako pozdravy, i loučení může být formální nebo neformální. Zde jsou příklady formálních loučení:

Německy Výslovnost Český překlad
Auf Wiedersehen [aʊ̯f ˈviːdɐˌzeːən] Na shledanou
Tschüss! [tʃʏs] Na shledanou! (neformálně)
Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen. [ɛs hat mɪç ɡəˈfʁɔʏ̯t, ziː ˈkɛnənˌlɛʁnən] Těšilo mě, že jsem vás poznal.

Neformální loučení[edit | edit source]

Neformální loučení zahrnuje uvolněné fráze, které používáme s přáteli a rodinou:

Německy Výslovnost Český překlad
Tschüss [tʃʏs] Čau
Bis bald [bɪs bal̩t] Na brzkou shledanou
Mach's gut [maχs ɡuːt] Měj se hezky

Shrnutí[edit | edit source]

V této lekci jsme probrali různé způsoby, jak se zdravit a loučit v němčině. Je důležité umět rozlišovat mezi formálními a neformálními situacemi, abyste se mohli správně vyjádřit podle kontextu. Pozdravy a loučení jsou základem pro další konverzaci a navazování kontaktů.

Cvičení[edit | edit source]

Nyní si vyzkoušíme, co jste se naučili. Zde je několik cvičení, která vám pomohou upevnit znalosti.

Cvičení 1: Doplňte fráze[edit | edit source]

Doplňte chybějící slova do následujících vět:

1. ________! (Ahoj)

2. ________ Morgen! (Dobré ráno)

3. Tschüss, ________! (Na shledanou, měj se hezky)

__Odpovědi:__

1. Hallo

2. Guten

3. Mach's gut

Cvičení 2: Spojte pozdravy s překlady[edit | edit source]

Přiřaďte německé pozdravy k jejich českému překladu.

1. Guten Tag

2. Hi

3. Auf Wiedersehen

__Odpovědi:__

1 - b) Dobré odpoledne

2 - c) Ahoj

3 - a) Na shledanou

Cvičení 3: Přeložte do němčiny[edit | edit source]

Přeložte následující české fráze do němčiny:

1. Dobré odpoledne

2. Jak se máš?

3. Na brzkou shledanou

__Odpovědi:__

1. Guten Tag

2. Wie geht's?

3. Bis bald

Cvičení 4: Rozpoznejte formální a neformální pozdravy[edit | edit source]

Přiřaďte pozdravy k jejich kategorii:

  • Ahoj
  • Guten Abend
  • Tschüss
  • Wie geht es Ihnen?

__Odpovědi:__

Formální: Guten Abend, Wie geht es Ihnen?

Neformální: Ahoj, Tschüss

Cvičení 5: Vytvořte vlastní dialog[edit | edit source]

Napište krátký dialog mezi dvěma lidmi, kteří se potkávají a loučí se. Použijte alespoň čtyři fráze z této lekce.

__Odpovědi:__

Dialog může vypadat např. takto:

Osoba A: Guten Morgen! Wie geht es Ihnen?

Osoba B: Guten Morgen! Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.

Osoba A: Auf Wiedersehen!

Osoba B: Tschüss!

Cvičení 6: Hra s kartičkami[edit | edit source]

Vytvořte kartičky s pozdravy a loučeními v němčině a jejich českými překlady. Hrajte si s partnerem a pokuste se co nejrychleji spojit německé fráze s jejich překlady.

Cvičení 7: Poslechové cvičení[edit | edit source]

Poslechněte si audio nahrávku pozdravů a snažte se je napsat na papír. Poté porovnejte se svými poznámkami.

Cvičení 8: Přiřazení kontextu[edit | edit source]

Přiřaďte pozdravy a loučení k situacím:

1. Setkání na pracovním pohovoru

2. Potkání přítele na ulici

3. Rozloučení na konci večírku

__Odpovědi:__

1 - formální pozdrav

2 - neformální pozdrav

3 - neformální loučení

Cvičení 9: Vyjmenujte další pozdravy[edit | edit source]

Napište co nejvíce dalších německých pozdravů a loučení, které znáte. Zkuste najít i méně běžné fráze.

Cvičení 10: Skupinové cvičení[edit | edit source]

Ve skupině se rozdělte do dvojic a procvičte si pozdravy a loučení pomocí dialogů. Zkuste použít různé situace a fráze.

Závěr

=[edit | edit source]

Doufám, že vám tato lekce pomohla lépe porozumět německým pozdravům a loučení. Pamatujte, že správné používání těchto frází vám pomůže vytvořit dobrý první dojem a usnadní vám komunikaci v němčině. Nyní jste o krok blíže k tomu, abyste se stali sebevědomými mluvčími němčiny!


Další lekce[edit | edit source]