Difference between revisions of "Language/Portuguese/Grammar/Prepositions/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Portuguese-Page-Top}}
{{Portuguese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Portuguese/iw|פורטוגזית]] </span> → <span cat>[[Language/Portuguese/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Portuguese/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מילות יחס</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>פורטוגזית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Portuguese/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מילות יחס</span></div>
== מבוא ==
 
בפורטוגזית, מילות יחס הן חלק חשוב מהשפה. הן עוזרות לנו לקשר בין מילים ומשפטים, ובכך ליצור משמעות ברורה ומדויקת. מילות יחס מצביעות על מיקום, זמן וכיוון, והן חיוניות להבנת השפה ולהבעת רעיונות בצורה נכונה. בשיעור זה נלמד על מילות יחס שונות, כיצד להשתמש בהן בהקשרים שונים, ונראה דוגמאות שיעזרו לנו להבין את השימוש בהן בצורה מעמיקה.


__TOC__
__TOC__


== רמת השפה ==
=== סוגי מילות יחס ===


קורס פורטוגזית מתחילים לרמה A1.
מילות יחס נוכל לחלק לשלוש קטגוריות עיקריות:


== מה הם מילות היחס? ==
* מילות יחס המצביעות על מיקום


מילות היחס משמשות לתאר מיקום, זמן וכיוון בקשר למילות אחרות במשפט.
* מילות יחס המצביעות על זמן


== מילות יחס למיקום ==
* מילות יחס המצביעות על כיוון


המילים הבאות משמשות לתאר מיקום:
==== מילות יחס המצביעות על מיקום ====


* Em - תוך, בתוך, ב־
מילות יחס אלו משמשות כדי לתאר היכן נמצא דבר מסוים.
* Na - ב־
* No - ב־ (כאשר מתארים מיקום בצורת מינוס)


לדוגמה:
לדוגמה: "על", "מתחת ל", "בין", "ליד".


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! פורטוגזית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! פורטוגזית !! הגייה !! עברית
 
|-
 
| em || ɛ̃ || ב
 
|-
 
| sobre || ˈsobɾi || על
 
|-
|-
| Eu estou <b>em</b> casa || או אסטו <b>אם</b> קאזה || אני נמצא תוך הבית
 
| debaixo de || dʒiˈbajʃu dʒi || מתחת ל
 
|-
|-
| Eu estou <b>na</b> escola || או אסטו <b>נה</b> אשקולה || אני נמצא בבית הספר
 
| entre || ˈẽtɾi || בין
 
|-
|-
| Eu estou <b>no</b> cinema || או אסטו <b>נו</b> סינמה || אני נמצא בקולנוע
 
| ao lado de || aʊ ˈladʊ dʒi || ליד
 
|}
|}


== מילות יחס לזמן ==
==== מילות יחס המצביעות על זמן ====
 
מילות יחס אלו מצביעות על זמן מסוים שבו מתרחשת פעולה.
 
לדוגמה: "בעוד", "לפני", "אחרי".
 
{| class="wikitable"
 
! פורטוגזית !! הגייה !! עברית
 
|-
 
| antes de || ˈɐ̃tʃi dʒi || לפני
 
|-
 
| depois de || dʒiˈpɔjʃi dʒi || אחרי
 
|-
 
| durante || duˈɾɐ̃tʃi || במהלך
 
|-
 
| até || ɐˈtɛ || עד
 
|-


המילים הבאות משמשות לתאר זמן:
| enquanto || ẽˈkwɐ̃tu || בזמן ש


* Em - ב־ (כאשר מתארים זמן המתרחש בעתיד)
|}
* Desde - מ־ (כאשר מתארים זמן המתחיל בעבר וממשיך עד ההווה)
* Até - עד (כאשר מתארים זמן המתחיל בהווה וממשיך לעתיד)


לדוגמה:
==== מילות יחס המצביעות על כיוון ====
 
מילות יחס אלו משמשות כדי לקבוע כיוון או יעד של פעולה.
 
לדוגמה: "אל", "לכיוון", "בדרך ל".


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! פורטוגזית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! פורטוגזית !! הגייה !! עברית
 
|-
 
| para || ˈpaɾɐ || אל
 
|-
 
| em direção a || ẽ dʒiˈɾeɪsɐ̃w || לכיוון
 
|-
|-
| Eu vou sair <b>em</b> uma hora || או וויו סאירו <b>אם</b> אומה אורה || אני יוצא בעוד שעה
 
| rumo a || ˈʁumu a || בדרך ל
 
|-
|-
| Eu trabalho <b>desde</b> as nove da manhã || או טרבאליו <b>דסדה</b> אש נובה דה מנהא || אני עובד מהתשע שלומדה בבוקר
 
| até || ɐˈtɛ || עד
 
|-
|-
| Eu vou ficar aqui <b>até</b> amanhã || או וויו פיקאר אקי <b>עד</b> אמנהא || אני אשאר כאן עד מחר
 
| com destino a || kũ dʒiˈʃtʃinu a || עם יעד ל
 
|}
|}


== מילות יחס לכיוון ==
== דוגמאות לשימוש במילות יחס ==


המילים הבאות משמשות לתאר כיוון:
לכל סוג של מילות יחס יש דוגמאות רבות שיכולות לעזור לנו להבין טוב יותר את השימוש בהן.


* Para - ל־ (כאשר מתארים יעד או כיוון)
נראה כאן 20 דוגמאות שונות שיעזרו להמחיש את השימוש במילות יחס בהקשרים שונים.
* De - מ־ (כאשר מתארים יוצא ממקום)
* Com - עם (כאשר מתארים את הכיוון שבו משהו נעשה)


לדוגמה:
=== דוגמאות למיקום ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! פורטוגזית !! הגייה !! תרגום לעברית
 
! פורטוגזית !! הגייה !! עברית
 
|-
|-
| Eu vou <b>para</b> a praia || או וויו <b>פארה</b> א פראיה || אני הולך לחוף הים
 
| O livro está em cima da mesa. || u ˈlivɾu ˈeʃta ẽ ˈsĩbɐ da ˈmezɐ. || הספר על השולחן.
 
|-
|-
| Eu vim <b>de</b> Lisboa || או וים <b>דה</b> לישבועה || אני הגעתי מליסבון
 
| A bola está debaixo da cama. || a ˈbɔlɐ ˈeʃta dʒiˈbajʃu da ˈkɐmɐ. || הכדור מתחת למיטה.
 
|-
|-
| Eu falo <b>com</b> você || או פאלו <b>קומ</b> ווסה || אני מדבר איתך
 
| O gato está entre as cadeiras. || u ˈgatu ˈeʃta ˈẽtɾi az kɐˈdeɾɐs. || החתול בין הכסאות.
 
|-
 
| A caneta está ao lado do caderno. || a kɐˈnetɐ ˈeʃta aʊ ˈladʊ du kaˈdeʁnu. || העט ליד המחברת.
 
|-
 
| O carro está sobre a estrada. || u ˈkaʁu ˈeʃta ˈsobɾi a eʃˈtɾadɐ. || המכונית על הדרך.
 
|}
|}
=== דוגמאות לזמן ===
{| class="wikitable"
! פורטוגזית !! הגייה !! עברית
|-
| Vou chegar antes de você. || voʊ ʃeˈɡaʁ ˈɐ̃tʃi dʒi voˈse. || אני אגיע לפני שאתה.
|-
| Eles saíram depois da festa. || ˈeɫiʃ saˈiɾɐ̃w dʒiˈpɔjʃi da ˈfeʃtɐ. || הם יצאו אחרי המסיבה.
|-
| Vou trabalhar durante o dia. || voʊ tɾaˈbaʎaʁ duˈɾɐ̃tʃi u ˈdʒiɐ. || אני אעבוד במהלך היום.
|-
| Você deve vir até aqui. || voˈse ˈdʒɛvi viʁ ɐˈtɛ aˈki. || אתה צריך לבוא עד לכאן.
|-
| Estarei esperando enquanto você chega. || es.taˈɾei es.peˈɾɐ̃du ẽˈkwɐ̃tu voˈse ˈʃeɡɐ. || אני אמתין בזמן שאתה מגיע.
|}
=== דוגמאות לכיוון ===
{| class="wikitable"
! פורטוגזית !! הגייה !! עברית
|-
| Vou para a escola. || voʊ ˈpaɾɐ a esˈkɔlɐ. || אני הולך לבית הספר.
|-
| Ele está indo em direção ao parque. || ˈeɫi esˈta ˈĩdu ẽ dʒiˈɾeɪsɐ̃w au ˈpaʁki. || הוא הולך לכיוון הפארק.
|-
| Estamos indo rumo à praia. || esˈtɐ̃muʃ ˈĩdu ˈʁumu a ˈpɾajɐ. || אנחנו הולכים בדרך לחוף.
|-
| Vou até o cinema. || voʊ aˈtɛ u siˈnɛmɐ. || אני הולך עד לקולנוע.
|-
| Ele vai com destino a São Paulo. || ˈeɫi vaɪ kũ dʒiˈʃtʃinu a sɐ̃w ˈpawlu. || הוא נוסע עם יעד לסאו פאולו.
|}
== תרגילים ==
כדי לתרגל את השימוש במילות יחס, הכנתי 10 תרגילים שונים. בתרגילים אלו, תצטרכו להשלים משפטים, לבחור את מילת היחס הנכונה, ולתרגם משפטים מעברית לפורטוגזית.
=== תרגיל 1: השלם את המשפט ===
השלימו את המשפטים הבאים עם מילת היחס המתאימה.
1. O gato está ____ a cadeira. (ליד)
2. Ela vai ____ a casa. (אל)
3. O livro está ____ a mesa. (על)
4. Nós estamos ____ a escola. (ב)
5. Ele espera ____ você. (לפני)
=== תרגיל 2: בחר את מילת היחס הנכונה ===
בחרו את מילת היחס הנכונה להשלמת המשפט.
1. Ele está sentado ____ a mesa. (a / em)
2. Nós vamos ____ o parque. (até / entre)
3. A caneta está ____ o caderno. (sobre / debaixo de)
4. Ela vai ____ a festa. (depois / antes de)
5. O cachorro corre ____ a rua. (em direção a / por)
=== תרגיל 3: תרגם את המשפט הבא לפורטוגזית ===
תרגמו את המשפטים הבאים לפורטוגזית.
1. הילד יושב ליד השולחן.
2. אני הולך לבית הספר.
3. הם מצפים לך מתחת למיטה.
4. היא תגיע אחרי המסיבה.
5. אנחנו נמתין בזמן שאתה מגיע.
=== פתרונות לתרגילים ===
==== פתרון לתרגיל 1 ===
1. O gato está '''ao lado de''' a cadeira.
2. Ela vai '''para''' a casa.
3. O livro está '''sobre''' a mesa.
4. Nós estamos '''na''' escola.
5. Ele espera '''antes de''' você.
==== פתרון לתרגיל 2 ===
1. Ele está sentado '''na''' mesa.
2. Nós vamos '''até''' o parque.
3. A caneta está '''sobre''' o caderno.
4. Ela vai '''depois''' da festa.
5. O cachorro corre '''em direção a''' a rua.
==== פתרון לתרגיל 3 ===
1. O menino está sentado '''ao lado da''' mesa.
2. Eu estou indo '''para a''' escola.
3. Eles estão esperando '''debaixo da''' cama.
4. Ela vai chegar '''depois da''' festa.
5. Nós vamos esperar '''enquanto você''' chega.


== סיכום ==
== סיכום ==


מילות היחס הן חלק חשוב מהשפה הפורטוגזית ומשמשות לתאר מיקום, זמן וכיוון. כעת יש לך כלי חשוב נוסף להתקדם בלימוד השפה.
בשיעור זה למדנו על מילות יחס בפורטוגזית, סוגים שונים שלהן והשימוש בהן בהקשרים שונים. תרגול השפה הוא חלק קרדינלי בלמידה, ולכן מומלץ להמשיך לתרגל את השימוש במילות יחס כדי לשפר את כישורי השפה.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=פורטוגזית → דקדוק → קורס 0 עד A1 → מילות יחס
 
|keywords=פורטוגזית, דקדוק, מילות יחס, תיאוריה, תרגול, קורס פורטוגזית, לימוד פורטוגזית
|title=שיעור דקדוק בפורטוגזית - מילות יחס
|description=למדו איך להשתמש במילות יחס בפורטוגזית ובאילו מקרים להשתמש בכל אחת מהן. הקורס מתאים למתחילים ומכיל תרגולים והסברים מפורטים לכל מילה יחס בנפרד.
 
|keywords=פורטוגזית, דקדוק, מילות יחס, למידה, שפה
 
|description=בשיעור זה תלמדו על מילות יחס בפורטוגזית, כיצד להשתמש בהן בהקשרים שונים, ודוגמאות רבות להבנה מעמיקה.
 
}}
}}


{{Portuguese-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
{{Template:Portuguese-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 90: Line 311:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Portuguese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Portuguese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==שיעורים אחרים==
* [[Language/Portuguese/Grammar/Regular-Verbs/iw|Regular Verbs]]
* [[Language/Portuguese/Grammar/Irregular-Verbs/iw|Irregular Verbs]]
* [[Language/Portuguese/Grammar/Indefinite-Pronouns/iw|קורס מתחילים - רמה 0 עד A1 → דקדוק → זמנים לא מסויימים]]
* [[Language/Portuguese/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]]
* [[Language/Portuguese/Grammar/Future-Tense/iw|קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → עתיד]]
* [[Language/Portuguese/Grammar/Conditional-Tense/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → הווה עתידי פשוט]]
* [[Language/Portuguese/Grammar/Ser-and-Estar/iw|Ser and Estar]]


{{Portuguese-Page-Bottom}}
{{Portuguese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 13:31, 11 August 2024


Portuguese-europe-brazil-polyglotclub.png
פורטוגזית דקדוקקורס 0 עד A1מילות יחס

מבוא[edit | edit source]

בפורטוגזית, מילות יחס הן חלק חשוב מהשפה. הן עוזרות לנו לקשר בין מילים ומשפטים, ובכך ליצור משמעות ברורה ומדויקת. מילות יחס מצביעות על מיקום, זמן וכיוון, והן חיוניות להבנת השפה ולהבעת רעיונות בצורה נכונה. בשיעור זה נלמד על מילות יחס שונות, כיצד להשתמש בהן בהקשרים שונים, ונראה דוגמאות שיעזרו לנו להבין את השימוש בהן בצורה מעמיקה.

סוגי מילות יחס[edit | edit source]

מילות יחס נוכל לחלק לשלוש קטגוריות עיקריות:

  • מילות יחס המצביעות על מיקום
  • מילות יחס המצביעות על זמן
  • מילות יחס המצביעות על כיוון

מילות יחס המצביעות על מיקום[edit | edit source]

מילות יחס אלו משמשות כדי לתאר היכן נמצא דבר מסוים.

לדוגמה: "על", "מתחת ל", "בין", "ליד".

פורטוגזית הגייה עברית
em ɛ̃ ב
sobre ˈsobɾi על
debaixo de dʒiˈbajʃu dʒi מתחת ל
entre ˈẽtɾi בין
ao lado de aʊ ˈladʊ dʒi ליד

מילות יחס המצביעות על זמן[edit | edit source]

מילות יחס אלו מצביעות על זמן מסוים שבו מתרחשת פעולה.

לדוגמה: "בעוד", "לפני", "אחרי".

פורטוגזית הגייה עברית
antes de ˈɐ̃tʃi dʒi לפני
depois de dʒiˈpɔjʃi dʒi אחרי
durante duˈɾɐ̃tʃi במהלך
até ɐˈtɛ עד
enquanto ẽˈkwɐ̃tu בזמן ש

מילות יחס המצביעות על כיוון[edit | edit source]

מילות יחס אלו משמשות כדי לקבוע כיוון או יעד של פעולה.

לדוגמה: "אל", "לכיוון", "בדרך ל".

פורטוגזית הגייה עברית
para ˈpaɾɐ אל
em direção a ẽ dʒiˈɾeɪsɐ̃w לכיוון
rumo a ˈʁumu a בדרך ל
até ɐˈtɛ עד
com destino a kũ dʒiˈʃtʃinu a עם יעד ל

דוגמאות לשימוש במילות יחס[edit | edit source]

לכל סוג של מילות יחס יש דוגמאות רבות שיכולות לעזור לנו להבין טוב יותר את השימוש בהן.

נראה כאן 20 דוגמאות שונות שיעזרו להמחיש את השימוש במילות יחס בהקשרים שונים.

דוגמאות למיקום[edit | edit source]

פורטוגזית הגייה עברית
O livro está em cima da mesa. u ˈlivɾu ˈeʃta ẽ ˈsĩbɐ da ˈmezɐ. הספר על השולחן.
A bola está debaixo da cama. a ˈbɔlɐ ˈeʃta dʒiˈbajʃu da ˈkɐmɐ. הכדור מתחת למיטה.
O gato está entre as cadeiras. u ˈgatu ˈeʃta ˈẽtɾi az kɐˈdeɾɐs. החתול בין הכסאות.
A caneta está ao lado do caderno. a kɐˈnetɐ ˈeʃta aʊ ˈladʊ du kaˈdeʁnu. העט ליד המחברת.
O carro está sobre a estrada. u ˈkaʁu ˈeʃta ˈsobɾi a eʃˈtɾadɐ. המכונית על הדרך.

דוגמאות לזמן[edit | edit source]

פורטוגזית הגייה עברית
Vou chegar antes de você. voʊ ʃeˈɡaʁ ˈɐ̃tʃi dʒi voˈse. אני אגיע לפני שאתה.
Eles saíram depois da festa. ˈeɫiʃ saˈiɾɐ̃w dʒiˈpɔjʃi da ˈfeʃtɐ. הם יצאו אחרי המסיבה.
Vou trabalhar durante o dia. voʊ tɾaˈbaʎaʁ duˈɾɐ̃tʃi u ˈdʒiɐ. אני אעבוד במהלך היום.
Você deve vir até aqui. voˈse ˈdʒɛvi viʁ ɐˈtɛ aˈki. אתה צריך לבוא עד לכאן.
Estarei esperando enquanto você chega. es.taˈɾei es.peˈɾɐ̃du ẽˈkwɐ̃tu voˈse ˈʃeɡɐ. אני אמתין בזמן שאתה מגיע.

דוגמאות לכיוון[edit | edit source]

פורטוגזית הגייה עברית
Vou para a escola. voʊ ˈpaɾɐ a esˈkɔlɐ. אני הולך לבית הספר.
Ele está indo em direção ao parque. ˈeɫi esˈta ˈĩdu ẽ dʒiˈɾeɪsɐ̃w au ˈpaʁki. הוא הולך לכיוון הפארק.
Estamos indo rumo à praia. esˈtɐ̃muʃ ˈĩdu ˈʁumu a ˈpɾajɐ. אנחנו הולכים בדרך לחוף.
Vou até o cinema. voʊ aˈtɛ u siˈnɛmɐ. אני הולך עד לקולנוע.
Ele vai com destino a São Paulo. ˈeɫi vaɪ kũ dʒiˈʃtʃinu a sɐ̃w ˈpawlu. הוא נוסע עם יעד לסאו פאולו.

תרגילים[edit | edit source]

כדי לתרגל את השימוש במילות יחס, הכנתי 10 תרגילים שונים. בתרגילים אלו, תצטרכו להשלים משפטים, לבחור את מילת היחס הנכונה, ולתרגם משפטים מעברית לפורטוגזית.

תרגיל 1: השלם את המשפט[edit | edit source]

השלימו את המשפטים הבאים עם מילת היחס המתאימה.

1. O gato está ____ a cadeira. (ליד)

2. Ela vai ____ a casa. (אל)

3. O livro está ____ a mesa. (על)

4. Nós estamos ____ a escola. (ב)

5. Ele espera ____ você. (לפני)

תרגיל 2: בחר את מילת היחס הנכונה[edit | edit source]

בחרו את מילת היחס הנכונה להשלמת המשפט.

1. Ele está sentado ____ a mesa. (a / em)

2. Nós vamos ____ o parque. (até / entre)

3. A caneta está ____ o caderno. (sobre / debaixo de)

4. Ela vai ____ a festa. (depois / antes de)

5. O cachorro corre ____ a rua. (em direção a / por)

תרגיל 3: תרגם את המשפט הבא לפורטוגזית[edit | edit source]

תרגמו את המשפטים הבאים לפורטוגזית.

1. הילד יושב ליד השולחן.

2. אני הולך לבית הספר.

3. הם מצפים לך מתחת למיטה.

4. היא תגיע אחרי המסיבה.

5. אנחנו נמתין בזמן שאתה מגיע.

פתרונות לתרגילים[edit | edit source]

= פתרון לתרגיל 1[edit | edit source]

1. O gato está ao lado de a cadeira.

2. Ela vai para a casa.

3. O livro está sobre a mesa.

4. Nós estamos na escola.

5. Ele espera antes de você.

= פתרון לתרגיל 2[edit | edit source]

1. Ele está sentado na mesa.

2. Nós vamos até o parque.

3. A caneta está sobre o caderno.

4. Ela vai depois da festa.

5. O cachorro corre em direção a a rua.

= פתרון לתרגיל 3[edit | edit source]

1. O menino está sentado ao lado da mesa.

2. Eu estou indo para a escola.

3. Eles estão esperando debaixo da cama.

4. Ela vai chegar depois da festa.

5. Nós vamos esperar enquanto você chega.

סיכום[edit | edit source]

בשיעור זה למדנו על מילות יחס בפורטוגזית, סוגים שונים שלהן והשימוש בהן בהקשרים שונים. תרגול השפה הוא חלק קרדינלי בלמידה, ולכן מומלץ להמשיך לתרגל את השימוש במילות יחס כדי לשפר את כישורי השפה.

טבלת תוכן - קורס פורטוגזית - מרמה 0 עד A1[edit source]


יחידה 1: ברכות וביטויים בסיסיים


יחידה 2: פועלים - הווה קוטף


יחידה 3: משפחה ותיאורים


יחידה 4: פועלים - העתיד והתנאי


יחידה 5: מדינות ותרבויות דוברות פורטוגזית


יחידה 6: אוכל ושתיה


יחידה 7: פעלים - העבר קוטף


יחידה 8: נסיעה ותחבורה


יחידה 9: מילות שימוש לא מגדוריות ומשפטיות


יחידה 10: בריאות וחירום


שיעורים אחרים[edit | edit source]