Difference between revisions of "Language/Portuguese/Vocabulary/Ground-Transportation/ko"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Portuguese-Page-Top}}
{{Portuguese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Portuguese/ko|포르투갈어]] </span> → <span cat>[[Language/Portuguese/Vocabulary/ko|어휘]]</span> → <span level>[[Language/Portuguese/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0 to A1 과정]]</span> → <span title>지상 교통 수단</span></div>
== 서론 ==


<div class="pg_page_title"><span lang>포르투갈어</span> → <span cat>어휘</span> → <span level>[[Language/Portuguese/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0 to A1 Course]]</span> → <span title>지상 교통</span></div>
포르투갈어를 배우는 데 있어 '''지상 교통 수단'''은 매우 중요한 주제입니다. 왜냐하면 우리 일상생활에서 자주 접하는 부분이기 때문입니다. 포르투갈어를 사용하는 나라에서는 대중교통을 이용하여 다양한 장소로 이동할 수 있으며, 이를 잘 이해하고 활용하는 것이 중요합니다. 이번 수업에서는 다양한 지상 교통 수단의 어휘를 배우고, 포르투갈어로 대중교통 시스템을 어떻게 탐색할 수 있는지를 알아보겠습니다.
 
이 수업은 다음과 같은 구조로 진행됩니다:
 
* 지상 교통 수단의 종류
 
* 각 교통 수단의 어휘
 
* 대중교통 시스템의 기본 용어
 
* 연습 문제 및 해결책


__TOC__
__TOC__


== 제 1과: 지상 교통의 종류 ==
=== 지상 교통 수단의 종류 ===
 
지상 교통 수단은 사람이나 물건을 땅 위에서 이동시키는 방법을 의미합니다. 포르투갈어에서 자주 사용되는 지상 교통 수단의 예는 다음과 같습니다:
 
{| class="wikitable"


=== 1.1 버스 ===
! Portuguese !! Pronunciation !! Korean


버스는 포르투갈에서 가장 흔한 대중 교통 수단 중 하나입니다. 버스는 도시와 시골 지역 모두에서 많이 이용됩니다. 버스의 운행 시간은 보통 6:00 ~ 23:00 사이입니다.
|-


우리는 포르투갈에서 버스를 이용할 때 아래와 같은 표현을 사용합니다:
| carro || 카루 || 자동차
 
|-
 
| ônibus || 오니부스 || 버스
 
|-
 
| bicicleta || 비시클레타 || 자전거


{| class="wikitable"
! 포르투갈어 !! 발음 !! 한국어
|-
|-
| Ônibus || 오니부스 || 버스
|}


* 버스는 [정류장]에서 탑니다. - Autocarro pega-se [na paragem]. (아우투코루 페가세 나 파라점)
| trem || 트렘 || 기차
* 저는 [다음 정류장]에서 내리겠습니다. - Eu vou sair [na próxima paragem]. (에우 보우 사이르 나 프로시마 파라점)
 
* 어디에서 [버스 정류장]이 있나요? - Onde fica [a paragem de autocarro]? (온지 피카 아 파라점 지 아우투코루)
|-


=== 1.2 지하철 ===
| metrô || 메트로 || 지하철  


지하철은 포르투갈에서 가장 빠르고 편리한 대중 교통 수단 중 하나입니다. 포르투갈에는 두 개의 지하철 노선이 있으며, 리스본과 포르토에 있습니다.
|-


우리는 리스본과 포르토에서 지하철을 이용할 때 아래와 같은 표현을 사용합니다:
| táxi || 타시 || 택시


{| class="wikitable"
! 포르투갈어 !! 발음 !! 한국어
|-
|-
| Metro || 메트루 || 지하철
|}


* 지하철은 [역]에서 탑니다. - O metrô pega-se [na estação]. (오 메트루 페가세 나 에스타사운)
| caminhão || 카민하웅 || 화물차
* 저는 [다음 역]에서 내리겠습니다. - Eu vou sair [na próxima estação]. (에우 보우 사이르 나 프로시마 에스타사운)
 
* 어디에서 [지하철 역]이 있나요? - Onde fica [a estação de metrô]? (온지 피카 아 에스타사운 지 메트루)
|-


=== 1.3 택시 ===
| moto || 모투 || 오토바이


택시는 비교적 비싼 대중 교통 수단입니다. 포르투갈의 거의 모든 지역에서 택시를 이용할 수 있습니다.
|-


우리는 포르투갈에서 택시를 이용할 때 아래와 같은 표현을 사용합니다:
| van || 반 || 밴


{| class="wikitable"
! 포르투갈어 !! 발음 !! 한국어
|-
|-
| Táxi || 택시 || 택시
 
| pedestres || 페데스트레시스 || 보행자
 
|}
|}


* 택시는 [거리에 서면] 탑니다. - O táxi pega-se [na rua]. (오 택시 페가세 나 루아)
이러한 어휘는 일상 대화에서 매우 유용하게 사용됩니다. 예를 들어, "저는 버스를 타고 싶어요"는 "Eu quero pegar o ônibus"라고 말할 수 있습니다.  
* [귀하의 목적지]까지 가주세요. - Leve-me [ao meu destino], por favor. (레베 메 아오 메우 데스티누, 포르 파보르)


== 제 2과: 대중 교통 이용하기 ==
=== 대중교통 시스템의 기본 용어 ===


=== 2.1 지하철 ===
대중교통을 이용할 때 유용한 기본 용어도 익혀야 합니다. 다음은 그 예시입니다:


지하철에서 티켓을 구입할 때는 [자동 판매기]를 사용합니다. 티켓 가격은 사용할 역의 수에 따라 다릅니다.
{| class="wikitable"


우리는 리스본과 포르토에서 지하철을 이용할 때 아래와 같은 표현을 사용합니다:
! Portuguese !! Pronunciation !! Korean


{| class="wikitable"
! 포르투갈어 !! 발음 !! 한국어
|-
|-
| Bilhete || 빌헤티 || 티켓
 
| bilhete || 빌리에치 || 티켓  
 
|-
|-
| Quantos bilhetes? || 콴투쉬 빌헤티슈? || 몇 장의 티켓을 원하시나요?
 
| estação || 에스타상 ||
 
|-
|-
| Para onde vai? || 파라 온데 바이? || 어디로 가십니까?
 
| parada || 파라다 || 정류장
 
|-
|-
| Ida e volta || 이다 이 볼타 || 왕복
|}


* [티켓]을 구입하려면 어디로 가야 하나요? - Onde fica [a máquina de bilhetes]? (온지 피카 아 마키나 지 빌헤티쉬)
| horário || 오라리우 || 시간표
* [리스본 중앙역]까지 가는 지하철은 어디에서 타나요? - Onde pego o metrô para [a estação central de Lisboa]? (온지 페고 오 메트루 파라 아 에스타사운 센트럴 지 리슈봐)
 
* [포르토 공항]에서 [다음 역]까지 어떻게 갈 수 있나요? - Como posso ir do [aeroporto do Porto] para [a próxima estação]? (코모 포소 이르 두 아이루포르뚜 파라 아 프로시마 에스타사운)
|-


=== 2.2 버스 ===
| viagem || 비아젬 || 여행


버스에서 티켓을 구입할 때는 [운전사]에게 지불합니다. 티켓 가격은 탑승한 거리에 따라 다릅니다.
|-


우리는 포르투갈에서 버스를 이용할 때 아래와 같은 표현을 사용합니다:
| motorista || 모토리스타 || 운전사


{| class="wikitable"
! 포르투갈어 !! 발음 !! 한국어
|-
|-
| Bilhete || 빌헤티 || 티켓
 
| passageiro || 파사제이루 || 승객
 
|-
|-
| Quanto custa? || 콴투 쿠스따? || 얼마인가요?
 
| entrada || 엔트라다 || 입구
 
|-
|-
| Passa aqui? || 파사 아키? || 이 버스는 여기를 지나가나요?
 
| saída || 사이다 || 출구
 
|-
|-
| Vou para [o centro da cidade]. || 보우 파라 [오 센트루 다 시다지]. || 저는 [도시 중심가]로 가고 싶어요.
 
| transferência || 트랜스페렌시아 || 환승
 
|}
|}


* [티켓]을 어디에서 구입할 수 있나요? - Onde posso comprar [bilhetes]? (온지 포스소 콤프라르 빌헤티쉬)
이 단어들은 대중교통을 이용할 때 매우 유용합니다. 예를 들어, "어디에서 버스를 탈 수 있나요?"는 "Onde posso pegar o ônibus?"로 표현할 수 있습니다.
* [다음 정류장]에서 내려주세요. - Pare [na próxima paragem], por favor. (파레 나 프로시마 파라점, 포르 파보르)
* [시내 버스]를 타려면 어디로 가야 하나요? - Onde pego o [ônibus urbano]? (온지 페고 오 오니부스 우르바누)


== 제 3과: 문화 교류 ==
=== 연습 문제 ===


포르투갈은 유럽에서 가장 오래된 국가 중 하나입니다. 따라서, 포르투갈은 매우 풍부한 역사와 문화를 가지고 있습니다. 포르투갈의 대표적인 문화 유산 중 하나는 [피카소 미술관]입니다. 이 미술관은 리스본에 위치하고 있으며, 파블로 피카소의 작품을 전시하고 있습니다.
이제 여러분이 배운 내용을 바탕으로 연습 문제를 풀어보겠습니다. 각 문제를 읽고, 주어진 상황에 맞는 답을 작성해보세요.


또한, 포르투갈은 와인으로 유명합니다. 포르투갈의 대표적인 와인 중 하나는 [포르투 와인]입니다. 이 와인은 포르토 지역에서 생산되며, 맛과 향기가 매우 풍부합니다.
==== 연습 문제 1 ====


== 마치며 ==
다음 문장을 포르투갈어로 번역하세요:


이번 수업에서는 지상 교통에 대한 어휘와 대중 교통 이용 방법, 그리고 포르투갈의 문화 교류에 대해 배웠습니다. 다음 수업에서는 레스토랑에서 주문하는 방법과 음식에 대한 어휘를 배울 것입니다.
"나는 기차를 타고 여행할 거예요."
 
==== 연습 문제 2 ====
 
다음 문장을 포르투갈어로 번역하세요:
 
"버스 정류장은 어디에 있나요?"
 
==== 연습 문제 3 ====
 
대중교통 시스템에서 "입구"는 포르투갈어로 무엇이라고 하나요?
 
==== 연습 문제 4 ====
 
"나는 자전거를 타고 싶어요." 이 문장을 포르투갈어로 작성하세요.
 
==== 연습 문제 5 ====
 
"운전사는 어디에 있나요?"를 포르투갈어로 번역하세요.
 
==== 연습 문제 6 ====
 
"환승하려면 어떤 곳으로 가야 하나요?" 이 문장을 포르투갈어로 작성하세요.
 
==== 연습 문제 7 ====
 
다음 단어의 뜻을 영어로 설명하세요: "estação".
 
==== 연습 문제 8 ====
 
"티켓은 어디에서 구매하나요?" 이 문장을 포르투갈어로 번역하세요.
 
==== 연습 문제 9 ====
 
"오토바이는 빠릅니다." 이 문장을 포르투갈어로 작성하세요.
 
==== 연습 문제 10 ====
 
"대중교통 시간표는 어디에 있나요?" 이 문장을 포르투갈어로 번역하세요.
 
=== 답안 ===
 
이제 각 연습 문제의 답을 확인해보세요.
 
==== 답안 1 ====
 
"Eu vou viajar de trem."
 
==== 답안 2 ====
 
"Onde fica a parada de ônibus?"
 
==== 답안 3 ====
 
"Entrada".
 
==== 답안 4 ====
 
"Eu quero andar de bicicleta."
 
==== 답안 5 ====
 
"Onde está o motorista?"
 
==== 답안 6 ====
 
"Para fazer a transferência, para onde eu preciso ir?"
 
==== 답안 7 ====
 
"역" 또는 "스테이션"입니다.
 
==== 답안 8 ====
 
"Onde eu compro o bilhete?"
 
==== 답안 9 ====
 
"A moto é rápida."
 
==== 답안 10 ====
 
"Onde está o horário do transporte público?"
 
이번 수업을 통해 지상 교통 수단에 대한 기본적인 어휘와 표현을 익히셨기를 바랍니다. 포르투갈어를 배우는 과정에서 이러한 어휘들은 여러분의 대화 능력을 향상시킬 것입니다. 다음 수업에서도 더 많은 내용을 배우기를 기대합니다!


{{#seo:
{{#seo:
|title=포르투갈어 어휘 → 0 to A1 Course → 지상 교통
 
|keywords=포르투갈어, 어휘, 0 to A1 Course, 지상 교통
|title=지상 교통 수단에 대한 포르투갈어 어휘
|description=이번 수업에서는 지상 교통에 대한 어휘와 대중 교통 이용 방법, 그리고 포르투갈의 문화 교류에 대해 배웠습니다.
 
|keywords=포르투갈어, 지상 교통 수단, 대중교통, 어휘 학습, 기초 포르투갈어
 
|description=이번 수업에서는 포르투갈어에서 지상 교통 수단과 대중교통 시스템에 대한 어휘를 배우고, 연습 문제를 통해 이해도를 높입니다.
 
}}
}}


{{Portuguese-0-to-A1-Course-TOC-ko}}
{{Template:Portuguese-0-to-A1-Course-TOC-ko}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 123: Line 235:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Portuguese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Portuguese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 12:59, 11 August 2024


Portuguese-europe-brazil-polyglotclub.png
포르투갈어 어휘0 to A1 과정지상 교통 수단

서론[edit | edit source]

포르투갈어를 배우는 데 있어 지상 교통 수단은 매우 중요한 주제입니다. 왜냐하면 우리 일상생활에서 자주 접하는 부분이기 때문입니다. 포르투갈어를 사용하는 나라에서는 대중교통을 이용하여 다양한 장소로 이동할 수 있으며, 이를 잘 이해하고 활용하는 것이 중요합니다. 이번 수업에서는 다양한 지상 교통 수단의 어휘를 배우고, 포르투갈어로 대중교통 시스템을 어떻게 탐색할 수 있는지를 알아보겠습니다.

이 수업은 다음과 같은 구조로 진행됩니다:

  • 지상 교통 수단의 종류
  • 각 교통 수단의 어휘
  • 대중교통 시스템의 기본 용어
  • 연습 문제 및 해결책

지상 교통 수단의 종류[edit | edit source]

지상 교통 수단은 사람이나 물건을 땅 위에서 이동시키는 방법을 의미합니다. 포르투갈어에서 자주 사용되는 지상 교통 수단의 예는 다음과 같습니다:

Portuguese Pronunciation Korean
carro 카루 자동차
ônibus 오니부스 버스
bicicleta 비시클레타 자전거
trem 트렘 기차
metrô 메트로 지하철
táxi 타시 택시
caminhão 카민하웅 화물차
moto 모투 오토바이
van
pedestres 페데스트레시스 보행자

이러한 어휘는 일상 대화에서 매우 유용하게 사용됩니다. 예를 들어, "저는 버스를 타고 싶어요"는 "Eu quero pegar o ônibus"라고 말할 수 있습니다.

대중교통 시스템의 기본 용어[edit | edit source]

대중교통을 이용할 때 유용한 기본 용어도 익혀야 합니다. 다음은 그 예시입니다:

Portuguese Pronunciation Korean
bilhete 빌리에치 티켓
estação 에스타상
parada 파라다 정류장
horário 오라리우 시간표
viagem 비아젬 여행
motorista 모토리스타 운전사
passageiro 파사제이루 승객
entrada 엔트라다 입구
saída 사이다 출구
transferência 트랜스페렌시아 환승

이 단어들은 대중교통을 이용할 때 매우 유용합니다. 예를 들어, "어디에서 버스를 탈 수 있나요?"는 "Onde posso pegar o ônibus?"로 표현할 수 있습니다.

연습 문제[edit | edit source]

이제 여러분이 배운 내용을 바탕으로 연습 문제를 풀어보겠습니다. 각 문제를 읽고, 주어진 상황에 맞는 답을 작성해보세요.

연습 문제 1[edit | edit source]

다음 문장을 포르투갈어로 번역하세요:

"나는 기차를 타고 여행할 거예요."

연습 문제 2[edit | edit source]

다음 문장을 포르투갈어로 번역하세요:

"버스 정류장은 어디에 있나요?"

연습 문제 3[edit | edit source]

대중교통 시스템에서 "입구"는 포르투갈어로 무엇이라고 하나요?

연습 문제 4[edit | edit source]

"나는 자전거를 타고 싶어요." 이 문장을 포르투갈어로 작성하세요.

연습 문제 5[edit | edit source]

"운전사는 어디에 있나요?"를 포르투갈어로 번역하세요.

연습 문제 6[edit | edit source]

"환승하려면 어떤 곳으로 가야 하나요?" 이 문장을 포르투갈어로 작성하세요.

연습 문제 7[edit | edit source]

다음 단어의 뜻을 영어로 설명하세요: "estação".

연습 문제 8[edit | edit source]

"티켓은 어디에서 구매하나요?" 이 문장을 포르투갈어로 번역하세요.

연습 문제 9[edit | edit source]

"오토바이는 빠릅니다." 이 문장을 포르투갈어로 작성하세요.

연습 문제 10[edit | edit source]

"대중교통 시간표는 어디에 있나요?" 이 문장을 포르투갈어로 번역하세요.

답안[edit | edit source]

이제 각 연습 문제의 답을 확인해보세요.

답안 1[edit | edit source]

"Eu vou viajar de trem."

답안 2[edit | edit source]

"Onde fica a parada de ônibus?"

답안 3[edit | edit source]

"Entrada".

답안 4[edit | edit source]

"Eu quero andar de bicicleta."

답안 5[edit | edit source]

"Onde está o motorista?"

답안 6[edit | edit source]

"Para fazer a transferência, para onde eu preciso ir?"

답안 7[edit | edit source]

"역" 또는 "스테이션"입니다.

답안 8[edit | edit source]

"Onde eu compro o bilhete?"

답안 9[edit | edit source]

"A moto é rápida."

답안 10[edit | edit source]

"Onde está o horário do transporte público?"

이번 수업을 통해 지상 교통 수단에 대한 기본적인 어휘와 표현을 익히셨기를 바랍니다. 포르투갈어를 배우는 과정에서 이러한 어휘들은 여러분의 대화 능력을 향상시킬 것입니다. 다음 수업에서도 더 많은 내용을 배우기를 기대합니다!

포르투갈어 과정 - 0에서 A1까지[edit source]


제 1과: 인사 및 기본 문구


제 2과: 동사 - 현재 시제


제 3과: 가족 및 인물 소개


제 4과: 동사 - 미래 시제 및 조건부


제 5과: 포르투갈어권 국가와 문화


제 6과: 음식과 음료


제 7과: 동사 - 과거 시제


제 8과: 여행과 교통


제 9과: 불특정 대명사 및 전치사


제 10과: 건강과 비상 상황


기타 수업[edit | edit source]