Difference between revisions of "Language/Portuguese/Grammar/Regular-Verbs/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Portuguese-Page-Top}}
{{Portuguese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Portuguese/th|โปรตุเกส]] </span> → <span cat>[[Language/Portuguese/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Portuguese/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>กริยาทั่วไป</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>โปรตุเกส</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Portuguese/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>กริยาปกติ</span></div>
== บทนำ ==
 
ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนเกี่ยวกับกริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกส! กริยาทั่วไปเป็นพื้นฐานสำคัญที่ช่วยให้เราใช้ภาษาในการสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยามปัจจุบัน เราจะเรียนรู้วิธีการผันกริยาในรูปแบบที่ถูกต้อง ซึ่งจะทำให้คุณสามารถพูดและเขียนประโยคพื้นฐานได้อย่างมั่นใจ นอกจากนี้เรายังจะเรียนรู้ตัวอย่างการใช้กริยาในบริบทต่าง ๆ เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจและนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้
 
ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้:
 
* ความสำคัญของกริยาทั่วไป
 
* วิธีการผันกริยาทั่วไปในยามปัจจุบัน
 
* ตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค
 
* แบบฝึกหัดเพื่อฝึกฝนการใช้กริยา


__TOC__
__TOC__


== กริยาปกติ ==
=== ความสำคัญของกริยาทั่วไป ===


ในภาษาโปรตุเกส กริยาปกติ จะมีลักษณะเป็นไปตามกฎเดียวกัน โดยเราสามารถใช้กฎเดียวกันเพื่อติดต่อกับกลุ่มกริยาที่มีลักษณะเดียวกัน ในบทเรียนนี้เราจะเรียนรู้วิธีการผันกริยาปกติในปัจจุบัน
กริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกสมีบทบาทสำคัญในการสื่อสาร เนื่องจากเป็นกริยาที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การเข้าใจวิธีการผันกริยาทั่วไปจะช่วยให้คุณสามารถสร้างประโยคที่มีความหมายได้อย่างถูกต้อง ในภาษาโปรตุเกส กริยาจะถูกแบ่งออกเป็นสามกลุ่มหลัก ได้แก่ -ar, -er, และ -ir ซึ่งแต่ละกลุ่มจะมีวิธีการผันที่แตกต่างกัน


=== กริยาปกติในปัจจุบัน ===
=== วิธีการผันกริยาทั่วไปในยามปัจจุบัน ===


ในภาษาโปรตุเกส กริยาปกติในปัจจุบันจะถูกผันตามเบอร์ของบุคคลในปัจจุบัน ดังตารางต่อไปนี้
การผันกริยาทั่วไปในยามปัจจุบันนั้นมีขั้นตอนที่ไม่ซับซ้อน โดยเราจะใช้ตัวอย่างจากกริยาทั้งสามกลุ่มดังกล่าว
 
==== กริยากลุ่ม -ar ====
 
การผันกริยากลุ่ม -ar เช่น "falar" (พูด) จะมีรูปแบบดังนี้:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! โปรตุเกส !! การออกเสียง !! ความหมายในภาษาไทย
 
! Portuguese !! Pronunciation !! Thai
 
|-
|-
| falar (พูด) || fa.lar || พูด
 
| eu falo  || เอา ฟาโล || ฉันพูด
 
|-
|-
| comer (กิน) || ko.mer || กิน
 
| tu falas  || ตู ฟาลาส || คุณพูด (พูดกับคนสนิท)
 
|-
|-
| viver (อาศัย) || vi.ver || อาศัย
 
| ele/ela fala  || เอลี/เอลา ฟาลา || เขา/เธอพูด
 
|-
 
| nós falamos  || นอส ฟาลามอส || พวกเราพูด
 
|-
 
| vós falais  || วอส ฟาลาอีส || พวกคุณพูด (พูดกับหลายคน)
 
|-
|-
| cantar (ร้องเพลง) || kan.tar || ร้องเพลง
 
| eles/elas falam  || เอลิส/เอลาส ฟาลาม || พวกเขาพูด
 
|}
|}


การผันกริยาปกติในปัจจุบันจะเป็นไปตามตารางนี้
==== กริยากลุ่ม -er ====
 
การผันกริยากลุ่ม -er เช่น "comer" (กิน) จะมีรูปแบบดังนี้:
 
{| class="wikitable"
 
! Portuguese !! Pronunciation !! Thai
 
|-


* ในบุคคลเอกสาร (Eu) กริยาจะมีลักษณะเป็น -o
| eu como  || เอา โคโม || ฉันกิน
* ในบุคคลคนที่สองเอกสาร (Tu) กริยาจะมีลักษณะเป็น -as
* ในบุคคลเอกสารสามัญ (Ele/Ela/Você) กริยาจะมีลักษณะเป็น -a
* ในบุคคลของพวกเขาเอกสาร (Nós) กริยาจะมีลักษณะเป็น -amos
* ในบุคคลของพวกเขาที่สองเอกสาร (Vós) กริยาจะมีลักษณะเป็น -ais
* ในบุคคลของพวกเขาสามัญ (Eles/Elas/Vocês) กริยาจะมีลักษณะเป็น -am


ตัวอย่างการใช้งานในประโยค:
|-
 
| tu comes  || ตู โคเมส || คุณกิน (พูดกับคนสนิท)
 
|-
 
| ele/ela come  || เอลี/เอลา โคเม || เขา/เธอกิน
 
|-
 
| nós comemos  || นอส โคเมมอส || พวกเรากิน
 
|-
 
| vós comeis  || วอส โคเมอีส || พวกคุณกิน (พูดกับหลายคน)
 
|-
 
| eles/elas comem  || เอลิส/เอลาส โคเมม || พวกเขากิน
 
|}
 
==== กริยากลุ่ม -ir ====
 
การผันกริยากลุ่ม -ir เช่น "viver" (ใช้ชีวิต) จะมีรูปแบบดังนี้:
 
{| class="wikitable"
 
! Portuguese !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| eu vivo  || เอา วีโว || ฉันใช้ชีวิต
 
|-
 
| tu vives  || ตู วีเวส || คุณใช้ชีวิต (พูดกับคนสนิท)
 
|-
 
| ele/ela vive  || เอลี/เอลา วีวี || เขา/เธอใช้ชีวิต
 
|-
 
| nós vivemos  || นอส วีเวมอส || พวกเราทำชีวิต
 
|-
 
| vós viveis  || วอส วีเวอีส || พวกคุณใช้ชีวิต (พูดกับหลายคน)
 
|-
 
| eles/elas vivem  || เอลิส/เอลาส วีเวม || พวกเขาใช้ชีวิต
 
|}
 
=== ตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค ===
 
การนำกริยาทั่วไปไปใช้ในประโยคจริงสามารถช่วยให้คุณเข้าใจการใช้ได้ดีขึ้น นี่คือตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค:
 
==== ประโยคที่ใช้กริยา -ar ====


* Eu falo português. (ฉันพูดภาษาโปรตุเกส)
* Eu falo português. (ฉันพูดภาษาโปรตุเกส)
* Tu comes frutas. (คุณกินผลไม้)
* Ele vive em Portugal. (เขาอาศัยอยู่ที่โปรตุเกส)
* Nós cantamos no karaokê. (เราร้องเพลงที่คาราโอเกะ)
* Vós falais muito rápido. (คุณพูดเร็วมาก)
* Eles comem pizza. (พวกเขากินพิซซ่า)


=== คำถาม ===
* Nós falamos sobre a cultura. (พวกเราพูดเกี่ยวกับวัฒนธรรม)
 
==== ประโยคที่ใช้กริยา -er ====
 
* Eu como arroz todos os dias. (ฉันกินข้าวทุกวัน)
 
* Eles comem frutas frescas. (พวกเขากินผลไม้สด)
 
==== ประโยคที่ใช้กริยา -ir ====
 
* Eu vivo em Bangkok. (ฉันอาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ)
 
* Nós vivemos felizes. (พวกเรามีความสุขในการใช้ชีวิต)
 
=== แบบฝึกหัด ===
 
ตอนนี้คุณได้เรียนรู้วิธีการผันกริยาและตัวอย่างการใช้แล้ว มาลองทำแบบฝึกหัดกันเถอะ!
 
==== แบบฝึกหัดที่ 1 ===
 
เติมช่องว่างด้วยรูปแบบที่ถูกต้องของกริยาในยามปัจจุบัน
 
1. Eu ______ (falar) inglês.
 
2. Eles ______ (comer) pizza.
 
3. Nós ______ (viver) em Lisboa.
 
==== คำตอบ ===
 
1. Eu falo inglês.
 
2. Eles comem pizza.
 
3. Nós vivemos em Lisboa.
 
==== แบบฝึกหัดที่ 2 ===
 
แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาโปรตุเกส
 
1. ฉันกินขนมปัง
 
2. พวกเขาพูดภาษาโปรตุเกส
 
3. เราใช้ชีวิตในกรุงเทพฯ
 
==== คำตอบ ===
 
1. Eu como pão.
 
2. Eles falam português.
 
3. Nós vivemos em Bangkok.
 
==== แบบฝึกหัดที่ 3 ===
 
จับคู่ประโยคด้านซ้ายกับความหมายด้านขวา
 
1. Eu falo (A) เขาพูด
 
2. Nós comemos (B) ฉันพูด
 
3. Eles vivem (C) พวกเรากิน
 
==== คำตอบ ===
 
1. Eu falo - B
 
2. Nós comemos - C
 
3. Eles vivem - A
 
==== แบบฝึกหัดที่ 4 ===
 
เขียนประโยคใหม่โดยใช้กริยาในยามปัจจุบัน
 
1. (falar) เราพูดภาษาสเปน
 
2. (comer) ฉันกินผลไม้
 
3. (viver) คุณอาศัยอยู่ที่กรุงลิสบอน
 
==== คำตอบ ===
 
1. Nós falamos espanhol.
 
2. Eu como frutas.
 
3. Tu vives em Lisboa.
 
==== แบบฝึกหัดที่ 5 ===
 
เลือกคำที่ถูกต้องเพื่อเติมในช่องว่าง
 
1. Eu ______ (viver / vivo) em Bangkok.
 
2. Nós ______ (falar / falamos) português.
 
3. Eles ______ (comer / comem) sushi.


ตอนนี้ลองทดสอบความรู้ของคุณด้วยคำถามที่มีเฉลยด้านล่างนี้:
==== คำตอบ ===


1. กริยาปกติคืออะไร?
1. Eu vivo em Bangkok.
2. กริยาปกติในโปรตุเกสจะต่างจากกันอย่างไร?
3. กรุณาแตกต่างกันระหว่าง "Eu canto" กับ "Eles cantam"?


เฉลย:
2. Nós falamos português.


1. กริยาปกติคือกริยาที่มีลักษณะเหมือนกัน
3. Eles comem sushi.
2. กริยาปกติในโปรตุเกสจะถูกผันตามบุคคล
3. "Eu canto" หมายถึง "ฉันร้องเพลง" และ "Eles cantam" หมายถึง "พวกเขาร้องเพลง"


== สรุป ==
=== สรุป ===


ในบทเรียนนี้เราได้เรียนรู้วิธีการผันกริยาปกติในปัจจุบัน ซึ่งจะต่างกันตามบุคคล ดังนั้นการเรียนรู้วิธีการผันกริยาปกติจะช่วยให้เราสื่อสารได้ดีกว่าในภาษาโปรตุเกส ในบทเรียนต่อไปเราจะเรียนรู้วิธีการผันกริยาอื่นๆ ในภาษาโปรตุเกส
ในบทเรียนนี้ คุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับกริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกส วิธีการผันกริยาในยามปัจจุบัน และตัวอย่างการใช้ในประโยคต่าง ๆ อย่าลืมฝึกฝนการใช้กริยาเหล่านี้ในชีวิตประจำวันเพื่อเพิ่มความมั่นใจในการใช้ภาษาโปรตุเกสของคุณ


{{#seo:
{{#seo:
|title=การเรียนรู้ กริยาปกติ ในภาษาโปรตุเกส
 
|keywords=โปรตุเกส, ไวยากรณ์, คอร์ส 0 ถึง A1, กริยาปกติ
|title=เรียนรู้กริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกส
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้วิธีการผันกริยาปกติในปัจจุบันในภาษาโปรตุเกส และจะช่วยให้คุณสื่อสารได้ดีกว่าในภาษาโปรตุเกส
 
|keywords=ภาษาโปรตุเกส, กริยา, การผันกริยา, เรียนภาษา, คอร์ส A1
 
|description=ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับกริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกสและวิธีการผันกริยาในยามปัจจุบัน
 
}}
}}


{{Portuguese-0-to-A1-Course-TOC-th}}
{{Template:Portuguese-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 74: Line 267:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Portuguese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Portuguese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 09:29, 11 August 2024


Portuguese-europe-brazil-polyglotclub.png

บทนำ[edit | edit source]

ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนเกี่ยวกับกริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกส! กริยาทั่วไปเป็นพื้นฐานสำคัญที่ช่วยให้เราใช้ภาษาในการสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยามปัจจุบัน เราจะเรียนรู้วิธีการผันกริยาในรูปแบบที่ถูกต้อง ซึ่งจะทำให้คุณสามารถพูดและเขียนประโยคพื้นฐานได้อย่างมั่นใจ นอกจากนี้เรายังจะเรียนรู้ตัวอย่างการใช้กริยาในบริบทต่าง ๆ เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจและนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้

ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้:

  • ความสำคัญของกริยาทั่วไป
  • วิธีการผันกริยาทั่วไปในยามปัจจุบัน
  • ตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค
  • แบบฝึกหัดเพื่อฝึกฝนการใช้กริยา

ความสำคัญของกริยาทั่วไป[edit | edit source]

กริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกสมีบทบาทสำคัญในการสื่อสาร เนื่องจากเป็นกริยาที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การเข้าใจวิธีการผันกริยาทั่วไปจะช่วยให้คุณสามารถสร้างประโยคที่มีความหมายได้อย่างถูกต้อง ในภาษาโปรตุเกส กริยาจะถูกแบ่งออกเป็นสามกลุ่มหลัก ได้แก่ -ar, -er, และ -ir ซึ่งแต่ละกลุ่มจะมีวิธีการผันที่แตกต่างกัน

วิธีการผันกริยาทั่วไปในยามปัจจุบัน[edit | edit source]

การผันกริยาทั่วไปในยามปัจจุบันนั้นมีขั้นตอนที่ไม่ซับซ้อน โดยเราจะใช้ตัวอย่างจากกริยาทั้งสามกลุ่มดังกล่าว

กริยากลุ่ม -ar[edit | edit source]

การผันกริยากลุ่ม -ar เช่น "falar" (พูด) จะมีรูปแบบดังนี้:

Portuguese Pronunciation Thai
eu falo เอา ฟาโล ฉันพูด
tu falas ตู ฟาลาส คุณพูด (พูดกับคนสนิท)
ele/ela fala เอลี/เอลา ฟาลา เขา/เธอพูด
nós falamos นอส ฟาลามอส พวกเราพูด
vós falais วอส ฟาลาอีส พวกคุณพูด (พูดกับหลายคน)
eles/elas falam เอลิส/เอลาส ฟาลาม พวกเขาพูด

กริยากลุ่ม -er[edit | edit source]

การผันกริยากลุ่ม -er เช่น "comer" (กิน) จะมีรูปแบบดังนี้:

Portuguese Pronunciation Thai
eu como เอา โคโม ฉันกิน
tu comes ตู โคเมส คุณกิน (พูดกับคนสนิท)
ele/ela come เอลี/เอลา โคเม เขา/เธอกิน
nós comemos นอส โคเมมอส พวกเรากิน
vós comeis วอส โคเมอีส พวกคุณกิน (พูดกับหลายคน)
eles/elas comem เอลิส/เอลาส โคเมม พวกเขากิน

กริยากลุ่ม -ir[edit | edit source]

การผันกริยากลุ่ม -ir เช่น "viver" (ใช้ชีวิต) จะมีรูปแบบดังนี้:

Portuguese Pronunciation Thai
eu vivo เอา วีโว ฉันใช้ชีวิต
tu vives ตู วีเวส คุณใช้ชีวิต (พูดกับคนสนิท)
ele/ela vive เอลี/เอลา วีวี เขา/เธอใช้ชีวิต
nós vivemos นอส วีเวมอส พวกเราทำชีวิต
vós viveis วอส วีเวอีส พวกคุณใช้ชีวิต (พูดกับหลายคน)
eles/elas vivem เอลิส/เอลาส วีเวม พวกเขาใช้ชีวิต

ตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค[edit | edit source]

การนำกริยาทั่วไปไปใช้ในประโยคจริงสามารถช่วยให้คุณเข้าใจการใช้ได้ดีขึ้น นี่คือตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค:

ประโยคที่ใช้กริยา -ar[edit | edit source]

  • Eu falo português. (ฉันพูดภาษาโปรตุเกส)
  • Nós falamos sobre a cultura. (พวกเราพูดเกี่ยวกับวัฒนธรรม)

ประโยคที่ใช้กริยา -er[edit | edit source]

  • Eu como arroz todos os dias. (ฉันกินข้าวทุกวัน)
  • Eles comem frutas frescas. (พวกเขากินผลไม้สด)

ประโยคที่ใช้กริยา -ir[edit | edit source]

  • Eu vivo em Bangkok. (ฉันอาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ)
  • Nós vivemos felizes. (พวกเรามีความสุขในการใช้ชีวิต)

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

ตอนนี้คุณได้เรียนรู้วิธีการผันกริยาและตัวอย่างการใช้แล้ว มาลองทำแบบฝึกหัดกันเถอะ!

= แบบฝึกหัดที่ 1[edit | edit source]

เติมช่องว่างด้วยรูปแบบที่ถูกต้องของกริยาในยามปัจจุบัน

1. Eu ______ (falar) inglês.

2. Eles ______ (comer) pizza.

3. Nós ______ (viver) em Lisboa.

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Eu falo inglês.

2. Eles comem pizza.

3. Nós vivemos em Lisboa.

= แบบฝึกหัดที่ 2[edit | edit source]

แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาโปรตุเกส

1. ฉันกินขนมปัง

2. พวกเขาพูดภาษาโปรตุเกส

3. เราใช้ชีวิตในกรุงเทพฯ

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Eu como pão.

2. Eles falam português.

3. Nós vivemos em Bangkok.

= แบบฝึกหัดที่ 3[edit | edit source]

จับคู่ประโยคด้านซ้ายกับความหมายด้านขวา

1. Eu falo (A) เขาพูด

2. Nós comemos (B) ฉันพูด

3. Eles vivem (C) พวกเรากิน

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Eu falo - B

2. Nós comemos - C

3. Eles vivem - A

= แบบฝึกหัดที่ 4[edit | edit source]

เขียนประโยคใหม่โดยใช้กริยาในยามปัจจุบัน

1. (falar) เราพูดภาษาสเปน

2. (comer) ฉันกินผลไม้

3. (viver) คุณอาศัยอยู่ที่กรุงลิสบอน

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Nós falamos espanhol.

2. Eu como frutas.

3. Tu vives em Lisboa.

= แบบฝึกหัดที่ 5[edit | edit source]

เลือกคำที่ถูกต้องเพื่อเติมในช่องว่าง

1. Eu ______ (viver / vivo) em Bangkok.

2. Nós ______ (falar / falamos) português.

3. Eles ______ (comer / comem) sushi.

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Eu vivo em Bangkok.

2. Nós falamos português.

3. Eles comem sushi.

สรุป[edit | edit source]

ในบทเรียนนี้ คุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับกริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกส วิธีการผันกริยาในยามปัจจุบัน และตัวอย่างการใช้ในประโยคต่าง ๆ อย่าลืมฝึกฝนการใช้กริยาเหล่านี้ในชีวิตประจำวันเพื่อเพิ่มความมั่นใจในการใช้ภาษาโปรตุเกสของคุณ

ตารางสารบัญ - คอร์สภาษาโปรตุเกส - ระดับ 0 ถึง A1[edit source]


หน่วยที่ 1: การทักทายและวลีพื้นฐาน


หน่วยที่ 2: กริยา - ยามปัจจุบัน


หน่วยที่ 3: ครอบครัวและลักษณะของบุคคล


หน่วยที่ 4: กริยา - ยามอนาคตและเงื่อนไข


หน่วยที่ 5: ประเทศภาษาโปรตุเกสและวัฒนธรรม


หน่วยที่ 6: อาหารและเครื่องดื่ม


หน่วยที่ 7: กริยา - ยามอดีต


หน่วยที่ 8: เดินทางและการขนส่ง


หน่วยที่ 9: สรรพนามไม่จำกัดและคำบุพบท


หน่วยที่ 10: สุขภาพและฉุกเฉิน


บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]