Difference between revisions of "Language/Turkish/Grammar/Participles/fa"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Turkish-Page-Top}}
{{Turkish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/fa|ترکی]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Grammar/fa|گرامر]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>مصدرها</span></div>
== مقدمه ==
در یادگیری زبان ترکی، '''مصدرها''' یکی از مهم‌ترین مباحث گرامری هستند که می‌توانند به شما در ساخت جملات پیچیده‌تر کمک کنند. آنها به شما این امکان را می‌دهند که اطلاعات بیشتری را در جملات خود بگنجانید و ارتباطات خود را بهتر بیان کنید. در این درس، ما به بررسی '''مصدرها''' در زبان ترکی خواهیم پرداخت و شما را با ساختار و نحوه استفاده از آنها آشنا می‌کنیم.
در ادامه، ساختار درس به این شکل خواهد بود:
* تعریف و اهمیت مصدرها
* انواع مصدرها در زبان ترکی
* مثال‌های کاربردی


<div class="pg_page_title"><span lang>Turkish</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>شرایط فعلی</span></div>
* تمرین‌ها و راه‌حل‌ها


__TOC__
__TOC__


== سطح 1 ==
=== تعریف و اهمیت مصدرها ===
=== سطح 2 ===
==== سطح 3 ====
==== سطح 3 ====
=== سطح 2 ===


در این درس، شما با شرایط فعلی در زبان ترکی آشنا خواهید شد. شرایط فعلی جزئی از زمان فعل هستند که با واژه های "-en" (در زبان انگلیسی: "-ing") ساخته می شوند.  
مصدرها در زبان ترکی به صورت کلمات و عبارات استفاده می‌شوند که به بیان عمل یا حالتی خاص اشاره دارند. به عنوان مثال، در زبان فارسی، "دویدن" و "خواندن" مصدرهایی هستند که نشان‌دهنده عمل دویدن و خواندن هستند. در زبان ترکی نیز این ساختار وجود دارد و یادگیری آن برای شما بسیار حیاتی است.


== شرایط فعلی ==
=== انواع مصدرها در زبان ترکی ===


شرایط فعلی در زبان ترکی به این صورت ساخته می شوند:  
در زبان ترکی، دو نوع اصلی مصدر وجود دارد:


* گذشته ساده فعل + -iyor
* '''مصدرهای ساده''': این نوع مصدرها به صورت مستقیم به فعل‌ها مربوط هستند.
* fiil‌های orta + -iyor
* فعل جمع + -iyor
* فعل شناور + -en
* فعل شناور + -miş


=== شرایط فعلی گذشته ساده فعل + -iyor ===
* '''مصدرهای مرکب''': این نوع مصدرها از ترکیب چند کلمه یا فعل به وجود می‌آیند.


این شرایط فعلی با استفاده از گذشته ساده فعل و واژه "-iyor" ساخته می شوند. گذشته ساده فعل در زبان ترکی با استفاده از واژه "-di" ساخته می شود.
==== مثال‌های کاربردی ====


جدول زیر را مشاهده کنید:
در ادامه به بررسی چند مثال از مصدرهای ساده و مرکب خواهیم پرداخت.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Turkish !! پرونانسیشن !! ترجمه به فارسی
 
! ترکی !! تلفظ !! ترجمه فارسی
 
|-
|-
| Okumak || اوکوماک || خواندن
 
| koşmak || کوشماک || دویدن
 
|-
|-
| okudu || اوکودو || خواند
 
| yazmak || یازماک || نوشتن
 
|-
|-
| okuyor || اوکویور || دارد می خواند
 
| okumak || اوکماک || خواندن
 
|-
|-
| Okuyordum || اوکویوردوم || داشتم می خواند
 
| yemek || یمک || خوردن
 
|-
|-
| Okuyacaktım || اوکویاجاکتم || قرار بود بخوانم
 
| konuşmak || کونوشماک || صحبت کردن
 
|}
|}


=== fiil‌های orta + -iyor ===
اکنون بیایید به مثال‌های مصدرهای مرکب نگاهی بیندازیم.


بعضی از فعل‌ها به دلیل وجود صوت پر و پیمایشی در وسط کلمات (و فرم‌های دیگر) به عنوان فعل‌های "orta" شناخته می‌شوند. این فعل‌ها فعل "ي" خود را در حالت فعلی با "iyor" ترکیب می کنند. 
{| class="wikitable"


به عنوان مثال:
! ترکی !! تلفظ !! ترجمه فارسی


* Açmak (باز کردن)
|-
* Yazmak (نوشتن)
* Yapmak  (انجام دادن)


جدول زیر، مثالی از "fiil‌های orta + -iyor" را نشان می‌دهد:
| elma yemek || الما یمک || سیب خوردن


{| class="wikitable"
! Turkish !! پرونانسیشن !! ترجمه به فارسی
|-
|-
| Açmak || آجماک || باز کردن
 
| kitap okumak || کیتاب اوکماک || کتاب خواندن
 
|-
|-
| Açıyor || آجیور || دارد باز می کند
 
| müzik dinlemek || موزیک دینلمک || موسیقی گوش دادن
 
|-
|-
| Yazmak || یازماک || نوشتن
 
| ders çalışmak || درس چالیشماک || درس خواندن
 
|-
|-
| Yazıyor || یازیور || دارد می نویسد
 
| film izlemek || فیلم ایزلمک || فیلم دیدن
 
|}
 
=== تمرین‌ها و راه‌حل‌ها ===
 
حالا که با مفهوم و انواع مصدرها آشنا شدید، بیایید به تمرین‌ها بپردازیم. این تمرین‌ها به شما کمک می‌کند تا آنچه را که یاد گرفته‌اید در عمل به کار ببرید.
 
==== تمرین 1 ====
 
به مصدرهای زیر در زبان ترکی پاسخ دهید:
 
1. دویدن
 
2. خوردن
 
3. نوشتن
 
* پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.
 
{| class="wikitable"
 
! فعل فارسی !! مصدر ترکی
 
|-
|-
| Yapmak || یاپماک || انجام دادن
 
| دویدن ||  
 
|-
|-
| Yapıyor || یاپیور || دارد انجام می دهد
 
| خوردن ||  
 
|-
 
| نوشتن ||
 
|}
|}


=== فعل جمع + -iyor ===
* راه‌حل:
 
1. دویدن || koşmak
 
2. خوردن || yemek
 
3. نوشتن || yazmak
 
==== تمرین 2 ====


فعل‌ها در زبان ترکی به صورت تکی و جمع به کار می‌روند. اگر یک فعل در حالت جمع قرار بگیرد، صفت در صورت جمع درست می‌شود.فعل‌های جمع با اضافه کردن "-ler" یا "-lar"​ به فعل تکی، ساخته می شود. و شرایط فعلی با  افزودن -ıyor به فعل جمع ساخته می شود.
جملات زیر را به زبان ترکی ترجمه کنید:


جدول زیر، مثالی از "فعل جمع + -iyor" را نشان می‌دهد:
1. من می‌خواهم کتاب بخوانم.
 
2. او می‌خواهد سیب بخورد.
 
3. ما می‌خواهیم فیلم ببینیم.
 
* پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Turkish !! پرونانسیشن !! ترجمه به فارسی
 
! جمله فارسی !! جمله ترکی
 
|-
|-
| Gitmek (تکی)|| گیتمک || رفتن
 
| من می‌خواهم کتاب بخوانم. ||  
 
|-
|-
| Gidiyor (تکی)|| گیدیور || دارد می رود
 
| او می‌خواهد سیب بخورد. ||  
 
|-
|-
| Gidiyorlar (جمع)|| گیدیورلار || دارند می روند
 
| ما می‌خواهیم فیلم ببینیم. ||  
 
|}
 
* راه‌حل:
 
1. من می‌خواهم کتاب بخوانم. || Ben kitap okumak istiyorum.
 
2. او می‌خواهد سیب بخورد. || O elma yemek istiyor.
 
3. ما می‌خواهیم فیلم ببینیم. || Biz film izlemek istiyoruz.
 
==== تمرین 3 ====
 
مصدرهای زیر را به جملات ترکی تبدیل کنید:
 
1. صحبت کردن
 
2. گوش دادن
 
3. یادگیری
 
* پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.
 
{| class="wikitable"
 
! فعل فارسی !! جمله ترکی
 
|-
|-
| Görmek (تکی) || گورمک || دیدن
 
| صحبت کردن ||  
 
|-
|-
| Görüyor (تکی) || گورویور || دارد می بیند
 
| گوش دادن ||  
 
|-
|-
| Görüyorlar (جمع) || گورویورلار || دارند می بینند
 
| یادگیری ||  
 
|}
|}


=== فعل شناور + -en ===  
* راه‌حل:
 
1. صحبت کردن || Konuşmak önemlidir.
 
2. گوش دادن || Dinlemek önemlidir.
 
3. یادگیری || Öğrenmek önemlidir.
 
==== تمرین 4 ====
 
منبع‌های زیر را با جملات ترکی ترکیب کنید:
 
1. من می‌خواهم دویدن
 
2. او می‌خواهد نوشتن


شرایط فعلی برای فعل‌های شناور با افزودن "-en" به فعل ساخته می شوند.  
3. ما می‌خواهیم خوردن


جدول زیر، مثالی از "فعل شناور + -en" را نشان می‌دهد:
* پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Turkish !! پرونانسیشن !! ترجمه به فارسی
 
! فعل فارسی !! جمله ترکی
 
|-
 
| من می‌خواهم دویدن ||
 
|-
|-
| Sinemada film izliyorum || سینمادا فیلم ایزلیوروم || دارم در سینما فیلم تماشا میکنم
 
| او می‌خواهد نوشتن ||  
 
|-
|-
| Evde yemek yapıyorum. || اوودا یرمک یاپیوروم || در حالی که در خانه هستم غذا پختن میکنم
 
| ما می‌خواهیم خوردن ||  
 
|}
|}


=== فعل شناور + -miş ===  
* راه‌حل:
 
1. من می‌خواهم دویدن || Ben koşmak istiyorum.
 
2. او می‌خواهد نوشتن || O yazmak istiyor.
 
3. ما می‌خواهیم خوردن || Biz yemek istiyoruz.
 
==== تمرین 5 ====
 
ترجمه کنید:
 
1. من کتاب می‌خوانم.
 
2. او موسیقی گوش می‌دهد.


فعل "şimdi" به دلیل داشتن گذشته ای از زمان فعل،‌ به عنوان گذشته نزدیک استفاده می شود. شرایط فعلی برای فعل شناور با افزودن "-miş" به فعل ساخته می‌شوند.  
3. ما فیلم می‌بینیم.


جدول زیر، مثالی از "فعل شناور + -miş" را نشان می‌دهد:
* پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Turkish !! پرونانسیشن !! ترجمه به فارسی
 
! جمله فارسی !! جمله ترکی
 
|-
 
| من کتاب می‌خوانم. ||
 
|-
|-
| Yemek yemişler. || یرمک یمیشلر || آنها غذا خورده بودند
 
| او موسیقی گوش می‌دهد. ||  
 
|-
|-
| Ders çalışmışım. || درس چالیشمیشیم || من درس خوانده بودم
 
| ما فیلم می‌بینیم. ||  
 
|}
|}


== جمع‌بندی ==
* راه‌حل:


شرایط فعلی نحوه تقسیم زمان، تغییر و تحکم نشان دهنده فعل هستند. برای زبان آموزان سطح مبتدی، آشنا شدن با شرایط فعلی به عنوان پیش نیازی برای یادگیری سایر گرامرهای زبان ترکی الزامی است.
1. من کتاب می‌خوانم. || Ben kitap okuyorum.
 
2. او موسیقی گوش می‌دهد. || O müzik dinliyor.
 
3. ما فیلم می‌بینیم. || Biz film izliyoruz.
 
در پایان این درس، امیدوارم که مفهوم و اهمیت مصدرها را در زبان ترکی بهتر درک کرده باشید. تمرین‌های ارائه شده به شما کمک خواهد کرد تا مهارت‌های خود را تقویت کنید و به یادگیری ادامه دهید. موفق باشید!


{{#seo:
{{#seo:
|title=ترکی زبان | شرایط فعلی
 
|keywords=ترکی, زبان ترکی, شرایط فعلی, گرامر, سایر گرامرهای زبان ترکی, مبتدی
|title=آموزش گرامر ترکی: مصدرها
| description=در این درس، شما با شرایط فعلی در زبان ترکی آشنا خواهید شد. شرایط فعلی جزئی از زمان فعل هستند که با واژه های "-en" ساخته می شوند.
 
|keywords=گرامر ترکی, مصدرها, یادگیری زبان ترکی, دوره ترکی, آموزش زبان ترکی
 
|description=در این درس، شما با مفهوم و انواع مصدرها در زبان ترکی آشنا خواهید شد و تمرین‌های مفیدی برای تقویت مهارت‌های خود خواهید داشت.
 
}}
}}


{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-fa}}
{{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-fa}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 138: Line 303:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 05:07, 11 August 2024


Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png
ترکی گرامردوره 0 تا A1مصدرها

مقدمه[edit | edit source]

در یادگیری زبان ترکی، مصدرها یکی از مهم‌ترین مباحث گرامری هستند که می‌توانند به شما در ساخت جملات پیچیده‌تر کمک کنند. آنها به شما این امکان را می‌دهند که اطلاعات بیشتری را در جملات خود بگنجانید و ارتباطات خود را بهتر بیان کنید. در این درس، ما به بررسی مصدرها در زبان ترکی خواهیم پرداخت و شما را با ساختار و نحوه استفاده از آنها آشنا می‌کنیم.

در ادامه، ساختار درس به این شکل خواهد بود:

  • تعریف و اهمیت مصدرها
  • انواع مصدرها در زبان ترکی
  • مثال‌های کاربردی
  • تمرین‌ها و راه‌حل‌ها

تعریف و اهمیت مصدرها[edit | edit source]

مصدرها در زبان ترکی به صورت کلمات و عبارات استفاده می‌شوند که به بیان عمل یا حالتی خاص اشاره دارند. به عنوان مثال، در زبان فارسی، "دویدن" و "خواندن" مصدرهایی هستند که نشان‌دهنده عمل دویدن و خواندن هستند. در زبان ترکی نیز این ساختار وجود دارد و یادگیری آن برای شما بسیار حیاتی است.

انواع مصدرها در زبان ترکی[edit | edit source]

در زبان ترکی، دو نوع اصلی مصدر وجود دارد:

  • مصدرهای ساده: این نوع مصدرها به صورت مستقیم به فعل‌ها مربوط هستند.
  • مصدرهای مرکب: این نوع مصدرها از ترکیب چند کلمه یا فعل به وجود می‌آیند.

مثال‌های کاربردی[edit | edit source]

در ادامه به بررسی چند مثال از مصدرهای ساده و مرکب خواهیم پرداخت.

ترکی تلفظ ترجمه فارسی
koşmak کوشماک دویدن
yazmak یازماک نوشتن
okumak اوکماک خواندن
yemek یمک خوردن
konuşmak کونوشماک صحبت کردن

اکنون بیایید به مثال‌های مصدرهای مرکب نگاهی بیندازیم.

ترکی تلفظ ترجمه فارسی
elma yemek الما یمک سیب خوردن
kitap okumak کیتاب اوکماک کتاب خواندن
müzik dinlemek موزیک دینلمک موسیقی گوش دادن
ders çalışmak درس چالیشماک درس خواندن
film izlemek فیلم ایزلمک فیلم دیدن

تمرین‌ها و راه‌حل‌ها[edit | edit source]

حالا که با مفهوم و انواع مصدرها آشنا شدید، بیایید به تمرین‌ها بپردازیم. این تمرین‌ها به شما کمک می‌کند تا آنچه را که یاد گرفته‌اید در عمل به کار ببرید.

تمرین 1[edit | edit source]

به مصدرهای زیر در زبان ترکی پاسخ دهید:

1. دویدن

2. خوردن

3. نوشتن

  • پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.
فعل فارسی مصدر ترکی
دویدن
خوردن
نوشتن
  • راه‌حل:

1. دویدن || koşmak

2. خوردن || yemek

3. نوشتن || yazmak

تمرین 2[edit | edit source]

جملات زیر را به زبان ترکی ترجمه کنید:

1. من می‌خواهم کتاب بخوانم.

2. او می‌خواهد سیب بخورد.

3. ما می‌خواهیم فیلم ببینیم.

  • پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.
جمله فارسی جمله ترکی
من می‌خواهم کتاب بخوانم.
او می‌خواهد سیب بخورد.
ما می‌خواهیم فیلم ببینیم.
  • راه‌حل:

1. من می‌خواهم کتاب بخوانم. || Ben kitap okumak istiyorum.

2. او می‌خواهد سیب بخورد. || O elma yemek istiyor.

3. ما می‌خواهیم فیلم ببینیم. || Biz film izlemek istiyoruz.

تمرین 3[edit | edit source]

مصدرهای زیر را به جملات ترکی تبدیل کنید:

1. صحبت کردن

2. گوش دادن

3. یادگیری

  • پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.
فعل فارسی جمله ترکی
صحبت کردن
گوش دادن
یادگیری
  • راه‌حل:

1. صحبت کردن || Konuşmak önemlidir.

2. گوش دادن || Dinlemek önemlidir.

3. یادگیری || Öğrenmek önemlidir.

تمرین 4[edit | edit source]

منبع‌های زیر را با جملات ترکی ترکیب کنید:

1. من می‌خواهم دویدن

2. او می‌خواهد نوشتن

3. ما می‌خواهیم خوردن

  • پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.
فعل فارسی جمله ترکی
من می‌خواهم دویدن
او می‌خواهد نوشتن
ما می‌خواهیم خوردن
  • راه‌حل:

1. من می‌خواهم دویدن || Ben koşmak istiyorum.

2. او می‌خواهد نوشتن || O yazmak istiyor.

3. ما می‌خواهیم خوردن || Biz yemek istiyoruz.

تمرین 5[edit | edit source]

ترجمه کنید:

1. من کتاب می‌خوانم.

2. او موسیقی گوش می‌دهد.

3. ما فیلم می‌بینیم.

  • پاسخ‌ها را در جدول زیر بنویسید.
جمله فارسی جمله ترکی
من کتاب می‌خوانم.
او موسیقی گوش می‌دهد.
ما فیلم می‌بینیم.
  • راه‌حل:

1. من کتاب می‌خوانم. || Ben kitap okuyorum.

2. او موسیقی گوش می‌دهد. || O müzik dinliyor.

3. ما فیلم می‌بینیم. || Biz film izliyoruz.

در پایان این درس، امیدوارم که مفهوم و اهمیت مصدرها را در زبان ترکی بهتر درک کرده باشید. تمرین‌های ارائه شده به شما کمک خواهد کرد تا مهارت‌های خود را تقویت کنید و به یادگیری ادامه دهید. موفق باشید!


دروس دیگر[edit | edit source]