Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/tl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/tl|Gramatika ng Italyano]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/tl|Pagsasanay]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Trapassato Prossimo</span></div>
== Panimula ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Italiano</span> → <span cat>Grammatica</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Corso 0 to A1]]</span> → <span title>Trapassato Prossimo</span></div>
Maligayang pagdating sa ating aralin sa Trapassato Prossimo! Sa araling ito, tatalakayin natin ang isang mahalagang bahagi ng gramatikang Italyano na tinatawag na '''Trapassato Prossimo'''. Ang pagkakaunawa sa paksang ito ay makakatulong sa iyo na mas maipahayag ang iyong sarili sa nakaraan, lalo na kung nais mong ipahayag ang isang kilos na nangyari bago pa ang ibang kilos. Mahalaga ang pagkatuto ng mga nakaraang panahon sa Italian dahil nagbibigay ito ng mas malalim na konteksto sa mga kwento at usapan.
 
Sa araling ito, susundan natin ang mga hakbang na ito:
 
1. '''Panimula sa Trapassato Prossimo'''
 
2. '''Pagbuo ng Trapassato Prossimo'''
 
3. '''Paggamit ng Trapassato Prossimo sa mga pangungusap'''
 
4. '''Mga halimbawa ng Trapassato Prossimo'''
 
5. '''Mga ehersisyo at solusyon'''


__TOC__
__TOC__


== Livello 1: Introduzione al Trapassato Prossimo ==
=== Panimula sa Trapassato Prossimo ===
 
Ang Trapassato Prossimo ay isang compound tense na ginagamit upang ipahayag ang isang kilos na nangyari bago ang ibang kilos sa nakaraan. Halimbawa, kung sabihin mong "Nakatulog ako bago dumating ang aking kaibigan," gumagamit ka ng Trapassato Prossimo upang ipakita na ang pagkakatulog ay nangyari muna bago ang pagdating ng kaibigan. Sa Italian, ang istruktura ng trapassato prossimo ay binubuo ng dalawang bahagi:
 
* Ang auxiliary verb na "avere" o "essere" sa '''imperfect tense'''.
 
* Ang '''past participle''' ng pangunahing pandiwa.
 
=== Pagbuo ng Trapassato Prossimo ===
 
Para makabuo ng Trapassato Prossimo, sundin ang mga hakbang na ito:
 
1. Pumili ng tamang auxiliary verb (`avere` o `essere`) batay sa pandiwa.
 
2. I-conjugate ang auxiliary verb sa imperfect tense.
 
3. Idagdag ang past participle ng pangunahing pandiwa.
 
== Auxiliary Verb Conjugation Table
 
{| class="wikitable"
 
! Auxiliary Verb !! Conjugation in Imperfect Tense !! Tagalog Translation
 
|-
 
| avere || avevo || mayroon
 
|-
 
| essere || ero || ako ay


Benvenuti al nostro corso di italiano per principianti. In questa lezione impareremo come formare e utilizzare il Trapassato Prossimo, un tempo verbale composto molto comune in italiano.
|}


Ma cos'è il Trapassato Prossimo? Come possiamo usarlo nelle nostre conversazioni quotidiane in italiano? Scopriremo tutto questo e molto di più in questa lezione.
== Past Participle Formation


=== Livello 2: Definizione di Trapassato Prossimo ===
* Para sa '''regular na pandiwa''', ang past participle ay nabuo sa pamamagitan ng pagdaragdag ng:


Partiamo dalla definizione. Il Trapassato Prossimo è un tempo verbale composto che ci permette di parlare di azioni che sono avvenute nel passato, prima di altre azioni anch'esse avvenute nel passato.
* '''-ato''' para sa -are verbs (hal. parlare → parlato)


Ad esempio, immagina di dover raccontare una storia dove ci sono stati più eventi passati:
* '''-uto''' para sa -ere verbs (hal. credere → creduto)


"Sono uscito di casa ieri sera per andare al cinema. Arrivato alla biglietteria, ho capito che avevo dimenticato il portafoglio a casa. Sono quindi tornato indietro per prenderlo. Sono arrivato al cinema in ritardo, ma il film non era ancora iniziato."
* '''-ito''' para sa -ire verbs (hal. dormire → dormito)


Come puoi vedere, ci sono tre azioni passate nella storia: 1)uscire di casa, 2)dimenticare il portafoglio, 3)tornare indietro per prenderlo. Come si può parlare di queste tre azioni in modo coerente e chiaro? Utilizzando il Trapassato Prossimo! Ecco come:
* Ang '''irregular verbs''' ay may kanya-kanyang anyo ng past participle (hal. fare → fatto, vedere → visto).


"Sono uscito di casa ieri sera per andare al cinema. Arrivato alla biglietteria, avevo capito che avevo dimenticato il portafoglio a casa. Ero quindi tornato indietro per prenderlo. Ero arrivato al cinema in ritardo, ma il film non era ancora iniziato."
=== Paggamit ng Trapassato Prossimo sa mga Pangungusap ===


Notare come abbiamo utilizzato il Trapassato Prossimo ("avevo capito", "ero tornato" e "ero arrivato") per parlare della prima e seconda azione passata nel contesto della terza azione passata (arrivare al cinema in ritardo).
Kapag ginagamit ang Trapassato Prossimo, isinasama natin ito sa isang mas malaking pangungusap upang ipakita ang relasyon ng mga kilos sa nakaraan. Narito ang ilang halimbawa:


=== Livello 2: Come formare il Trapassato Prossimo ===
1. '''"Avevo mangiato prima di uscire."''' (Kumain ako bago umalis.)


Ora che abbiamo capito come funziona il Trapassato Prossimo, vediamo come lo si forma. In italiano, il Trapassato Prossimo si forma utilizzando l'ausiliare "essere" o "avere" al presente più il participio passato del verbo che vogliamo coniugare.
2. '''"Ero andato al mercato prima di tornare a casa."''' (Pumunta ako sa pamilihan bago bumalik sa bahay.)


Ad esempio, ecco la coniugazione del verbo "andare" al Trapassato Prossimo:
== Halimbawa ng Trapassato Prossimo


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Italiano !! Pronuncia !! Traduzione
 
! Italian !! Pronunciation !! Tagalog
 
|-
|-
| io sono andato/a || io sono andato/a || sono andato/a
 
| tu sei andato/a || tu sei andato/a || sei andato/a
| Avevo visto il film prima di leggerne il libro. || avevo ˈvisto il film ˈpri:ma di ˈledʒerne il ˈlibro || Nakita ko ang pelikula bago ko basahin ang libro.
| lui/lei/Lei è andato/a || lui/lei/Lei è andato/a || è andato/a
 
| noi siamo andati/e || noi siamo andati/e || siamo andati/e
|-
| voi siete andati/e || voi siete andati/e || siete andati/e
 
| loro/Loro sono andati/e || loro/Loro sono andati/e || sono andati/e
| Erano già partiti quando siamo arrivati. || ˈɛrano dʒa parˈtiti ˈkwando ˈsiamo arriˈvati || Sila ay umalis na nung dumating kami.
 
|-
 
| Avevamo studiato per l'esame. || aveˈvamo stuˈdiato per leˈzame || Nag-aral kami para sa pagsusulit.
 
|-
 
| Era già tardi quando avevo finito il lavoro. || ˈɛra dʒa ˈtardi ˈkwando avevo fiˈnito il laˈvoro || Sobrang huli na nung natapos ko ang trabaho.
 
|-
 
| Avevo comprato il regalo prima del compleanno. || avevo komˈprato il reˈgalo ˈpri:ma del kompleˈanno || Bumili ako ng regalo bago ang kaarawan.
 
|}
|}


Come puoi vedere dalla tabella, per coniugare il Trapassato Prossimo, abbiamo bisogno di un ausiliare ("essere" o "avere") e il participio passato. È importante notare che il participio passato può avere una forma diversa a seconda del verbo. Ad esempio, il participio passato del verbo "essere" è "stato", mentre il participio passato del verbo "fare" è "fatto".
=== Mga Ehersisyo at Solusyon ===
 
Narito ang ilang mga ehersisyo upang mas maunawaan ninyo ang paggamit ng Trapassato Prossimo. Subukan ninyong sagutin ang mga tanong na ito at tingnan ang mga solusyon sa ibaba.
 
==== Ehersisyo 1: Pagsasalin ===
 
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Italian gamit ang Trapassato Prossimo:
 
1. Kumain ako bago siya dumating.
 
2. Nakita nila ang bahay bago sila umalis.
 
==== Solusyon 1 ====
 
1. Avevo mangiato prima che lui arrivasse.
 
2. Avevano visto la casa prima che partissero.
 
==== Ehersisyo 2: Pagbuo ng mga pangungusap ===
 
Gumawa ng sariling pangungusap gamit ang Trapassato Prossimo sa pamamagitan ng pagbibigay ng tamang auxiliary verb at past participle. Gamitin ang mga pandiwa: '''andare, parlare, scrivere'''.
 
==== Solusyon 2 === =
 
1. Ero andato al negozio. (Pumunta ako sa tindahan.)
 
2. Avevo parlato con lui. (Nagsalita ako sa kanya.)
 
3. Avevo scritto una lettera. (Nagsulat ako ng liham.)
 
==== Ehersisyo 3: Pagkilala sa mga pandiwa === =
 
Tukuyin ang auxiliary verb para sa mga sumusunod na pandiwa: '''partire, mangiare, vivere'''.
 
==== Solusyon 3 === =
 
1. Partire - essere
 
2. Mangiare - avere
 
3. Vivere - avere
 
==== Ehersisyo 4: Pagsasangkot === =
 
Isama ang mga sumusunod na pandiwa sa isang pangungusap gamit ang Trapassato Prossimo: '''leggere, vedere, finire'''.
 
==== Solusyon 4 === =
 
1. Avevo letto il libro prima di dormire. (Nabasa ko ang libro bago matulog.)
 
2. Avevo visto il film prima di andare a letto. (Nakita ko ang pelikula bago matulog.)
 
3. Avevo finito il lavoro prima di uscire. (Natapos ko ang trabaho bago umalis.)
 
==== Ehersisyo 5: Pagsusuri === =
 
Suriin ang mga sumusunod na pangungusap at tukuyin kung tama o mali ang paggamit ng Trapassato Prossimo:
 
1. "Ero andato al cinema prima che ho visto il film."
 
2. "Avevo mangiato prima che lui è arrivato."
 
==== Solusyon 5 === =
 
1. Mali - Dapat ay "Ero andato al cinema prima che avessi visto il film."
 
2. Mali - Dapat ay "Avevo mangiato prima che lui arrivasse."
 
==== Ehersisyo 6: Pagbubuo ng mga tanong === =


In generale, i verbi che utilizzano l'ausiliare "essere" nel Trapassato Prossimo sono verbi di movimento o processi di cambiamento. Ad esempio: andare, venire, tornare, arrivare, partire, diventare, morire.
Bumuo ng tanong gamit ang Trapassato Prossimo batay sa mga sumusunod na impormasyon:


I verbi che utilizzano l'ausiliare "avere" sono tutti gli altri verbi che non indicano movimento o cambiamento.
* Ano ang nangyari bago ang iyong pagdating?


=== Livello 2: Esempi di Trapassato Prossimo ===
==== Solusyon 6 === =


Per capire meglio come il Trapassato Prossimo viene utilizzato in contesti reali, ecco alcuni esempi:
"Cosa avevi fatto prima del tuo arrivo?" (Ano ang ginawa mo bago ang iyong pagdating?)


* Sono stato a Roma l'anno scorso. (I went to Rome last year.)
==== Ehersisyo 7: Pagsusuri ng mga pahayag === =
* Abbiamo mangiato la pizza ieri sera. (We ate pizza last night.)
* Siamo stati in montagna tre giorni fa. (We were in the mountains three days ago.)
* Lei ha parlato con la sua amica. (She talked to her friend.)


Notare come i verbi che utilizzano l'ausiliare "avere" sono tutti i verbi che indicano un'azione o un'avventura a cui la persona ha partecipato. I verbi che utilizzano l'ausiliare "essere" sono invece verbi che descrivono un movimento di una persona da un posto all'altro.
Suriin ang mga sumusunod na pahayag at tukuyin kung anong auxiliary verb ang ginamit:


=== Livello 2: Esercizi di Pratica ===
1. "Ero andata a Roma."


Ora che hai imparato come formare e utilizzare il Trapassato Prossimo in italiano, è il momento di fare esercizio! Di seguito ci sono alcune frasi con il verbo al presente, convertele al Trapassato Prossimo:
2. "Avevo comprato un libro."


# Loro vanno al cinema ogni sabato sera.
==== Solusyon 7 === =
# Mia sorella ha comprato una macchina nuova.
# Noi mangiamo sempre la colazione alle 7 del mattino.
# Ho visto un film bellissimo ieri sera.
# Il treno arriva alla stazione alle 8 di sera.


Risposte:
1. Ero - auxiliary verb ay "essere".


# Sono andati al cinema ogni sabato sera.
2. Avevo - auxiliary verb ay "avere".
# Mia sorella ha comprato una macchina nuova.
# Abbiamo sempre mangiato la colazione alle 7 del mattino.
# Ho visto un film bellissimo ieri sera.
# Il treno è arrivato alla stazione alle 8 di sera.


== Bonus: curiosità sulla cultura italiana ==
==== Ehersisyo 8: Pagsasalin === =


Come sarebbe una lezione di linguistica senza almeno una curiosità sulla cultura del paese di cui stiamo imparando la lingua?
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Italian:


Ecco qualche fatti interessanti sull'Italia:
1. Nakita ko siya bago siya umalis.


* L'Italia è famosa per il suo cibo. Dalla pizza alla pasta, passando per il gelato e il caffè, la cucina italiana è apprezzata in tutto il mondo.
2. Nagsalita siya bago kami dumating.
* L'Italia ha 51 siti del patrimonio mondiale dell'UNESCO, il maggior numero di siti di qualsiasi paese del mondo.
* L'Italia è il paese con più vulcani attivi in Europa (ben 3!) ed è anche sede del famoso Vesuvio, il vulcano che seppellì Pompei nell'anno 79 d.C.


== Conclusioni ==
==== Solusyon 8 === =


Sei arrivato alla fine del nostro corso di italiano sulla grammatica. Complimenti! Ora hai imparato come formare e utilizzare il Trapassato Prossimo in italiano. Continua a studiare e informati sulla cultura italiana per diventare sempre più competente nella lingua. A presto!
1. L'avevo visto prima che partisse.
 
2. Aveva parlato prima che arrivassimo.
 
==== Ehersisyo 9: Pagbuo ng mga pangungusap === =
 
Gumawa ng pangungusap gamit ang Trapassato Prossimo at ang pandiwang "vivere".
 
==== Solusyon 9 === =
 
Avevo vissuto in Italia prima di trasferirmi in Spagna. (Nakatira ako sa Italya bago ako lumipat sa Espanya.)
 
==== Ehersisyo 10: Pagsusuri === =
 
Tukuyin kung anong pandiwa ang ginamit sa bawat pangungusap at kung ito ay regular o irregular:
 
1. "Avevo scritto una lettera."
 
2. "Ero andato a scuola."
 
==== Solusyon 10 === =
 
1. Scritto - irregular
 
2. Andato - irregular
 
Nawa ay naging kapaki-pakinabang ang araling ito sa iyong pag-aaral ng Trapassato Prossimo! Huwag kalimutang magsanay at gamitin ang mga natutunan mo sa mga totoong sitwasyon. Ang pagsasanay ay susi sa pagpapabuti ng iyong kasanayan sa wika.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Impara l'italiano Corso Completo 0 to A1: Trapassato Prossimo
 
|keywords=italiano, lingua italiana, grammatica italiana, trapassato prossimo, italiano livello A1
|title=Trapassato Prossimo sa Wikang Italyano
|description=Impara come formare e utilizzare il Trapassato Prossimo in italiano. Questa lezione fa parte del corso completo di italiano per principianti, livello 0 to A1.
 
|keywords=Trapassato Prossimo, Gramatika ng Italyano, Pagsasanay sa Italyano, Kurso ng Italyano
 
|description=Sa araling ito, matututuhan mo ang tungkol sa Trapassato Prossimo, kung paano ito bumuo at gamitin sa mga pangungusap. Maglalaman ito ng mga halimbawa at ehersisyo para sa mga baguhang mag-aaral.
 
}}
}}


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-tl}}
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-tl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 104: Line 251:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
==Mga video==
 
===Il Trapassato Prossimo in Italiano - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=hlCV_e56TK4</youtube>
 
 
 


==Iba pang mga aralin==
* [[Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/tl|Corso 0-A1 → Grammatica → Passato Remoto Congiuntivo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Imperfect-Tense/tl|0 to A1 Course → Grammar → Imperfect Tense]]
* [[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]
* [[Language/Italian/Grammar/Nouns-and-Articles/tl|Italiano Mula sa 0 Hanggang A1 Kurso → Grammatika → Pangngalan at Artikulo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Italian-Alphabet/tl|Kurso 0 hanggang A1 → Grammatika → Italianong Alpabeto]]
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Semplice/tl|Complete 0 to A1 Italian Course → Gramatika → Futuro Semplice]]
* [[Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/tl|Kurso 0 hanggang A1 → Grammatika → Condizionale Presente]]
* [[Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/tl|0 hanggang A1 Kurso → Pang-ugnayan → Passato Prossimo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Irregular-Verbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Present Tense of Irregular Verbs]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/tl|0 hanggang A1 Kurso → Pang-ugnay → Kasalukuyang Panahon ng mga Regular na Pandiwa]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Subjunctive/tl|Corso 0 verso A1 → Grammatica → Presente del congiuntivo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/tl|Corso 0-A1 → Grammatica → Condizionale Soggettivo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/tl|Corso 0 al livello A1 → Grammatica → Trapassato Remoto]]
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/tl|Curso 0 a A1 →  → Futuro Anteriore]]


{{Italian-Page-Bottom}}
{{Italian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 23:43, 3 August 2024


Italian-polyglot-club.jpg
Gramatika ng Italyano PagsasanayKurso 0 hanggang A1Trapassato Prossimo

Panimula[edit | edit source]

Maligayang pagdating sa ating aralin sa Trapassato Prossimo! Sa araling ito, tatalakayin natin ang isang mahalagang bahagi ng gramatikang Italyano na tinatawag na Trapassato Prossimo. Ang pagkakaunawa sa paksang ito ay makakatulong sa iyo na mas maipahayag ang iyong sarili sa nakaraan, lalo na kung nais mong ipahayag ang isang kilos na nangyari bago pa ang ibang kilos. Mahalaga ang pagkatuto ng mga nakaraang panahon sa Italian dahil nagbibigay ito ng mas malalim na konteksto sa mga kwento at usapan.

Sa araling ito, susundan natin ang mga hakbang na ito:

1. Panimula sa Trapassato Prossimo

2. Pagbuo ng Trapassato Prossimo

3. Paggamit ng Trapassato Prossimo sa mga pangungusap

4. Mga halimbawa ng Trapassato Prossimo

5. Mga ehersisyo at solusyon

Panimula sa Trapassato Prossimo[edit | edit source]

Ang Trapassato Prossimo ay isang compound tense na ginagamit upang ipahayag ang isang kilos na nangyari bago ang ibang kilos sa nakaraan. Halimbawa, kung sabihin mong "Nakatulog ako bago dumating ang aking kaibigan," gumagamit ka ng Trapassato Prossimo upang ipakita na ang pagkakatulog ay nangyari muna bago ang pagdating ng kaibigan. Sa Italian, ang istruktura ng trapassato prossimo ay binubuo ng dalawang bahagi:

  • Ang auxiliary verb na "avere" o "essere" sa imperfect tense.
  • Ang past participle ng pangunahing pandiwa.

Pagbuo ng Trapassato Prossimo[edit | edit source]

Para makabuo ng Trapassato Prossimo, sundin ang mga hakbang na ito:

1. Pumili ng tamang auxiliary verb (`avere` o `essere`) batay sa pandiwa.

2. I-conjugate ang auxiliary verb sa imperfect tense.

3. Idagdag ang past participle ng pangunahing pandiwa.

== Auxiliary Verb Conjugation Table

Auxiliary Verb Conjugation in Imperfect Tense Tagalog Translation
avere avevo mayroon
essere ero ako ay

== Past Participle Formation

  • Para sa regular na pandiwa, ang past participle ay nabuo sa pamamagitan ng pagdaragdag ng:
  • -ato para sa -are verbs (hal. parlare → parlato)
  • -uto para sa -ere verbs (hal. credere → creduto)
  • -ito para sa -ire verbs (hal. dormire → dormito)
  • Ang irregular verbs ay may kanya-kanyang anyo ng past participle (hal. fare → fatto, vedere → visto).

Paggamit ng Trapassato Prossimo sa mga Pangungusap[edit | edit source]

Kapag ginagamit ang Trapassato Prossimo, isinasama natin ito sa isang mas malaking pangungusap upang ipakita ang relasyon ng mga kilos sa nakaraan. Narito ang ilang halimbawa:

1. "Avevo mangiato prima di uscire." (Kumain ako bago umalis.)

2. "Ero andato al mercato prima di tornare a casa." (Pumunta ako sa pamilihan bago bumalik sa bahay.)

== Halimbawa ng Trapassato Prossimo

Italian Pronunciation Tagalog
Avevo visto il film prima di leggerne il libro. avevo ˈvisto il film ˈpri:ma di ˈledʒerne il ˈlibro Nakita ko ang pelikula bago ko basahin ang libro.
Erano già partiti quando siamo arrivati. ˈɛrano dʒa parˈtiti ˈkwando ˈsiamo arriˈvati Sila ay umalis na nung dumating kami.
Avevamo studiato per l'esame. aveˈvamo stuˈdiato per leˈzame Nag-aral kami para sa pagsusulit.
Era già tardi quando avevo finito il lavoro. ˈɛra dʒa ˈtardi ˈkwando avevo fiˈnito il laˈvoro Sobrang huli na nung natapos ko ang trabaho.
Avevo comprato il regalo prima del compleanno. avevo komˈprato il reˈgalo ˈpri:ma del kompleˈanno Bumili ako ng regalo bago ang kaarawan.

Mga Ehersisyo at Solusyon[edit | edit source]

Narito ang ilang mga ehersisyo upang mas maunawaan ninyo ang paggamit ng Trapassato Prossimo. Subukan ninyong sagutin ang mga tanong na ito at tingnan ang mga solusyon sa ibaba.

= Ehersisyo 1: Pagsasalin[edit | edit source]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Italian gamit ang Trapassato Prossimo:

1. Kumain ako bago siya dumating.

2. Nakita nila ang bahay bago sila umalis.

Solusyon 1[edit | edit source]

1. Avevo mangiato prima che lui arrivasse.

2. Avevano visto la casa prima che partissero.

= Ehersisyo 2: Pagbuo ng mga pangungusap[edit | edit source]

Gumawa ng sariling pangungusap gamit ang Trapassato Prossimo sa pamamagitan ng pagbibigay ng tamang auxiliary verb at past participle. Gamitin ang mga pandiwa: andare, parlare, scrivere.

=== Solusyon 2 ===[edit | edit source]

1. Ero andato al negozio. (Pumunta ako sa tindahan.)

2. Avevo parlato con lui. (Nagsalita ako sa kanya.)

3. Avevo scritto una lettera. (Nagsulat ako ng liham.)

=== Ehersisyo 3: Pagkilala sa mga pandiwa ===[edit | edit source]

Tukuyin ang auxiliary verb para sa mga sumusunod na pandiwa: partire, mangiare, vivere.

=== Solusyon 3 ===[edit | edit source]

1. Partire - essere

2. Mangiare - avere

3. Vivere - avere

=== Ehersisyo 4: Pagsasangkot ===[edit | edit source]

Isama ang mga sumusunod na pandiwa sa isang pangungusap gamit ang Trapassato Prossimo: leggere, vedere, finire.

=== Solusyon 4 ===[edit | edit source]

1. Avevo letto il libro prima di dormire. (Nabasa ko ang libro bago matulog.)

2. Avevo visto il film prima di andare a letto. (Nakita ko ang pelikula bago matulog.)

3. Avevo finito il lavoro prima di uscire. (Natapos ko ang trabaho bago umalis.)

=== Ehersisyo 5: Pagsusuri ===[edit | edit source]

Suriin ang mga sumusunod na pangungusap at tukuyin kung tama o mali ang paggamit ng Trapassato Prossimo:

1. "Ero andato al cinema prima che ho visto il film."

2. "Avevo mangiato prima che lui è arrivato."

=== Solusyon 5 ===[edit | edit source]

1. Mali - Dapat ay "Ero andato al cinema prima che avessi visto il film."

2. Mali - Dapat ay "Avevo mangiato prima che lui arrivasse."

=== Ehersisyo 6: Pagbubuo ng mga tanong ===[edit | edit source]

Bumuo ng tanong gamit ang Trapassato Prossimo batay sa mga sumusunod na impormasyon:

  • Ano ang nangyari bago ang iyong pagdating?

=== Solusyon 6 ===[edit | edit source]

"Cosa avevi fatto prima del tuo arrivo?" (Ano ang ginawa mo bago ang iyong pagdating?)

=== Ehersisyo 7: Pagsusuri ng mga pahayag ===[edit | edit source]

Suriin ang mga sumusunod na pahayag at tukuyin kung anong auxiliary verb ang ginamit:

1. "Ero andata a Roma."

2. "Avevo comprato un libro."

=== Solusyon 7 ===[edit | edit source]

1. Ero - auxiliary verb ay "essere".

2. Avevo - auxiliary verb ay "avere".

=== Ehersisyo 8: Pagsasalin ===[edit | edit source]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Italian:

1. Nakita ko siya bago siya umalis.

2. Nagsalita siya bago kami dumating.

=== Solusyon 8 ===[edit | edit source]

1. L'avevo visto prima che partisse.

2. Aveva parlato prima che arrivassimo.

=== Ehersisyo 9: Pagbuo ng mga pangungusap ===[edit | edit source]

Gumawa ng pangungusap gamit ang Trapassato Prossimo at ang pandiwang "vivere".

=== Solusyon 9 ===[edit | edit source]

Avevo vissuto in Italia prima di trasferirmi in Spagna. (Nakatira ako sa Italya bago ako lumipat sa Espanya.)

=== Ehersisyo 10: Pagsusuri ===[edit | edit source]

Tukuyin kung anong pandiwa ang ginamit sa bawat pangungusap at kung ito ay regular o irregular:

1. "Avevo scritto una lettera."

2. "Ero andato a scuola."

=== Solusyon 10 ===[edit | edit source]

1. Scritto - irregular

2. Andato - irregular

Nawa ay naging kapaki-pakinabang ang araling ito sa iyong pag-aaral ng Trapassato Prossimo! Huwag kalimutang magsanay at gamitin ang mga natutunan mo sa mga totoong sitwasyon. Ang pagsasanay ay susi sa pagpapabuti ng iyong kasanayan sa wika.

Talahanayan ng Mga Nilalaman - Kurso sa Italyano - 0 hanggang A1[edit source]

Panimulang Aralin sa Wikang Italyano

Mga Ekspresyon sa Araw-araw na Buhay

Kultura at Tradisyon ng Italyano

Panahon ng Nakaraan at Hinaharap

Buhay Panlipunan at Trabaho

Panitikan at Pelikulang Italyano

Subjunctive at Imperative Moods

Agham at Teknolohiya

Pulitika at Lipunan ng Italya

Mga Panahong Tambalan

Sining at Disenyo

Wikang Italyano at mga Dayalekto

Mga video[edit | edit source]

Il Trapassato Prossimo in Italiano - YouTube[edit | edit source]



Iba pang mga aralin[edit | edit source]