Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/az"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  
Line 8: Line 9:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/az|İtalyan]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/az|Qrammatika]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/az|0-dan A1-ə Kurs]]</span> → <span title>Trapassato Prossimo</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang="az">İtalyanca</span> → <span cat="az">Qrammatika</span> → <span level="az">0-dan-A1 kursu</span> → <span title="az">Trapassato Prossimo</span></div>
İtalyan dilində Trapassato Prossimo, keçmişdə baş vermiş bir hadisəni ifadə etmək üçün istifadə olunan mürəkkəb zamanlardan biridir. Bu zaman, hadisələrin ardıcıllığını doğru ifadə etmək üçün çox vacibdir, çünki bir hadisənin başqa bir hadisədən əvvəl baş verdiyini göstərə bilər. Bu dərsimizdə, Trapassato Prossimo-nu necə formalaşdıracağınızı və istifadə edəcəyinizi öyrənəcəksiniz. Dərsimizin strukturu aşağıdakı kimidir:


__TOC__
__TOC__


=== Əvvəl ===
=== Trapassato Prossimo nədir? ===
 
Trapassato Prossimo, "hadisə əvvəl baş verdi" mənasını verən bir zaman formasıdır. İtalyan dilində, bu zaman adi hallarda tamamlanmış keçmiş hadisələri ifadə etmək üçün istifadə olunur. Məsələn, "Mən kitabı oxumuşdum" cümləsi, kitabın oxunması hadisəsinin danışılan hadisədən əvvəl baş verdiyini göstərir.
 
=== Trapassato Prossimo-nun formalaşdırılması ===


Əgər siz İtalyanca müəllimi olmağı seçmişsəniz və yeni başlayan tələbələrə məsələn "complete 0 to A1 Italian Course" kursunda çox yaxşı bir performans göstərmək istəyirsinizsə, Trapassato Prossimo <span lang="az">təmsil etmək məqamında olan müqəddəs bir qrammatikanı anlamağa çalışmalısınız</span>. Hazırda bu formatı necə istifadə edəcəyiniz barədə sizə məlumat vermək istərdim.
Trapassato Prossimo, "essere" (olmaq) və ya "avere" (sahib olmaq) köməkçi felləri ilə birlikdə əsas fellərin keçmiş participial forması (particípio passato) ilə formalaşır. Aşağıdakı cədvəl bu prosesi göstərir:


=== Trapassato Prossimo nedir? ===
{| class="wikitable"


İtalyanca Trapassato Prossimo zamanı, bir zaman və bir yardımcı fiilden ibarətdir. Bu zaman ötən vaxtda olan bir hadisəni təsvir edir ki, başqa bir zamanı izləyir. Bu zaman, "yo avevo cantato" deyilərək ifadə edilir. Səsli sözlə, bu zaman bir şeyi açıqlamaq üçün istifadə edilir ki, ötən zamanda başqa bir şey olmuşdur. Əgər bir şey ötən vaxtda baş verib və sonra yenidən başqa bir şey baş veribsə, buna Trapassato Prossimo deyilə bilərsiniz.
! Köməkçi Fəllər !! Particípio Passato !! Nümunə


=== Trapassato Prossimo necə hazırlanır? ===
|-


Trapassato Prossimo zamanı hazırlamaq üçün iki hissəyə ehtiyacımız var: Yardımcı fiil (avere və ya essere) və əsas fiilin Trapassato (finito, mangiato, veduto kimi) olmasıdır. Burada əsas fiil Trapassato haldadır, yəni prişlər ki, "finito", "mangiato", "veduto" kimi kelimələrdir. Bu kelimələr fərqli jinsdə sifətlərdir və əsas fiil kimi istifadə edilən hər hansı bir kələmədən sonradan yazılır. İlk dəfədən yazılan zaman, yalnız priş kimi istifadə olunur. Komplikasiyalar olmaması üçün, əgər məsələn parapettə yazı yazaraq panikə batıb, bu narahatlığı pərəltəmək üçün Trapassato Prossimo zamanını istifadə edə bilərsiniz.
| essere || andato/a || Io ero andato/a (Mən getmişdim)


=== Misallar ===
|-


Hazırlamalılara, "What did you do last weekend?" kimi bir sual verərək başlayaq. Sizin cavabınızın "I went to the store" olmasını gözləyirəm. Bu narahatlığı spretarecd (hər hansı bir təşvişli hal) kimi tərcümə etmək mümkündür. Yuxarıdakı sualın cavabını və Trapassato Prossimo halında məsələn "I had gone to the store to buy milk and bread" cavabını göstərən aşağıdakı cədvəl sizə göstərilir.
| avere || mangiato || Io avevo mangiato (Mən yemişdim)
 
|}
 
Bu cədvəldə "essere" və "avere" köməkçi fellərinin necə istifadə olunduğunu görürsünüz. Aşağıda Trapassato Prossimo-nun formalaşdırılma qaydalarını ətraflı izah edirik.
 
=== "Essere" və "Avere" köməkçi felləri ===
 
Hər iki köməkçi felin istifadəsi, fiilin mənasına və kontekstinə bağlıdır. "Essere" felinin istifadə olunduğu hallara aşağıdakılar daxildir:
 
* Hərəkət ifadə edən fiillər (getmək, gəlmək, qalmaq, səyahət etmək və s.)
 
* Keçmişdə baş vermiş hadisələr (məsələn, "Mən evə gəlmişdim").
 
"Avere" felinin istifadə olunduğu hallara isə bunlar daxildir:
 
* Hərəkət etməyən fiillər (yemək, içmək, görmək, bilmək və s.)
 
* Adətən, bir şeyin baş verməsi ilə bağlıdır (məsələn, "Mən kitabı oxumuşdum").
 
=== Trapassato Prossimo-nun istifadəsi ===
 
Trapassato Prossimo, əsasən iki hadisə arasında ardıcıllıq göstərmək üçün istifadə olunur. Məsələn, "Mən evə gəlmişdim, amma dostum artıq getmişdi." Bu cümlədə, "dostum getmişdi" hadisəsi, "mən evə gəlmişdim" hadisəsindən əvvəl baş verir.
 
=== Nümunələr ===
 
Aşağıdakı cədvəldə Trapassato Prossimo-nun istifadəsi ilə bağlı nümunələr təqdim edirik:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! İtalyanca !! Transkripsiya !! Azərbaycanca tərcümə
 
|-  
! İtalyan !! Tələffüz !! Şimal Azərbaycanca
| Ѐ andato a fare compere || /ˈaːndato a ˈfare komˈpɛre/ || Avmalağa gedib, süd və çörək almaq üçün.
 
|-
 
| Io avevo già mangiato || io aˈvevo ˈdʒa ˈmaŋʤato || Mən artıq yemişdim
 
|-
|-
| Aveva mangiato || /ˈavɛva monˈd͡ʒato/ || O yemək yeyibdi
 
| Tu eri andato/a || tu ˈɛri anˈdato/a || Sən getmişdin
 
|-
|-
| Ero caduto || /ˈɛro kaˈdutɔ/ || Mən ayaq dağılmışdım.
 
| Lui aveva visto il film || lui aˈveva ˈvisto il film || O filmi görmüşdü
 
|-
 
| Noi eravamo stati in Italia || noi eˈravamo ˈstati in iˈtaʎa || Biz İtaliyada olmuşduq
 
|-
 
| Voi avevate parlato || voi aveˈvate parˈlato || Siz danışmışdınız
 
|-
 
| Loro erano venuti || ˈloro ˈɛrano veˈnuti || Onlar gəlmişdilər
 
|-
 
| Io avevo scritto una lettera || io aˈvevo ˈskrito una ˈlettera || Mən bir məktub yazmışdım
 
|-
 
| Tu eri rimasto/a a casa || tu ˈɛri riˈmasto/a a ˈkaza || Sən evdə qalmışdın
 
|-
 
| Lui aveva comprato un regalo || lui aˈveva komˈprato un reˈɡalo || O bir hədiyyə almışdı
 
|-
 
| Noi eravamo arrivati tək || noi eˈravamo arriˈvati tək || Biz oraya çatmışdıq
 
|}
|}


=== Qrammatika öyrənməyin mənası ===
=== İstifadə olunma qaydaları ===


İtalyanca dili həyəcan və sevgi dolu bir dile nitqdir. Biz yalnız bu dünyanın ən gözəl dillərindən birini tez-tez məşğul olduq. Qrammatik haqqında danışarkən bir çox tələbələr qorxurlar və bu danışıqları bir örtüyü çapurdu kimi tanımlayırlar. Əslində, qrammatika öyrənmək digər dilləri öyrənmək kimi sadədir. Həmkarınızla razılaşın və bəzi hündürlük texnologiyalarından istifadə edin və sizin optimal öyrənmə məqsədlərinizə görə qrammatikanı öyrənəcəksiniz. Bu kurs sizin üçün qrammatik öyrənmənin sadə olduğunu göstərəcəkdir.
Trapassato Prossimo-nu istifadə edərkən aşağıdakı qaydalara riayət etmək lazımdır:


=== Bizi izləyin ===
* Hadisələrin ardıcıllığını düzgün ifadə edin.


Bizi izləməyə savayı dəstək olaraq, sizə ən yaxın İtalyan konsulluğunun dillər təqdimatına aid olaraq öyrənmə təklif edirik. Bu müvafiq brauzeri bağlayın və sizi yerimizə dəvət edirik!
* Köməkçi felləri düzgün seçin (essere və ya avere).


Dəstəkçilərdən biridir:
* Particípio passato formasını düzgün istifadə edin.
 
=== Tapşırıqlar ===
 
İndi isə sizə Trapassato Prossimo-nu daha yaxşı başa düşmək üçün bir neçə tapşırıq təqdim edirik:
 
==== Tapşırıq 1 ====
 
Aşağıdakı cümlələri Trapassato Prossimo formasına çevirin:
 
1. Mən kitabı oxumuşdum.
 
2. Sən evə gəlmişdin.
 
3. O, filmi görmüşdü.
 
==== Tapşırıq 2 ====
 
Aşağıdakı cümlələri tamamlayın:
 
1. Mən (mangiare) ________ artıq yemişdim.
 
2. O (andare) ________ evə gəlmişdi.
 
3. Biz (stare) ________ İtaliyada olmuşduq.
 
==== Tapşırıq 3 ====
 
Aşağıdakı cümlələri düzəldin:
 
1. Sən (essere) ________ getmisən.
 
2. Onlar (avere) ________ kitab oxuyublar.
 
3. Biz (essere) ________ orada olmuşduq.
 
==== Cavablar ====
 
1. Io avevo letto il libro.
 
2. Tu eri tornato/a a casa.
 
3. Lui aveva visto il film.
 
1. Io avevo già mangiato.
 
2. Lui era andato a casa.
 
3. Noi eravamo stati in Italia.
 
1. Sən getmişdin.
 
2. Onlar kitab oxumuşdular.
 
3. Biz orada olmuşduq.
 
Bu dərs zamanı Trapassato Prossimo-nun formalaşdırılmasını və istifadəsini öyrənmiş olduq. İtalyan dilində bu zamanın doğru istifadəsi sizə danışıqda və yazıda daha aydın ifadələr yaratmağa kömək edəcəkdir.


{{#seo:
{{#seo:
|title=İtalyanca dil kursumuzda Trapassato Prossimo öyrənin
 
|keywords=İtalyanca, Trapassato Prossimo, məqamı, dil öyrənməsi, Kurs, İtalyan konsulluğu
|title=Trapassato Prossimo - İtalyan Dili Dərsi
|description=Trapassato Prossimo qrammatikasını öyrənmək istəyənlərdə, bu məqam hərrac edilə bilər bu kurs, sizə İtalyan dilini öyrənməyə imkan verir....
 
|keywords=İtalyan dili, Trapassato Prossimo, qrammatika, dil öyrənmək, İtalyan dilində danışmaq
 
|description=Bu dərsdə Trapassato Prossimo-nu necə formalaşdırmağı istifadə etməyi öyrənəcəksiniz. İtalyan dilinə olan marağınızı artırın.
 
}}
}}


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-az}}
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-az}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 61: Line 189:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>




Line 82: Line 210:


{{Italian-Page-Bottom}}
{{Italian-Page-Bottom}}
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  

Latest revision as of 23:31, 3 August 2024

◀️ Previous Lesson Next Lesson — Trapassato Remoto ▶️

Italian-polyglot-club.jpg
İtalyan Qrammatika0-dan A1-ə KursTrapassato Prossimo

İtalyan dilində Trapassato Prossimo, keçmişdə baş vermiş bir hadisəni ifadə etmək üçün istifadə olunan mürəkkəb zamanlardan biridir. Bu zaman, hadisələrin ardıcıllığını doğru ifadə etmək üçün çox vacibdir, çünki bir hadisənin başqa bir hadisədən əvvəl baş verdiyini göstərə bilər. Bu dərsimizdə, Trapassato Prossimo-nu necə formalaşdıracağınızı və istifadə edəcəyinizi öyrənəcəksiniz. Dərsimizin strukturu aşağıdakı kimidir:

Trapassato Prossimo nədir?[edit | edit source]

Trapassato Prossimo, "hadisə əvvəl baş verdi" mənasını verən bir zaman formasıdır. İtalyan dilində, bu zaman adi hallarda tamamlanmış keçmiş hadisələri ifadə etmək üçün istifadə olunur. Məsələn, "Mən kitabı oxumuşdum" cümləsi, kitabın oxunması hadisəsinin danışılan hadisədən əvvəl baş verdiyini göstərir.

Trapassato Prossimo-nun formalaşdırılması[edit | edit source]

Trapassato Prossimo, "essere" (olmaq) və ya "avere" (sahib olmaq) köməkçi felləri ilə birlikdə əsas fellərin keçmiş participial forması (particípio passato) ilə formalaşır. Aşağıdakı cədvəl bu prosesi göstərir:

Köməkçi Fəllər Particípio Passato Nümunə
essere andato/a Io ero andato/a (Mən getmişdim)
avere mangiato Io avevo mangiato (Mən yemişdim)

Bu cədvəldə "essere" və "avere" köməkçi fellərinin necə istifadə olunduğunu görürsünüz. Aşağıda Trapassato Prossimo-nun formalaşdırılma qaydalarını ətraflı izah edirik.

"Essere" və "Avere" köməkçi felləri[edit | edit source]

Hər iki köməkçi felin istifadəsi, fiilin mənasına və kontekstinə bağlıdır. "Essere" felinin istifadə olunduğu hallara aşağıdakılar daxildir:

  • Hərəkət ifadə edən fiillər (getmək, gəlmək, qalmaq, səyahət etmək və s.)
  • Keçmişdə baş vermiş hadisələr (məsələn, "Mən evə gəlmişdim").

"Avere" felinin istifadə olunduğu hallara isə bunlar daxildir:

  • Hərəkət etməyən fiillər (yemək, içmək, görmək, bilmək və s.)
  • Adətən, bir şeyin baş verməsi ilə bağlıdır (məsələn, "Mən kitabı oxumuşdum").

Trapassato Prossimo-nun istifadəsi[edit | edit source]

Trapassato Prossimo, əsasən iki hadisə arasında ardıcıllıq göstərmək üçün istifadə olunur. Məsələn, "Mən evə gəlmişdim, amma dostum artıq getmişdi." Bu cümlədə, "dostum getmişdi" hadisəsi, "mən evə gəlmişdim" hadisəsindən əvvəl baş verir.

Nümunələr[edit | edit source]

Aşağıdakı cədvəldə Trapassato Prossimo-nun istifadəsi ilə bağlı nümunələr təqdim edirik:

İtalyan Tələffüz Şimal Azərbaycanca
Io avevo già mangiato io aˈvevo ˈdʒa ˈmaŋʤato Mən artıq yemişdim
Tu eri andato/a tu ˈɛri anˈdato/a Sən getmişdin
Lui aveva visto il film lui aˈveva ˈvisto il film O filmi görmüşdü
Noi eravamo stati in Italia noi eˈravamo ˈstati in iˈtaʎa Biz İtaliyada olmuşduq
Voi avevate parlato voi aveˈvate parˈlato Siz danışmışdınız
Loro erano venuti ˈloro ˈɛrano veˈnuti Onlar gəlmişdilər
Io avevo scritto una lettera io aˈvevo ˈskrito una ˈlettera Mən bir məktub yazmışdım
Tu eri rimasto/a a casa tu ˈɛri riˈmasto/a a ˈkaza Sən evdə qalmışdın
Lui aveva comprato un regalo lui aˈveva komˈprato un reˈɡalo O bir hədiyyə almışdı
Noi eravamo arrivati tək noi eˈravamo arriˈvati tək Biz oraya çatmışdıq

İstifadə olunma qaydaları[edit | edit source]

Trapassato Prossimo-nu istifadə edərkən aşağıdakı qaydalara riayət etmək lazımdır:

  • Hadisələrin ardıcıllığını düzgün ifadə edin.
  • Köməkçi felləri düzgün seçin (essere və ya avere).
  • Particípio passato formasını düzgün istifadə edin.

Tapşırıqlar[edit | edit source]

İndi isə sizə Trapassato Prossimo-nu daha yaxşı başa düşmək üçün bir neçə tapşırıq təqdim edirik:

Tapşırıq 1[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələri Trapassato Prossimo formasına çevirin:

1. Mən kitabı oxumuşdum.

2. Sən evə gəlmişdin.

3. O, filmi görmüşdü.

Tapşırıq 2[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələri tamamlayın:

1. Mən (mangiare) ________ artıq yemişdim.

2. O (andare) ________ evə gəlmişdi.

3. Biz (stare) ________ İtaliyada olmuşduq.

Tapşırıq 3[edit | edit source]

Aşağıdakı cümlələri düzəldin:

1. Sən (essere) ________ getmisən.

2. Onlar (avere) ________ kitab oxuyublar.

3. Biz (essere) ________ orada olmuşduq.

Cavablar[edit | edit source]

1. Io avevo letto il libro.

2. Tu eri tornato/a a casa.

3. Lui aveva visto il film.

1. Io avevo già mangiato.

2. Lui era andato a casa.

3. Noi eravamo stati in Italia.

1. Sən getmişdin.

2. Onlar kitab oxumuşdular.

3. Biz orada olmuşduq.

Bu dərs zamanı Trapassato Prossimo-nun formalaşdırılmasını və istifadəsini öyrənmiş olduq. İtalyan dilində bu zamanın doğru istifadəsi sizə danışıqda və yazıda daha aydın ifadələr yaratmağa kömək edəcəkdir.

Mündəricat - İtalyan Dili Kursu - 0-dan A1[edit source]

Kursun Təqdimatı İtalyan Dilinə Giriş

İtalyan Əlifbası

İsimlər və Artikelər

Düzenli Fiillerin Hazırki Zamanı

Sifət və Zərf

Qeyri-düzenli Fiillerin Hazırki Zamanı

Gündəlik Həyat İfadələri

Salamlaşma və Tanışlıq

Yeməklər və İçkilər

Nəqliyyat

Rəqəmlər və Tarixlər

İtalyan Mədəniyyəti və Ənənə

İtalyan Bölgələri və Şəhərlər

İtalyan Mətbəxi və Şərabı

İtalyan Rəssamları və Musiqiçilər

İtalyan Bayramları və Tədbirlər

Kəmiyyət və Gələcək Zamanlar

Passato Prossimo

Futuro Semplice

Kəmiyyət Zamanı

Condizionale Presente

Sosial və İş Həyatı

Ailə və Münasibətlər

İş və Məşğuliyyət

Alış-veriş və Xidmətlər

Turizm və Məzmuniyyət

İtalyan Ədəbiyyatı və Kinematografiya

Tanınmış İtalyan Yazıçılar və Şairlər

İtalyan Kinematografiya Sənayesi

İtalyan Müasir İncəsənət

Konjunktiv və İmperativ Kiplər

Hazırki Konjunktiv

İmperativ Forma

Kəmiyyət Konjunktivi

Şərti Konjunktiv

Elm və Texnologiya

Kompüter və Texnologiya

Elm və Tədqiqat

Ekologiya və Mühit

İtalyan Siyasəti və Cəmiyyət

İtalyan Müasir Siyasəti

İtalyan Cəmiyyəti və Örf-Adətlər

İtalyan Din və İnanclar

Birləşmə Zamanları

Trapassato Prossimo

Trapassato Remoto

Futuro Anteriore

Congiuntivo Passato

İncəsənət və Dizayn

Moda və Dizayn

Musiqi və Səhnə İncəsənəti

Görünən İncəsənət

İtalyan Dili və Lehçələr

İtalyan Dilinin Fərqli Variantları və Lehçələr

İtalyan Dilinin Dünyada Yayılması və Əhəmiyyəti

İkinci Dil Kimi İtalyan Dili Öyrənmək və Öyrətmək


Other lessons[edit | edit source]


◀️ Previous Lesson Next Lesson — Trapassato Remoto ▶️