Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Culture/Language-Use-and-Social-Context/az"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 57: Line 57:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Other lessons==
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Weddings-and-Celebrations/az|0'dan A1'e Tamamlanmış → Kültür → Düğünler ve Kutlamalar]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/The-Medina/az|The Medina]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Kasbahs/az|درس ۰ تا A۱ → فرهنگ → قصبه ها]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Greetings-and-Etiquette/az|Greetings and Etiquette]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Ramadan/az|Ramadan]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Eid-Al-Fitr-and-Eid-Al-Adha/az|دوره ۰ تا A1 → فرهنگ → عیدالفطر و عیدالاضحی]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Culture/Darija-and-Other-Dialects/az|دوره 0 تا A1 → فرهنگ → دریجه و لهجه‌های دیگر]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 17:45, 3 June 2023

Morocco-flag-PolyglotClub.png
مغاربة داريجافرهنگدورۀ 0 تا A1استفاده از زبان و متناسب سازی اجتماعی

سطح 1

سطح 2

سطح 3

سطح 3

سطح 2

سطح 1

اساساً، زبان مغربی داریجا یا زبان عامیانه مغربی در سراسر کشور مراکش صحبت می‌شود. با این حال، در هر منطقه از کشور، استفاده از زبان مغربی داریجا با توجه به شرایط اجتماعی و فرهنگی، متفاوت است. هدف این درس این است که با مفاهیم استفاده از زبان در مراکش آشنا شوید و نحوه تطبیق دادن زبان با شرایط اجتماعی و محلی را فرا بگیرید.

استفاده از زبان در مراکش

در مراکش، زبان مغربی داریجا یکی از زبان‌های رسمی است و بیشتر مردم از آن استفاده می‌کنند. این زبان، حروف الفبای عربی را دارد و در میان مردم به عنوان زبان عامیانه شناخته می‌شود. گاهی اوقات، با وجود اینکه مردم مراکش به فرانسه نیز آشنایی دارند، زبان مغربی داریجا در میان آن‌ها بسیار محبوب است.

در مراکش، به دلیل تفاوت‌های اجتماعی و فرهنگی، ممکن است از لحاظ کلمات و طرز گفتار، تفاوت‌هایی وجود داشته باشد. به عنوان مثال، در مناطق مختلف، برای بیان یک مفهوم ممکن است که از کلمات و اصطلاحات متفاوتی استفاده شود. بهترین راه برای یادگیری زبان مغربی داریجا، آشنایی با تفاوت‌های اجتماعی و فرهنگی مردم مراکش است.

تطبیق دادن زبان با شرایط اجتماعی و محلی

در مراکش، ممکن است که برای بیان یک مفهوم، از کلمات و عبارات متفاوتی استفاده شود. این تفاوت‌ها معمولاً به دلیل شرایط اجتماعی و فرهنگی محلی و نحوه استفاده از زبان در آن منطقه است. برای مثال، در مناطق شمالی مراکش، برای بیان "سلام" از عبارت "واش كتجي" استفاده می‌شود، در حالی که در مناطق جنوبی، برای بیان "سلام" از عبارت "سلام" استفاده می‌شود.

همچنین، ممکن است که در محل‌های مختلف، تفاوت‌هایی در تلفظ کلمات وجود داشته باشد. برای مثال، در منطقه مراکش در سواحل اقیانوس آتلانتیک، تلفظ "ش" به عنوان "س" استفاده می‌شود، در حالی که در سایر مناطق، تلفظ "ش" به عنوان "ش" استفاده می‌شود.

برای یادگیری زبان مغربی داریجا، باید با تفاوت‌های اجتماعی و فرهنگی محلی آشنا شوید و سپس به تطبیق دادن زبان با شرایط اجتماعی و محلی توجه کنید.

جدول

در زیر یک جدول نمونه از کلمات پرکاربرد در زبان مغربی داریجا آمده است:

مغربی داریجا تلفظ ترجمه به زبان آذربایجانی شمالی
سلام "سلام" سلام
خداحافظ "بسلامة" خداحافظ
خوبی؟ "شحالك؟" حال شما چطور است؟
خوبم، مرسی "لاباس، الحمد لله" من خوبم، ممنون

نتیجه

در این درس، با تفاوت‌های اجتماعی و فرهنگی محلی در مراکش آشنا شدید و یادگیری تطبیق دادن زبان با شرایط اجتماعی و محلی را فرا گرفتید. این دوره، شما را از سطح 0 تا سطح A1 زبان مغربی داریجا آموزش خواهد داد.

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1


Tanıtım


Salamlama və Əsas Frazalar


İsimlər və Zamir


Yemək və İçki


Əməllər


Ev və Mənzil


Sifət İfadələri


Xalq İnancları və Adətləri


Ön təyinli Ededlər


Nəqliyyat


Emir Modu


Alış-veriş və Pərakəndəçilik


Tarixi Yerlər və Neyşaburlar


Şərtlər


Sağlamlıq və Acil Hallar


Passiv Səs


Dinlənmə və Əyləncə


Bayramlar və Mərasimlər


Regionl Dillər


Dolaylı Nitq


Hava və İqlim


Other lessons