Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Relative-Pronouns/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 80: | Line 80: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Остале лекције== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/sr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Slaženje pridjeva]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/sr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Negativni imperativ]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Sadašnje vrijeme]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Izgovor]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Vremenske predloške]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Future-Tense/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Buduće vrijeme]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Rodovi i Množina]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/sr|Курс од 0 до А1 → Граматика → Присвојни заменици]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Komparativni i superlativni pridevi]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Smjerne predlozi]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/sr|Alphabet and Writing]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/sr|Affirmative Imperative]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Показни заместници]] | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 01:00, 3 June 2023
Naučite kako koristiti relativne zamjenice u marokanskom arapskom jeziku[edit | edit source]
Dobrodošli na lekciju o relativnim zamjenicima u marokanskom arapskom jeziku! Ova lekcija je dio našeg cjelokupnog tečaja "Potpuni tečaj od 0 do A1 u marokanskom arapskom jeziku". U ovoj lekciji ćemo se usredotočiti na relativne zamjenice i naučiti kako ih koristiti u rečenicama. Ako ste spremni, krenimo!
Što su relativne zamjenice?[edit | edit source]
Relativne zamjenice su riječi koje se koriste da bi se opisalo nešto o nekom imenici. One se koriste da bi se zamijenile pridjevi i opisi koji se koriste u rečenici. Ove riječi se često koriste u marokanskom arapskom jeziku kako bi se stvorile složene rečenice.
Primjer:
- Imenica: البنت (bent) - djevojka
- Relativna zamjenica: اللي (lli) - koji
Rečenica: البنت اللي جبتها البارح (bent lli jebtaha lbareh) - Djevojka koju sam jučer donio
U ovoj rečenici, relativna zamjenica "lli" zamjenjuje "koji" u engleskom jeziku.
Kako koristiti relativne zamjenice?[edit | edit source]
U marokanskom arapskom jeziku, relativne zamjenice se koriste kako bi se opisalo nešto o imenici u rečenici. Evo nekoliko primjera:
- اللي (lli) - koji
- اللي كان (lli kan) - koji je bio
- اللي جا (lli jaa) - koji dolazi
- اللي هو (lli huwa) - koji je
Primjeri:
Marokanski arapski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
الكتاب اللي كان عندي | alktab lli kan 3ndi | Knjiga koju sam imao |
الشخص اللي جا من فرنسا | ashkhas lli jaa mn faransa | Osoba koja dolazi iz Francuske |
الطفل اللي هو في الحديقة | attifl lli huwa f l7dikaa | Dijete koje je u parku |
Kada koristiti relativne zamjenice?[edit | edit source]
Relativne zamjenice se koriste u marokanskom arapskom jeziku kako bi se opisalo nešto o imenici u rečenici. One se često koriste u složenim rečenicama kako bi se dodala dodatna informacija o imenici.
Primjer:
- الرجل اللي قابلته في السوق كان لطيفا (arrajul lli qabltu f lssuq kan ltifan) - Čovjek kojeg sam upoznao u trgovini bio je ljubazan.
U ovoj rečenici, relativna zamjenica "lli" se koristi kako bi se dodala dodatna informacija o imenici "čovjek".
Vježba[edit | edit source]
Pokušajte napraviti vlastitu rečenicu koristeći relativne zamjenice u marokanskom arapskom jeziku.
Primjer:
- الطالبة اللي درست معي كانت مجتهدة (attaliba lli drst m3i kanat mjtahida) - Studentica koja je učila sa mnom bila je vrijedna.
Završne riječi[edit | edit source]
Čestitamo, završili ste lekciju o relativnim zamjenicama u marokanskom arapskom jeziku. Sada biste trebali biti u stanju koristiti relativne zamjenice u svojim rečenicama i dodati dodatne informacije o imenicama. Nastavite sa svojim učenjem i vidimo se u sljedećoj lekciji!
Остале лекције[edit | edit source]
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Slaženje pridjeva
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Negativni imperativ
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Sadašnje vrijeme
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Izgovor
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Vremenske predloške
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Buduće vrijeme
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Rodovi i Množina
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Присвојни заменици
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Komparativni i superlativni pridevi
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Smjerne predlozi
- Alphabet and Writing
- Affirmative Imperative
- Курс 0 до А1 → Граматика → Показни заместници