Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Taking-a-Taxi/ur"
< Language | Moroccan-arabic | Vocabulary | Taking-a-Taxi
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 92: | Line 92: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/ur|صفر سے اے1 کورس → ذخیرہ الفاظ → اپنے آپ کو اور دوسروں کو پیش کرنا]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Numbers-and-Counting/ur|صفر سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → عداد اور گننا]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Rooms-and-Furniture/ur|کورس 0 سے A1 → ذخیرہ الفاظ → کمرے اور فرنیچر]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Beverages-and-Ordering-Drinks/ur|صفر سے اے1 کورس → ذخیرہ الفاظ → مشروبات اور ڈرنکس کی ترتیب دینا]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Describing-Food/ur|0 to A1 Course → Vocabulary → Describing Food]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Renting-an-Apartment/ur|0 to A1 Course → Vocabulary → Renting an Apartment]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Household-Chores/ur|سطح 0 تا A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → گھریلو کام]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Asking-for-Directions/ur|0 تا A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → راہنمائی کے لئے پوچھتے کرنا]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Ordering-Food-in-a-Restaurant/ur|کورس 0 سے A1 تکمیل → ذخیرہ → ریستوران میں کھانا مانگنا]] | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 20:30, 1 June 2023
مرحبا بكم (Welcome)[edit | edit source]
In this lesson, we will learn common phrases and vocabulary related to taking a taxi in Morocco.
Booking a Taxi[edit | edit source]
To book a taxi in Morocco, you can use the following phrases:
Moroccan Arabic | Pronunciation | Urdu |
---|---|---|
كاين تاكسي؟ | kayn taxi? | کیاں ٹیکسی؟ |
ممكن تاكسي؟ | mumkin taxi? | کیا ٹیکسی ممکن ہے؟ |
بغيت ناخدم تاكسي | bghit nakhdam taxi | میں ٹیکسی کرنا چاہتا ہوں۔ |
Translation:
- "Kayn taxi?" means "Is there a taxi?"
- "Mumkin taxi?" means "Can I get a taxi?"
- "Bghit nakhdam taxi" means "I want to take a taxi."
Inside the Taxi[edit | edit source]
When you get inside the taxi, you can use these phrases:
Moroccan Arabic | Pronunciation | Urdu |
---|---|---|
وين مديرني؟ | wayn madirni? | مجھے کہاں لے جائیں؟ |
خدام معايا العداد؟ | khdam ma3aya l3dad? | میں امداد کی ضرورت ہے۔ |
بغيت نروح لـ (insert your destination) | bghit nroo7 l (insert your destination) | میں (آپنے منزل کا نام ڈالیں) جانا چاہتا ہوں۔ |
Translation:
- "Wayn madirni?" means "Where can you take me?"
- "Khdam ma3aya l3dad?" means "Can you help me with the meter?"
- "Bghit nroo7 l (insert your destination)" means "I want to go to (insert your destination)."
Payment[edit | edit source]
To ask about the price of the ride, you can use the following phrases:
Moroccan Arabic | Pronunciation | Urdu |
---|---|---|
بشحال؟ | bsh7al? | کتنے پیسے؟ |
كامشي ديال الواحدة؟ | kamshi dyal lwa7da? | فی گھنٹہ کیا قیمت ہے؟ |
Translation:
- "Bsh7al?" means "How much?"
- "Kamshi dyal lwa7da?" means "What is the price per hour?"
Conclusion[edit | edit source]
That concludes our lesson for today. We hope you found these phrases and vocabulary useful for taking a taxi in Morocco. Keep practicing and you'll be speaking Moroccan Arabic fluently in no time!
Vocabulary[edit | edit source]
- كاين تاكسي؟ (Kayn taxi?) - Is there a taxi?
- ممكن تاكسي؟ (Mumkin taxi?) - Can I get a taxi?
- بغيت ناخدم تاكسي (Bghit nakhdam taxi) - I want to take a taxi.
- وين مديرني؟ (Wayn madirni?) - Where can you take me?
- خدام معايا العداد؟ (Khdam ma3aya l3dad?) - Can you help me with the meter?
- بغيت نروح لـ (insert your destination) (Bghit nroo7 l (insert your destination)) - I want to go to (insert your destination).
- بشحال؟ (Bsh7al?) - How much?
- كامشي ديال الواحدة؟ (Kamshi dyal lwa7da?) - What is the price per hour?
Other lessons[edit | edit source]
- صفر سے اے1 کورس → ذخیرہ الفاظ → اپنے آپ کو اور دوسروں کو پیش کرنا
- صفر سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → عداد اور گننا
- کورس 0 سے A1 → ذخیرہ الفاظ → کمرے اور فرنیچر
- صفر سے اے1 کورس → ذخیرہ الفاظ → مشروبات اور ڈرنکس کی ترتیب دینا
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Describing Food
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Renting an Apartment
- سطح 0 تا A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → گھریلو کام
- 0 تا A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → راہنمائی کے لئے پوچھتے کرنا
- کورس 0 سے A1 تکمیل → ذخیرہ → ریستوران میں کھانا مانگنا