Difference between revisions of "Language/Polish/Vocabulary/Animal"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 104: Line 104:


==Expressions with animals==
==Expressions with animals==
*As poor as a church '''mouse''' - biedny jak '''mysz''' kościelna


*As blind as '''bat''' - ślepy jak kret (kret - '''mole''')
<div style="border:5px ridge #6495ed;background: #f8f9fa;">


*To be as stubborn as a '''mule''' - uparty jak '''osioł (in polish: osioł - donkey)'''
{| style="margin-left: auto; margin-right: auto;border:none;"
|- 
| &#x2714; As poor as a church '''mouse''' - biedny jak '''mysz''' kościelna
|- 
| &#x2714;As blind as '''bat''' - ślepy jak kret (kret - '''mole''')
|- 
| &#x2714;To be as stubborn as a '''mule''' - uparty jak '''osioł (in polish: osioł - donkey)'''
|- 
| &#x2714;As meek as a '''lamb''' - potulny jak '''baranek'''
|- 
| &#x2714;To fight like '''cat and dog''' - żyć jak '''pies z kotem'''
|- 
| &#x2714;As quiet as a '''mouse''' - cichy jak '''mysz'''
|- 
| &#x2714;Like a '''bull''' in a china shop - jak słoń '''(in polish: słoń - elephant)''' w składzie porcelany
|- 
| &#x2714;Buy a '''pig''' in a poke - kupić '''kota (in polish: kot- cat)''' w worku
|- 
| &#x2714;Play '''cat''' and '''mouse''' with... - bawić się w '''kotka''' i '''myszkę''' z...
|- 
| &#x2714;It's raining cats and dogs - leje jak z cebra <span style="color:red"> (there is no animals in polish translation''')</span>
|- 
| &#x2714;An early '''bird''' - ranny '''ptaszek'''
|- 
| &#x2714;A bird in hand is worth two in the bush - lepszy '''wróbel''' ('''sparrow''') w garści, niż '''gołąb''' ('''pigeon''') na dachu
|- 
| &#x2714;a '''wolf''' in sheep’s clothing – '''wilk''' w owczej skórze
|- 
| &#x2714;at a '''snail'''’s pace – w tempie '''ślimaka'''
|- 
| &#x2714;be like a '''bull''' in a shop from china – zachowywać się niezgrabnie
|- 
| &#x2714;fight like '''cat''' and '''dog''' – walczyć ze sobą jak '''pies''' z '''kotem'''
|- 
| &#x2714;a '''snake''' in the grass – podstępna '''żmija''' (o osobie)
|- 
| &#x2714;'''donkey''' work – czarna robota
|- 
| &#x2714;a '''cock'''-and-'''bull''' story – niestworzona historia, bajeczka
|- 
| &#x2714;'''rat''' race – wyścig '''szczurów'''
|- 
| &#x2714;hit the '''bull'''’s eye – trafić w dziesiątkę
|}


*As meek as a '''lamb''' - potulny jak '''baranek'''
</div>
 
*To fight like '''cat and dog''' - żyć jak '''pies z kotem'''
 
*As quiet as a '''mouse''' - cichy jak '''mysz'''
 
*Like a '''bull''' in a china shop - jak słoń '''(in polish: słoń - elephant)''' w składzie porcelany
 
*Buy a '''pig''' in a poke - kupić '''kota (in polish: kot- cat)''' w worku
 
*Play '''cat''' and '''mouse''' with... - bawić się w '''kotka''' i '''myszkę''' z...
 
*It's raining cats and dogs - leje jak z cebra ('''there is no animals in polish translation''')
 
*An early '''bird''' - ranny '''ptaszek'''
 
*A bird in hand is worth two in the bush - lepszy '''wróbel''' ('''sparrow''') w garści, niż '''gołąb''' ('''pigeon''') na dachu
 
*a '''wolf''' in sheep’s clothing – '''wilk''' w owczej skórze
 
*at a '''snail'''’s pace – w tempie '''ślimaka'''
 
*be like a '''bull''' in a shop from china – zachowywać się niezgrabnie
 
*fight like '''cat''' and '''dog''' – walczyć ze sobą jak '''pies''' z '''kotem'''
 
*a '''snake''' in the grass – podstępna '''żmija''' (o osobie)
 
*'''donkey''' work – czarna robota
 
*a '''cock'''-and-'''bull''' story – niestworzona historia, bajeczka
 
*'''rat''' race – wyścig '''szczurów'''
 
*hit the '''bull'''’s eye – trafić w dziesiątkę

Revision as of 10:29, 23 March 2019

Animals-polish.jpg

Today you will learn Polish animal vocabulary.

Words - Słowa

Here are the names of some animals in Polish. Please edit this lesson with more animals and sentences.

ssaki mammals 🐩 🐑
gady reptiles 🐊 🐍
owady insects 🐛 🐞
ryby fish 🐟
baran ram 🐏
bawół buffalo 🐃
bóbr beaver
byk bull
chomik hamster 🐹
delfin dolphin 🐬
foka seal
fretka ferret
jeleń stag
kangur kangaroo
koń horse 🐎
kot cat 🐈
koza goat 🐐
królik rabbit 🐇
krowa cow 🐄
lampart leopard 🐆
lew lion
lis fox
małpa monkey 🐒
mrówka ant 🐜
mucha fly
mysz mouse 🐁
niedźwiedź bear
nietoperz bat
nosorożec rhinoceros
pająk spider
pies dog 🐕
ptak bird 🐦
pszczoła bee 🐝
renifer reindeer
świnia pig 🐖
szczur rat 🐀
szynszyla chinchilla
tygrys tiger 🐅
wąż snake 🐍
wielbłąd camel 🐫
wiewiórka squirrel
wilk wolf 🐺
żyrafa giraffe
świerszcz cricket
żuk beetle

Expressions with animals

✔ As poor as a church mouse - biedny jak mysz kościelna
✔As blind as bat - ślepy jak kret (kret - mole)
✔To be as stubborn as a mule - uparty jak osioł (in polish: osioł - donkey)
✔As meek as a lamb - potulny jak baranek
✔To fight like cat and dog - żyć jak pies z kotem
✔As quiet as a mouse - cichy jak mysz
✔Like a bull in a china shop - jak słoń (in polish: słoń - elephant) w składzie porcelany
✔Buy a pig in a poke - kupić kota (in polish: kot- cat) w worku
✔Play cat and mouse with... - bawić się w kotka i myszkę z...
✔It's raining cats and dogs - leje jak z cebra (there is no animals in polish translation)
✔An early bird - ranny ptaszek
✔A bird in hand is worth two in the bush - lepszy wróbel (sparrow) w garści, niż gołąb (pigeon) na dachu
✔a wolf in sheep’s clothing – wilk w owczej skórze
✔at a snail’s pace – w tempie ślimaka
✔be like a bull in a shop from china – zachowywać się niezgrabnie
✔fight like cat and dog – walczyć ze sobą jak pies z kotem
✔a snake in the grass – podstępna żmija (o osobie)
donkey work – czarna robota
✔a cock-and-bull story – niestworzona historia, bajeczka
rat race – wyścig szczurów
✔hit the bull’s eye – trafić w dziesiątkę