Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/el"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 72: | Line 72: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Άλλα μαθήματα== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/el|Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Κλίση Ρημάτων]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/el|Introduction to Japanese Sentence Structure]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/el|Μαθήματα 0 μέχρι A1 → Γραμματική → Εξάσκηση στην ανάγνωση και την γραφή Hiragana]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/el|Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Σωματίδια は και が]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/el|0 to A1 Course]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Revision as of 06:45, 23 May 2023
Εισαγωγή
Καλώς ήρθατε στο μάθημα για την τροποποίηση ουσιαστικών και επιθέτων στην ιαπωνική γλώσσα. Στο μάθημα αυτό θα μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε το σωματίδιο "の" για να τροποποιείτε ουσιαστικά και το σωματίδιο "な" για να τροποποιείτε επίθετα.
Τροποποίηση Ουσιαστικών
Στα ιαπωνικά, χρησιμοποιούμε το σωματίδιο "の" για να τροποποιήσουμε ένα ουσιαστικό. Το σωματίδιο "の" σημαίνει "του" ή "της" στα ελληνικά. Έτσι, με αυτό το σωματίδιο, μπορούμε να εκφράσουμε την κατοχή και τις σχέσεις μεταξύ δύο ουσιαστικών.
Για παράδειγμα, αν θέλουμε να πούμε "το βιβλίο της Μαρίας", στα ιαπωνικά θα λέγαμε "マリアの本" (Μαρία του βιβλίου).
Δείτε τον παρακάτω πίνακα για ορισμένα παραδείγματα:
Ιαπωνικά | Προφορά | Μετάφραση στα Μοντέρνα Ελληνικά (1453-) |
---|---|---|
いぬのおもちゃ | Ινού νο Ομότσια | το παιχνίδι του σκύλου |
かばんのなか | Καμπάν νο Νάκα | μέσα στην τσάντα |
ともだちのいえ | Τομοντάτσι νο Ιέ | το σπίτι του φίλου |
ほんのたんじょうび | Χόν νο Ταντζόυμπι | τα γενέθλιά του βιβλίου |
Τροποποίηση Επιθέτων
Για να τροποποιήσουμε ένα επίθετο, χρησιμοποιούμε το σωματίδιο "な". Το σωματίδιο "な" σημαίνει "επίθετο" ή "όχι" στα ελληνικά. Αυτό το σωματίδιο χρησιμοποιείται μόνο με επίθετα, όχι με ουσιαστικά.
Για παράδειγμα, αν θέλουμε να πούμε "το ωραίο βιβλίο", στα ιαπωνικά θα λέγαμε "きれいな本" (καλό βιβλίο).
Δείτε τον παρακάτω πίνακα για ορισμένα παραδείγματα:
Ιαπωνικά | Προφορά | Μετάφραση στα Μοντέρνα Ελληνικά (1453-) |
---|---|---|
かわいいねこ | Καγουάϊι νέκο | χαριτωμένη γάτα |
あたらしいくるま | Αταράσι νο κούρουμα | καινούριο αυτοκίνητο |
しずかなまち | Σιζούκα να ματσί | ήσυχη πόλη |
おいしいたべもの | Οϊσί Νο Τάμπεμονο | νόστιμο φαγητό |
Συμπέρασμα
Πλέον, με τη βοήθεια του σωματιδίου "の" και "な", μπορείτε να τροποποιήσετε ουσιαστικά και επίθετα στα ιαπωνικά. Είναι σημαντικό να εξασκείτε τη χρήση τους και να τα ενσωματώσετε στον λεξιλόγιό σας. Μην ξεχνάτε να διαβάζετε πολλά κείμενα και να ακούτε πολλά ιαπωνικά για να βελτιώσετε τις δεξιότητές σας.
Ευχαριστούμε που παρακολουθήσατε αυτό το μάθημα!