Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adverbs/tl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 73: Line 73:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Iba pang mga aralin==
* [[Language/Thai/Grammar/Irregular-Verbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Irregular Verbs]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Frequency/tl|0 to A1 Course → Grammar → Adverbs of Frequency]]
* [[Language/Thai/Grammar/Regular-Verbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Regular Verbs]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Manner/tl|0 to A1 Course → Grammar → Adverbs ng Pamamaraan]]
* [[Language/Thai/Grammar/Questions/tl|0 to A1 Course → Grammar → Tanong]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adjectives/tl|Kursong 0 hanggang A1 → Grammar → Mga Pang-uri]]
* [[Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Time/tl|0 to A1 Course → Grammar → Adverbs of Time]]
* [[Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/tl|0 to A1 Course → Grammar → Negative Sentences]]
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/tl|0 to A1 Course → Grammar → Panandang Pangngalan at Pandiwa]]
* [[Language/Thai/Grammar/Verb-'To-Be'/tl|Kursong 0 hanggang A1 → Gramatika → Verb 'To Be']]
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]


{{Thai-Page-Bottom}}
{{Thai-Page-Bottom}}

Revision as of 00:00, 15 May 2023

Thai-Language-PolyglotClub.png
ThaiGrammar0 to A1 CourseComparative and Superlative Adverbs

Paghahambing at Pasukdol na Pang-abay

Sa panahong ito ng ating pagsasanay, pag-uusapan natin ang pagbuo ng mga pangungusap na may mga pang-abay na nagpapakita ng paghahambing at pasukdol. Sa wikang Thai, mayroong dalawang uri ng pang-abay na ginagamit para sa mga katangian na ito: Pang-abay ng Paghahambing at Pang-abay ng Pasukdol.

Pang-abay ng Paghahambing

Ang pang-abay ng paghahambing ay ginagamit upang ihambing ang mga bagay o tao sa isa't isa. Sa wikang Thai, ang pang-abay na "กว่า" ("kwa") ang ginagamit upang magpakita ng paghahambing. Halimbawa:

Thai Pronunciation Tagalog
สูงกว่า "sung kwa" Mas mataas
ต่ำกว่า "tam kwa" Mas mababa
ยาวกว่า "yaaw kwa" Mas mahaba
สั้นกว่า "san kwa" Mas maikli

Tandaan na sa paggamit ng pang-abay na "กว่า", ang unang salita ay ang unang bagay o tao na ihahambing, habang ang pangalawang salita ay ang pangalawang bagay o tao na ihahambing. Halimbawa, ang "สูงกว่า" ay nangangahulugang "Mas mataas kaysa sa".

Pang-abay ng Pasukdol

Ang pang-abay ng pasukdol ay ginagamit upang ipakita ang pinakamalaki, pinakamaliit, o pinakamabuti sa isang pangkat ng mga bagay o tao. Sa wikang Thai, ang pang-abay na "สุด" ("sut") ang ginagamit upang magpakita ng pasukdol. Halimbawa:

Thai Pronunciation Tagalog
สูงสุด "sung sut" Pinakamataas
ต่ำสุด "tam sut" Pinakamababa
ยาวสุด "yaaw sut" Pinakamahaba
สั้นสุด "san sut" Pinakamaikli

Tulad ng sa pang-abay ng paghahambing, ang unang salita sa pang-abay ng pasukdol ay tumutukoy sa pangkat ng mga bagay o tao, habang ang pangalawang salita ay nagpapakita ng katangian na pinakamalaki, pinakamaliit, o pinakamabuti. Halimbawa, ang "สูงสุด" ay nangangahulugang "Pinakamataas".

Pagpapraktis

Sagutan ang mga sumusunod na pangungusap sa wikang Thai, gamit ang tamang pang-abay sa paghahambing o pasukdol:

  1. ฉันสูงกว่าเขา (Chăn s̄ūng kẁā khǎw) - Ako ay mas matangkad kaysa sa kanya.
  2. เขาสูงสุดในชั้นเรียน(Khǎw s̄ūng sut nı cháh̄n rīan) - Siya ang pinakamataas sa klase.
  3. ผมวิ่งเร็วกว่าเธอ (Phm wìng reoy kwa thoe) - Ako ay mas mabilis na tumatakbo kaysa sa iyo.
  4. เธอต่ำสุดในทีม (Thoe tam sut nı thīm) - Ikaw ang pinakamababa sa koponan.

Pagtatapos

Nakumpleto na natin ang ating leksyon tungkol sa pang-abay ng paghahambing at pasukdol sa wikang Thai. Sana ay naging kapaki-pakinabang ito para sa inyo. Sa susunod na leksyon, pag-uusapan natin ang iba pang bahagi ng wika na makakatulong sa inyo upang matuto ng Thai. Hanggang sa muli!


Iba pang mga aralin