Difference between revisions of "Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 52: Line 52:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==שיעורים אחרים==
* [[Language/Thai/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]]
* [[Language/Thai/Grammar/Subject-and-Verb/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → נושא ופועל]]


{{Thai-Page-Bottom}}
{{Thai-Page-Bottom}}

Revision as of 22:30, 13 May 2023

Thai-Language-PolyglotClub.png
תאיתדקדוקקורס 0 עד A1משפטים שליליים

הקדמה

בשיעור הזה תלמדו איך לייצר משפטים שליליים בתאית.

כללי התאית למשפטים שליליים

כדי לייצר משפט שלילי בתאית יש להוסיף מילת "ไม่" (mâi) לפני הפועל המבוקש.

לדוגמה:

תאית הגייה תרגום בעברית
ฉัน รัก เธอ chan rak ter אני אוהב אותך
ฉัน ไม่ รัก เธอ chan mai rak ter אני לא אוהב אותך

כללי תחיליות המשפטים שליליים

בתאית, כמו גם בשפות אחרות, ישנן תחיליות המשמשות לייצוג משפטים שליליים. התחיליות האלו מיועדות לייצוג משפטים המתארים משהו שאינו קורה או קיים.

לדוגמה:

  • ไม่เคย (mai keuy) - אף פעם לא
  • ไม่ต้อง (mai dtawng) - לא צריך
  • ไม่มี (mai mee) - אין
  • ไม่ได้ (mai dai) - לא עשה

תרגול

כתבו 5 משפטים שליליים בתאית, בכל אחד מהם יש להשתמש בתחיליה המתאימה ולפחות פעם אחת בתחיליה "ไม่".

מקורות

השיעור הזה מבוסס על הספר "תאית למתחילים" ועל המחקר האקדמי "הפעלות מיוחדות בתאית".


שיעורים אחרים