Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/el"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 74: | Line 74: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | ||
==Άλλα μαθήματα== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/el|Μαθήματα Α1 → Γραμματική → Δημιουργία και τοποθέτηση]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/el|Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Συγκεκριμένα και αόριστα άρθρα]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/el|Μαθήματα 0 μέχρι A1 → Γραμματική → Τρίτη υποθετική και μικτές υποθέσεις]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/el|Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Αρνητική Μορφή]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/el|Καθολικό Μάθημα A1 → Γραμματική → Δημιουργία Ερωτήσεων]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/el|Comparative and superlative]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/el|0 to A1 Course → Grammar → Arabic consonants]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/el|Future tense conjugation]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/el|0 to A1 Course → Grammar → Masculine and feminine nouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/el|Basic Arabic phrases]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/el|Formation and usage]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/el|Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Διαφορές στις σχετικές προτάσεις από τα Αγγλικά]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/el|Μαθήματα από το 0 έως το A1 → Γραμματική → Πρώτη και δεύτερη υποθετική]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/el|Present tense conjugation]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Revision as of 16:21, 13 May 2023
Επισκόπηση
Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πώς να τοποθετείτε και να συμφωνείτε τα επίθετα με τα ουσιαστικά που τροποποιούν στα Κανονικά Αραβικά.
Συμφωνία επιθέτων
Στα Κανονικά Αραβικά, τα επίθετα συμφωνούν σε γένος και αριθμό με το υπόλοιπο πρόσωπο. Για παράδειγμα, αν το ουσιαστικό είναι αρσενικό, μια αρσενικού γένους λέξη πρέπει να χρησιμοποιείται ως επίθετο και το ίδιο ισχύει και για τα θηλυκά και ουδέτερα ουσιαστικά. Επίσης, τα επίθετα πρέπει να συμφωνούν σε αριθμό με τα ουσιαστικά που τροποποιούν. Παρακάτω παρατίθενται παραδείγματα στον πίνακα:
Κανονικά Αραβικά | Προφορά | Μετάφραση |
---|---|---|
امرأة جميلة | ʾimraʾah ǧamīlah | Όμορφη γυναίκα |
صبي مرح | ṣabiyy muraḥ | Χαρούμενο αγόρι |
كتاب مفيد | kitāb munfiḍ | Χρήσιμο βιβλίο |
بيت كبير | bayt kabīr | Μεγάλο σπίτι |
Τοποθέτηση επιθέτων
Στα Κανονικά Αραβικά, τα επίθετα συνήθως τοποθετούνται πριν από το ουσιαστικό, ενώ μπορούν επίσης να τοποθετηθούν μετά από αυτό σε ορισμένες περιπτώσεις. Παρακάτω παρατίθενται παραδείγματα στον πίνακα:
Κανονικά Αραβικά | Προφορά | Μετάφραση |
---|---|---|
كتاب مفيد | kitāb munfiḍ | Χρήσιμο βιβλίο |
المدرسة الجميلة | al-madrasah al-ǧamīlah | Το όμορφο σχολείο |
الكلب الأسود الجميل | al-kalb al-ʾaswad al-ǧamīlah | Το όμορφο μαύρο σκυλί |
Ασκήσεις
- Συνδυάστε τα παρακάτω επίθετα με τα αντίστοιχα ουσιαστικά:
- جدول (jaddawil) - τραπέζι
- قطة (qitta) - γάτα
- صغير (ṣaġīr) - μικρός
- جميل (ǧamīl) - όμορφος
- كبير (kabīr) - μεγάλος
- Συνδυάστε τα παρακάτω ουσιαστικά με τη σωστή μορφή του επιθέτου:
- باب (bāb) - πόρτα
- شمس (šams) - ήλιος
- سيارة (sayyārah) - αυτοκίνητο
- بيت (bayt) - σπίτι
- امرأة (imraʾah) - γυναίκα
Σύνοψη
Σε αυτό το μάθημα μάθατε πώς να συμφωνείτε και να τοποθετείτε επίθετα σωστά στα Κανονικά Αραβικά. Αυτές οι γραμματικές δεξιότητες είναι βασικές για τον εκμάθηση της αραβικής γλώσσας.