Difference between revisions of "Language/Turkish/Culture/Family-and-Relationships/hy"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 50: | Line 50: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Turkish/Culture/History-and-Geography/hy|0 մինչև A1 Դասընթաց → Մշակույթ → Պատմություն և Երկրագրություն]] | |||
* [[Language/Turkish/Culture/Housing/hy|0-ից A1-ի դեպքում → մշակույթ → բնակարանային շուրջը]] | |||
* [[Language/Turkish/Culture/Transportation-and-Travel/hy|0-ից A1 դասընթաց → մշակույթ → Տեղատուն և ճանապարհանոց]] | |||
* [[Language/Turkish/Culture/Arts-and-Festivals/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջին օրը → մշակութան և հոդվածներ → Մշակութան և հոդվածներ]] | |||
* [[Language/Turkish/Culture/Traditions-and-Customs/hy|0-ից A1-ը մինչև → Մշակույթ → Ավանդներ և ուրախություններ]] | |||
* [[Language/Turkish/Culture/Religion/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջարկը → Մշակույթ → Կրոն]] | |||
* [[Language/Turkish/Culture/Cuisine/hy|0-ից-A1 Դասընթաց → մշակույթ → Սնունդ]] | |||
{{Turkish-Page-Bottom}} | {{Turkish-Page-Bottom}} |
Revision as of 14:52, 13 May 2023
Բացատրություն
Այս դասընթացում մենք կսովորենք թուրքերեն ընտանիքային կոնտեքստի մասին: Սովորելու կարիք կլինի, թե ինչպես են թուրքերն իրենց բնակիչ տարածքում ապահովում հարցազրույցները: Մենք այստեղ կանաչ բնակիչների դիմաց խոսենք ու ինչպես պետք է խոսենք նրանց հետ: Դա նաև կարելի է բաժանել վարժարաններում սովորելու համար:
Համայնք
Թուրքերը միշտ միայնակ համայնքի մեջ են կապված: Թուրք արևելահայտ ընտանիքները միշտ համատեղ են իրենց մեջ և միմյանց մեջ: Թուրքերը համայնքում միշտ պատրաստ են օգտակարգելու մեկ միջոց խոսելու համար: Այդ համար դրանք բացառությամբ խոսելու միջոցներ են օգտակար համակարգեր: Թուրքերն իրենց ընտանիքային կենտրոնում անվանում են տարածքը Քոնյա:
Հարցազրույցներ
Թուրքերը համարում են պատրաստ լինել հարցազրույց տալիս մեր հայերեն ծանոթագրերին: Դրանք ինչպես սովորելիս մեզ հարցազրույց տալիս է հարցերի մասին և ինչպես պետք է պատասխանենք դրանք: Թուրքերը իրենց մեծածախ հարցազրույցները միշտ մի բանին են մասնակցություն ունենալու համար:
Գրականություն
Թուրքերը միշտ միայնակ կապած են իրենց ընտանիքի մեջ: Դրանք կապում են միմյանց հետ ու հետապնդում են միմյանց՝ համապատասխանելով որոշ տարիների ժամանակ: Թուրքերը միշտ ասում են, որ իրենց ընտանիքի մեջ կան երեք բանական բաժներ՝ հատուկ, համապատասխան և բանակարգային:
Գաղտնիություն
Թուրքերն իրենց ընտանիքի մեջ գաղտնի բարձր մականուններին բերում են: Դրանց հետապնդումը պարտադիր է իրենց կյանքում: Թուրքերը հարցազրույցների մեջ միշտ հարցումներ են դնում իրենց առաջին անունների մասին:
Օրինակներ
Ստորակետեք այս գլխում նկարագրված օրինակները, որոնք ցուցակված են աշխատանքի համար.
Ընտանիքի մասին հարցազրույց
թուրքերեն | ուրվականություն | հայերեն |
---|---|---|
Siz nerelisiniz? | [siz neɾelisiniz] | Դուք որտեղից եք? |
Ben Fransızım. | [ben fɾanˈsɯzɯm] | Ես ֆրանսիացի եմ: |
Sizin aileniz nasıl? | [sizin aˈileniz naˈsɯɫ] | Ձեր ընտանիքը ինչպես է? |
Benim ailem iyidir, teşekkür ederim. |
Other lessons
|