Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Chinese-and-International-Cities/tl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 91: | Line 91: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Iba pang mga aralin== | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Leisure-Activities-and-Hobbies/tl|0 to A1 Course → Vocabulary → Leisure Activities and Hobbies]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Professions-and-Jobs/tl|0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Profesyon at Trabaho]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Asking-for-Directions/tl|Kuratong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Pagtatanong ng Direksyon]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Ordering-Food-and-Drinks/tl|0 to A1 Course → Vocabulary → Pag-order ng Pagkain at Inumin]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Greeting-People/tl|0 to A1 Course → Vocabulary → Greeting People]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Personality-Traits-and-Characteristics/tl|0 to A1 Course → Vocabulary → Personalidad at mga katangian]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Count-from-1-to-10/tl|Count from 1 to 10]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Numbers-and-Counters/tl|0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Numero at Counter]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Outdoor-Activities-and-Nature/tl|0 sa A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Aktibidad sa Labas at Kalikasan]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Shopping-and-Bargaining/tl|0 hanggang A1 Kurso → Vocabulary → Pamimili at Pangangalakal]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Tourist-Attractions-and-Transportation/tl|Kurso Mula 0 Hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Pook Turistiko at Transportasyon]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Basic-Expressions/tl|0 to A1 Course → Vocabulary → Basic Expressions]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Country-Names-and-Nationalities/tl|0 to A1 Course → Vocabulary → Mga Pangalan ng Bansa at Nasyonalidad]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Transport-and-Travel/tl|0 sa A1 Kurso → Vocabulary → Paglalakbay at Transportasyon]] | |||
{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} | {{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 13:02, 13 May 2023
Mga Pangalan ng mga Lungsod sa Tsina at Internasyonal[edit | edit source]
Sa aralin na ito, matututo kayo ng mga mahahalagang at hindi gaanong kilala na mga pangalan ng mga lungsod sa Tsina at internasyonal, kasama ang kanilang mga kahulugan at kung paano gamitin ang mga ito.
Mga Pangalan ng mga Lungsod sa Tsina[edit | edit source]
Narito ang ilang mga pangalan ng mga lungsod sa Tsina at ang kanilang mga kahulugan:
Mandarin Chinese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
北京 | Běijīng | Beijing |
上海 | Shànghǎi | Shanghai |
广州 | Guǎngzhōu | Guangzhou |
深圳 | Shēnzhèn | Shenzhen |
香港 | Xiānggǎng | Hong Kong |
澳门 | Àomén | Macau |
Pwedeng gamitin ang mga pangalan ng mga lungsod na ito kapag nagtatanong tungkol saan ang isang tao ay galing o kung saan siya pupunta.
Halimbawa:
- 我来自上海。 (Wǒ láizì Shànghǎi.) - Ako ay galing sa Shanghai.
- 我要去北京旅游。 (Wǒ yào qù Běijīng lǚyóu.) - Gusto kong maglibot sa Beijing.
Mga Pangalan ng mga Internasyonal na Lungsod[edit | edit source]
Narito ang ilang mga pangalan ng mga internasyonal na lungsod at ang kanilang mga kahulugan:
Mandarin Chinese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
东京 | Dōngjīng | Tokyo |
巴黎 | Bālí | Paris |
洛杉矶 | Luòshānjī | Los Angeles |
纽约 | Niǔyuē | New York |
伦敦 | Lúndūn | London |
悉尼 | Xīní | Sydney |
Pwedeng gamitin ang mga pangalan ng mga lungsod na ito kapag nagtatanong tungkol saan ang isang tao ay galing o kung saan siya pupunta.
Halimbawa:
- 我想去东京旅游。 (Wǒ xiǎng qù Dōngjīng lǚyóu.) - Gusto kong maglibot sa Tokyo.
- 我的朋友住在纽约。 (Wǒ de péngyǒu zhù zài Niǔyuē.) - Ang kaibigan ko ay nakatira sa New York.
Pagpapraktis[edit | edit source]
Sagutan ang sumusunod na mga tanong gamit ang mga pangalan ng mga lungsod sa Tsina at internasyonal:
- Saan ka galing?
- Saan mo gustong maglibot?
Pagtataya[edit | edit source]
Tukuyin ang kahulugan ng mga sumusunod na mga salita gamit ang mga pangalan ng mga lungsod sa Tsina at internasyonal:
- 洛杉矶 (Luòshānjī)
- 香港 (Xiānggǎng)
- 巴黎 (Bālí)
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Leisure Activities and Hobbies
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Profesyon at Trabaho
- Kuratong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Pagtatanong ng Direksyon
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Pag-order ng Pagkain at Inumin
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Greeting People
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Personalidad at mga katangian
- Count from 1 to 10
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Numero at Counter
- 0 sa A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Aktibidad sa Labas at Kalikasan
- 0 hanggang A1 Kurso → Vocabulary → Pamimili at Pangangalakal
- Kurso Mula 0 Hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Pook Turistiko at Transportasyon
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Basic Expressions
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Mga Pangalan ng Bansa at Nasyonalidad
- 0 sa A1 Kurso → Vocabulary → Paglalakbay at Transportasyon