Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Vocabulary/Hello-and-Goodbye/ja"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 63: Line 63:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==その他のレッスン==
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-21-and-Beyond/ja|0からA1レベルのコース → 語彙 → 21から数える方法]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Family-Members/ja|0からA1コース → 語彙 → 家族のメンバー]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Drinks-and-Beverages/ja|0 to A1 Course → Vocabulary → Drinks and Beverages]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-11-20/ja|0 to A1 Course → Vocabulary → Counting 11-20]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Giving-Directions/ja|0 to A1 Course → Vocabulary → 方向を示す]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Food-Ordering/ja|初級A1コース → 語彙 → 食事の注文]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Modes-of-Transportation/ja|0からA1のコース → 語彙 → 交通手段]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-1-10/ja|初級0からA1コース → 語彙 → 数字の数え方 1-10]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Relationships/ja|0からA1のコース → 語彙 → 関係]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Vietnamese-Food/ja|0からA1コース → 語彙 → ベトナム料理]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Introducing-Yourself/ja|0からA1コース → 語彙 → 自己紹介]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:19, 13 May 2023

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
ベトナム語語彙初級A1コース挨拶と別れの言葉

ベトナム語の基本的な挨拶と別れの言葉[edit | edit source]

挨拶と別れの言葉は、ベトナム語でコミュニケーションを取る上で非常に重要です。このレッスンでは、初心者向けにベトナム語での挨拶と別れの言葉を学びます。

挨拶[edit | edit source]

挨拶は、ベトナム人にとって非常に重要です。彼らは、初対面の人に対して親切で、礼儀正しい態度をとります。

以下は、ベトナム語での基本的な挨拶です。

ベトナム語 発音 日本語
こんにちは "chào" こんにちは
さようなら "tạm biệt" さようなら
おはよう "xin chào" おはよう
  • こんにちは:chào(チャオ)は、朝、昼、晩、いつでも使えます。友達、知人、上司など、誰に対しても使えます。
  • さようなら:tạm biệt(タムビエット)は、会話の最後に使います。
  • おはよう:xin chào(シンチャオ)は、朝に使います。

別れの言葉[edit | edit source]

別れの言葉は、ベトナム語でも非常に重要です。彼らは、別れ際に相手に対して礼儀正しい態度をとります。

以下は、ベトナム語での基本的な別れの言葉です。

ベトナム語 発音 日本語
また会いましょう "hẹn gặp lại" また会いましょう
お元気で "chúc sức khỏe" お元気で
  • また会いましょう:hẹn gặp lại(フェンガプライ)は、会話の最後に使います。
  • お元気で:chúc sức khỏe(チュックスックエ)は、お別れの際に使います。

以上が、初心者向けのベトナム語での挨拶と別れの言葉です。練習して、実際に使ってみましょう!


その他のレッスン[edit | edit source]