Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Vocabulary/Hello-and-Goodbye/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 72: Line 72:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Остале лекције==
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Family-Members/sr|Kurs 0 do A1 → Vokabular → Članovi porodice]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Drinks-and-Beverages/sr|0 do A1 tečaj → Vokabular → Pića i napici]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Modes-of-Transportation/sr|0 do A1 tečaj → Vokabular → Načini prijevoza]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Vietnamese-Food/sr|0 do A1 tečaj → Vokabular → Vijetnamska hrana]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Giving-Directions/sr|0 do A1 Tečaj → Rječnik → Davanje uputa]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-21-and-Beyond/sr|0 do A1 tečaj → Vokabular → Brojanje iznad 21]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Introducing-Yourself/sr|0 do A1 Kurs → Vokabular → Predstavljanje]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-1-10/sr|Kurs 0 do A1 → Rečnik → Brojanje 1-10]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Food-Ordering/sr|0 do A1 Kurs → Vokabular → Naručivanje hrane]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Relationships/sr|0 do A1 kurs → Rečnik → Veze]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-11-20/sr|0 do A1 kursa → Vokabular → Brojanje 11-20]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}

Revision as of 12:19, 13 May 2023

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
VijetnamskiVokabular0 do A1 tečajaPozdravi i oproštaji

Pozdrav i oproštaj

U ovoj lekciji ćemo naučiti osnovne vijetnamske pozdrave i oproštaje kako biste se mogli lako snaći u komunikaciji s vijetnamskim govornicima.

Pozdravi

Kao što je slučaj u mnogim azijskim kulturama, pozdrav u Vijetnamu ima veliku važnost. Vijetnamci često koriste pozdrave kako bi izrazili svoj poštovanje prema drugima.

Ovo su neki od najčešćih pozdrava na vijetnamskom:

Vijetnamski Izgovor Srpski
Xin chào! Sin čao! Zdravo!
Chào buổi sáng! Čao buoj sang! Dobro jutro!
Chào buổi chiều! Čao buoj čiu! Dobar dan!
Chào buổi tối! Čao buoj toi! Dobro veče!

Obratite pažnju na to da se pozdrav mijenja ovisno o dobu dana. "Xin chào" se može koristiti u bilo koje doba dana.

Oproštaji

Kao i kod pozdrava, i oproštaji su važni u vijetnamskoj kulturi. Ovo su neki od najčešćih načina kako se rastati na vijetnamskom:

Vijetnamski Izgovor Srpski
Tạm biệt! Tam bijet! Doviđenja!
Tạm biệt nhé! Tam bijet ne! Vidimo se!
Chào tạm biệt! Čao tam bijet! Doviđenja!

Zanimljivosti o Vijetnamu

- Vijetnamci često koriste nadimke umjesto imena. To je zato što se u mnogim slučajevima imena ponavljaju, pa je lakše koristiti nadimke kako ne bi došlo do zabune.

- U Vijetnamu se korištenje palčeva smatra važnim. To znači da se hrana jede palčevima, a ne priborom.

- Vijetnamci često koriste tonove u govoru kako bi naglasili pojedine riječi. To znači da ista riječ može imati različito značenje ovisno o tonu koji se koristi.

- U Vijetnamu se obitelj smatra vrlo važnom. Često se žive u velikim obiteljima gdje svi žive zajedno.

- Vijetnamski jezik nije povezan s kineskim jezikom, iako se koriste kineski znakovi u pismu. Vijetnamski se piše latiničnim slovima.

Sada kada ste naučili nešto o vijetnamskim pozdravima i oproštajima, možete se osjećati sigurniji u komunikaciji s vijetnamskim govornicima. U sljedećoj lekciji naučit ćemo kako predstaviti sebe na vijetnamskom jeziku.


Остале лекције