Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 95: Line 95:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==บทเรียนอื่น ๆ==
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adjectives/th|ภาษาเวียดนามระดับ 0 ถึง A1 → Grammar → คำคุณศัพท์]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Possessive-Pronouns/th|0 to A1 Course → Grammar → Possessive Pronouns]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ →  Present Tense Verbs]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → นามและเพศ]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → กริยาวิเศษณ์]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Modal-Verbs/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำกริยาช่วย]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Future-Tense-Verbs/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อนาคตของคำกริยาในภาษาเวียดนาม]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns/th|0 to A1 Course → Grammar → Pronouns and Personal Pronouns]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}

Revision as of 11:56, 13 May 2023

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
เวียดนามไวยากรณ์คอร์ส 0 ถึง A1กริยาอดเสียงในอดีต

กริยาอดเสียงในอดีต

ในบทเรียนนี้ นักเรียนจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับกริยาอดเสียงในอดีตของภาษาเวียดนาม

กริยาอดเสียงในอดีต

กริยาอดเสียงในอดีตในภาษาเวียดนามจะใช้ร่วมกับคำบอกเวลาที่เสร็จสิ้นแล้ว หรือเป็นเหตุการณ์ที่เสร็จสิ้นแล้วในอดีต

ในภาษาเวียดนาม การเติมอดีตของกริยาจะเปลี่ยนตามกลุ่มของกริยา โดยจะแบ่งเป็นกลุ่มต่างๆดังนี้

กลุ่ม 1

กริยากลุ่ม 1 คือกริยาที่ลงท้ายด้วยเสียง “-ơi” หรือ “-ay”

เรียกว่า “-ơi” ในกริยากลุ่ม 1 จะเปลี่ยนเป็นเสียง “-ư” ในอดีต

  • ตัวอย่าง
เวียดนาม การออกเสียง ไทย
nói /noj/ พูด
chơi /coj/ เล่น
cười /kuj/ หัวเราะ

กลุ่ม 2

กริยากลุ่ม 2 คือกริยาที่ลงท้ายด้วย “-a”, “-ă”, “-e”, “-ê”, “-i”, “-o”, “-ô”, “-ơ”, “-u”

เรียกว่า “-i” ในกริยากลุ่ม 2 จะเปลี่ยนเป็นเสียง “-ư” ในอดีต

  • ตัวอย่าง
เวียดนาม การออกเสียง ไทย
nói /noj/ พูด
làm /lam/ ทำ
đi /ji/ ไป

กลุ่ม 3

กริยากลุ่ม 3 คือกริยาที่ลงท้ายด้วย “-u”, “-ư”

เรียกว่า “-u” ในกริยากลุ่ม 3 จะเปลี่ยนเป็นเสียง “-ươ” ในอดีต

  • ตัวอย่าง
เวียดนาม การออกเสียง ไทย
học /hok/ เรียน
chết /cet/ ตาย
đến /dɤn/ มา

การใช้กริยาอดเสียงในอดีต

ในภาษาเวียดนาม เมื่อต้องการใช้กริยาอดเสียงในอดีต จะต้องเติมเครื่องหมาย “- rồi” หลังกริยา

  • ตัวอย่าง
  1. Tôi học tiếng Việt rồi (ฉันเรียนภาษาเวียดนามแล้ว)
  2. Anh ấy ăn cơm rồi (เขากินข้าวแล้ว)

ในบทเรียนนี้เราได้เรียนรู้เกี่ยวกับกริยาอดเสียงในอดีตของภาษาเวียดนาม อย่าลืมฝึกฝนเพื่อนำไปใช้ในชีวิตประจำวันนะคะ

ตารางสารบัญ - คอร์สเรียนภาษาเวียดนาม - 0 ถึง A1

ทักทายและการนำเสนอตัว

พื้นฐานวัฒนธรรมเวียดนาม

ตัวเลขและการนับ

นามธรรมและสรรพนาม

ครอบครัวและความสัมพันธ์

วันหยุดและการเฉลิมฉลอง

กริยาและรูปของกริยา

อาหารและเครื่องดื่ม

ศิลปะและความบันเทิง

คำบรรยายและคำบกพร่อง

การขนส่ง

ชุดประจำตัวแบบดั้งเดิม


บทเรียนอื่น ๆ