Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Adjectives/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 70: | Line 70: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Další lekce== | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Possessive-Pronouns/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Vlastnictví zájmen]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Zájmena a Osobní zájmena]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs/cs|0 do A1 Kurzu → Gramatika → Přítomný čas sloves]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Modal-Verbs/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Modální slovesa]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Future-Tense-Verbs/cs|Kurzy 0 až A1 → Gramatika → Budoucí čas sloves]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Příslovce]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Podstatná jména a rod]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Předminulý čas sloves]] | |||
{{Vietnamese-Page-Bottom}} | {{Vietnamese-Page-Bottom}} |
Revision as of 11:52, 13 May 2023
Vítáme vás v našem kurzu Vietnamštiny! V této lekci se budeme věnovat přídavným jménům v Vietnamštině.
Základní informace
Přídavná jména jsou v Vietnamštině velmi důležitá, protože se používají k popisu vlastností slov, jako jsou lidé, zvířata, věci a místa. V vietnamštině se přídavná jména umisťují před hlavní jméno. Například: "maličký pes" se v vietnamštině řekne "chú chó nhỏ".
Tvar přídavných jmen
Většina přídavných jmen v vietnamštině nemá množné číslo nebo pád. Tvar přídavných jmen zůstává stejný bez ohledu na to, zda se používá v jednotném nebo množném čísle nebo v různých pádech.
Přídavná jména v vietnamštině nejsou skloňována podle rodu nebo čísla, ale mohou být modifikována pomocí slov, jako jsou "rất" (velmi) nebo "không" (ne).
Přídavná jména v vietnamštině se často používají s podstatnými jmény, aby se vytvořilo společné jméno. Například: "bílý pes" se v vietnamštině řekne "chú chó trắng".
Příklady
Níže jsou uvedeny některé příklady přídavných jmen v vietnamštině.
Vietnamština | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
đẹp | [jep] | krásný |
xinh | [sinh] | hezký |
tốt | [tôt] | dobrý |
mới | [moj] | nový |
Procvičování
1. Přeložte následující věty z vietnamštiny do češtiny:
- Chú cún đen.
- Ngôi nhà to.
- Em bé dễ thương.
- Cái bàn cao.
2. Přeložte následující věty z češtiny do vietnamštiny:
- Krásná květina.
- Malý dům.
- Starý muž.
- Modré auto.
Shrnutí
V této lekci jsme se učili o přídavných jménech v vietnamštině. Pamatujte si, že přídavná jména v vietnamštině se umisťují před hlavní jméno a nemají množné číslo nebo pád.
Další lekce
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Vlastnictví zájmen
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Zájmena a Osobní zájmena
- 0 do A1 Kurzu → Gramatika → Přítomný čas sloves
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Modální slovesa
- Kurzy 0 až A1 → Gramatika → Budoucí čas sloves
- 0 to A1 Course
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Příslovce
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Podstatná jména a rod
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Předminulý čas sloves