Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 90: Line 90:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Остале лекције==
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Possessive-Pronouns/sr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Posvojne zamjenice]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender/sr|0 do A1 tečaj → Gramatika → imenice i rod]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adjectives/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Pridjevi]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Modal-Verbs/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Modalni glagoli]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs/sr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Sadašnje vremenske glagole]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Zamenice i lične zamenice]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Future-Tense-Verbs/sr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Buduće glagolske imenice]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/sr|0 do A1 tečaja → Gramatika → Pridjevi prošlog vremena]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}

Revision as of 11:50, 13 May 2023

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
VietnamskiGramatikaTečaj od 0 do A1Prilozi

Razumijevanje priloga u vietnamskom jeziku

Dobrodošli na lekciju o prilozima u vietnamskom jeziku! Prilozi su riječi koje opisuju glagole, pridjeve i druge priloge u rečenici. U ovoj lekciji naučit ćemo različite vrste priloga koje se koriste u vietnamskom jeziku i kako se koriste u rečenici.

Vrste priloga

U vietnamskom jeziku postoje tri osnovne vrste priloga: prilozi mjesta, prilozi načina i prilozi vremena.

Prilozi mjesta

Prilozi mjesta opisuju gdje se nešto događa ili gdje se nešto nalazi. U vietnamskom jeziku, prilozi mjesta dolaze prije glagola. U sljedećoj tablici prikazani su neki primjeri:

Vietnamski Izgovor Srpski
ở đâu /ɤ̌ˀ ɗə̂w/ gdje
ở đó /ɤ̌ˀ zo/ tamo
ở đây /ɤ̌ˀ ɗâj/ ovdje

Primjer rečenice: "Tôi ở đây." (Ja sam ovdje.)

Prilozi načina

Prilozi načina opisuju kako se nešto događa ili kako se nešto radi. U vietnamskom jeziku, prilozi načina dolaze iza glagola. U sljedećoj tablici prikazani su neki primjeri:

Vietnamski Izgovor Srpski
chăm chỉ /cǎm cî/ vrijedno
nhanh chóng /ɲǎn tɕǒŋ/ brzo
nhẹ nhàng /ɲɛ̂ ɲǎŋ/ nježno

Primjer rečenice: "Anh ta nói chăm chỉ." (On govori vrijedno.)

Prilozi vremena

Prilozi vremena opisuju kada se nešto događa. U vietnamskom jeziku, prilozi vremena dolaze prije glagola. U sljedećoj tablici prikazani su neki primjeri:

Vietnamski Izgovor Srpski
bao giờ /bâw zò/ kada
lúc nào /lúk nàw/ u koje vrijeme
ngay bây giờ /ŋǎj bâj zò/ sada

Primjer rečenice: "Chúng ta ăn cơm lúc nào?" (Kada ćemo jesti?)

Upotreba priloga

Sada kada smo naučili različite vrste priloga, pogledajmo kako se prilozi koriste u rečenici. Uvijek se stavljaju prije ili poslije riječi koju opisuju, ovisno o vrsti priloga.

Primjeri:

  • "Tôi đi đến đó." (Ja idem tamo.) - prilog mjesta "đến" dolazi prije glagola "đi"
  • "Anh ta nói chăm chỉ." (On govori vrijedno.) - prilog načina "chăm chỉ" dolazi nakon glagola "nói"
  • "Chúng ta ăn cơm lúc nào?" (Kada ćemo jesti?) - prilog vremena "lúc nào" dolazi prije glagola "ăn"

Zaključak

U ovoj lekciji naučili smo različite vrste priloga u vietnamskom jeziku i kako se koriste u rečenici. Nadamo se da ste naučili nešto novo i da ćete moći primijeniti ove priloge u svojim razgovorima na vietnamskom jeziku!



Остале лекције