Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 88: Line 88:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Other lessons==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջացնելը → Քրեական → Վերադարձած]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/hy|0 to A1 Course → Grammar → Past Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/hy|0 to A1 Course → Գրականություն → Բանաձևեր]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/hy|0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/hy|Indirect Speech]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/hy|0 to A1 Course → Grammar → Future Tense]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/hy|0-ից A1-ը մինչև ԱՍՏՎ → Գրականություն → Հարցեր և Պատասխաններ]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/hy|0-ից A1-ը մասնակցություն → Գրականություն → Բայերը ինդոնեզերենում]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/hy|0-Ա1 Դասընթաց → լեզվաբանություն → Միայն և պետք է]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/hy|0 to A1 Course → Grammar → Word Order]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/hy|0-ից A1-ի դեպքում → Ուսուցում → Կացելուց և պետքից]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/hy|0 to A1 Course → Grammar → Direct Speech]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/hy|0-Ա1 Դասընթաց → Գրականություն → Համեմատականային]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 11:26, 13 May 2023

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesianGrammar0 to A1 CoursePresent Tense

Գործնական ժամանակ[edit | edit source]

Գումարեք առանց բացատրությունների, թեն մեկնարկեք հեռախոսը և անգամ ընտրեք ինդոնեզերենը: Ստուգեք ձեր որոշակի բառարանը և բացատրեք հրապարակությունը, որը մեզ դիտարկելու է:

Սենյակային ժամանակ[edit | edit source]

Եթե դուք հասկացել եք, թե ինդոնեզերենն ունի երկար ժամանակակիցները, ապա հետևեք այս օրինակին:

ինդոնեզերեն արտահայերեն արտադրություն ընդհանուր արտադրություն
saya makan ես ուտում եմ ես ուտում եմ
dia tidur նա քնում է նա քնում է
kami minum air մենք խմում ենք ջուր մենք խմում ենք ջուր

Այժմ դուք հասկացա՞ք, թե sedang, lagi, sudah և belum նշանակությունները ինդոնեզերենի ընթացքում ինչպես օգտագործվում են հիմա:

sedang[edit | edit source]

Sedang-ը գրանցում է գործող գործողությունը, որը մեր առաջին բացատրության ընթացքում սովորեցինք:

Եթե դուք ցանկանում եք հասկանալ, թե sedang-ը ինչպես օգտագործվում է, ապա հետևեք այս օրինակին:

ինդոնեզերեն արտահայերեն արտադրություն ընդհանուր արտադրություն
saya sedang makan ես ուտում եմ ես ուտում եմ
dia sedang tidur նա քնում է նա մնացորդ չի
kami sedang minum air մենք խմում ենք ջուր մենք խմում ենք ջուր

lagi[edit | edit source]

Լագի-ն նշանակում է գործը, որի անմիջապես վերջակետը դեռ չէ, բայց կարող է ավելի ուշ ավարտվել:

Եթե դուք ցանկանում եք հասկանալ, թե ինչպես օգտագործվում է լագի, ապա հետևեք այս օրինակին:

ինդոնեզերեն արտահայերեն արտադրություն ընդհանուր արտադրություն
saya makan lagi ես վերադարձնում եմ ուտել ես վերադարձնում եմ ուտելը
dia tidur lagi նա քնում է նա քնում է
kami minum air lagi մենք ավելի շատ խմում ենք ջուր մենք ավելի շատ խմում ենք ջուրը

sudah[edit | edit source]

Sudah-ը նշանակում է, որ գործող գործողությունը ավարտվել է։

Եթե դուք ցանկանում եք հասկանալ, թե ինչպես օգտագործվում է սուդահ, ապա հետևեք այս օրինակին:

ինդոնեզերեն արտահայերեն արտադրություն ընդհանուր արտադրություն
saya sudah makan ես ուտելը ավարտվել է ես ուտելը ավարտվել է
dia sudah tidur նա քնում է նա հանգստանում է
kami sudah minum air մենք խմելը ավարտվել է մենք խմելը ավարտվել է

belum[edit | edit source]

Belum-ն նշանակում է, որ գործող գործողությունը դեռ չի ավարտվել:

Եթե


Other lessons[edit | edit source]