Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/lt"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 95: Line 95:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Kitos pamokos==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Palyginimas]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Dabartinis laikas]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/lt|0 iki A1 kursas → Taisyklės → Superlatyvas]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Praeitis laikas]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Tarmė → Gali ir turi]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Taisykles → Klausimai ir atsakymai]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/lt|Nuolatinis 0 iki A1 kursas → Taisyklės → Tiesioginė kalba]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/lt|Nu nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Indoneziečių daiktavardžiai]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/lt|Kursas nuo 0 iki A1 lygio → Gramatika → Paneigimas ir patvirtinimas]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Pridekite daiktavardžius ir prieveiksmius]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Neteisingas kalbos naudojimas]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/lt|Nuo 0 iki A1 lygio kursas → Gramatika → Gali ir turėti daryti]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Indonezijos veiksmažodžiai]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Revision as of 11:25, 13 May 2023

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesianGramatikaKursas 0 iki A1Būsimasis laikas

Lygis 1

Lygis 2

Lygis 3

Lygis 3

Lygis 2

Lygis 1

Sveiki! Šiandien mūsų pamokos tema yra būsimasis laikas indoneziečių kalboje. Mes išmoksime keturis būsimosios formos, kurios yra: akan, sudah, belum, nanti.

Akan

"Akan" yra viena iš dažniausiai naudojamų būsimosios formų indoneziečių kalboje. Tai reiškia, kad kažkas tikrai įvyks ateityje. Tiesiog prie pagrindinio veiksmažodžio pridedamas "akan".

Pavyzdžiai:

Indoneziečių kalba Garsiakalbis Lietuvių kalba
Siaulai bus labai gražūs. [siaulai bus labai gražūs] Šiauliai bus labai gražūs.
Rytą aš vyksiu į mokyklą. [rytɔ əʃ viksju i mɔkilkɔ] Rytoj aš keliausiu į mokyklą.
Jis valgys vakarienę su manimi. [ʤis valɡis vɑkɑriɛnə su manimi] Jis valgys vakarienę su manimi.

Sudah

"Sudah" yra kita būsimosios formos indoneziečių kalboje. Tai reiškia, kad kažkas jau įvyko, o mes kalbame apie tai ateityje. Prie pagrindinio veiksmažodžio tiesiog pridedamas "sudah".

Pavyzdžiai:

Indoneziečių kalba Garsiakalbis Lietuvių kalba
Aš jau pabaigiau savo namų darbus. [əʃ ʤau pabaiɡiau savo namu darbus] Aš baigiau savo namų darbus.
Jis jau išgėrė savo kavą. [ʤis ʤau iʃɡerɛ savo kava] Jis gėrė savo kavą.
Mes jau apsipirkome parduotuvėje. [mɛs ʤau apsipirkomɛ pardutuvɛjɛ] Mes apsipirkome parduotuvėje.

Belum

"Belum" yra būsimosios formos, kuri reiškia, kad kažkas dar neįvyko, bet tikrai įvyks ateityje. Prie pagrindinio veiksmažodžio tiesiog pridedamas "belum".

Pavyzdžiai:

Indoneziečių kalba Garsiakalbis Lietuvių kalba
Aš dar nepasiruošęs. [əʃ dar nəpasiruoʃəs] Aš pasiruošiu.
Jis dar nenusprendė, kur valgys. [ʤis dar nənusprɛndɛ kur valɡis] Jis nuspręs, kur valgys.
Mes dar nenusprendėme, ką veiksime vakare. [mɛs dar nənusprɛndɛmɛ kɔ vɛiksɪmɛ vakarɛ] Mes nuspręsime, ką veiksime vakare.

Nanti

"Nanti" yra būsimosios formos, kuri reiškia, kad kažkas įvyks ateityje, bet ne per artimiausias kelias minutes ar valandas. Prie pagrindinio veiksmažodžio tiesiog pridedamas "nanti".

Pavyzdžiai:

Indoneziečių kalba Garsiakalbis Lietuvių kalba
Mes susitiksime rytoj. [mɛs susitiksime ritoj] Mes susitiksime rytoj.
Jis grįš po kelių dienų. [ʤis ɡriʃ po kɛliʊ diɛnu] Jis grįš po kelių dienų.
Aš paskambinsiu jums vėliau. [əʃ pasɡambinsiu jums veiljaʊ] Aš paskambinsiu jums vėliau.

Su šia pamoka turėtumėte turėti pakankamai žinių, kad galėtumėte naudoti būsimąjį laiką indoneziečių kalboje. Sėkmės!


Kitos pamokos