Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/ja"
< Language | Vietnamese | Grammar | Past-Tense-Verbs
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 72: | Line 72: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==動画== | |||
===【日常会話】#3 ベトナム語で「過去形」=== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=_AHANjvlFcA</youtube> | |||
===ベトナム語で「美味しかった」が言えない?!過去形と形容詞を ...=== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=ECMTEVR7o9Q</youtube> | |||
{{Vietnamese-Page-Bottom}} | {{Vietnamese-Page-Bottom}} |
Revision as of 22:16, 12 May 2023
レッスンの概要
このレッスンでは、ベトナム語の過去形動詞について学びます。このレッスンは、「Complete 0 to A1 Vietnamese Course」という大規模なコースの一部であり、初心者の生徒をA1レベルまで導くために設計されています。
過去形動詞の使用法
ベトナム語の動詞が過去形になるとき、動詞に発音マークが追加されます。過去形は、以下のように構成されています:
「S + đã + V」
S は主語、V は動詞を表し、「đã」は「過去」を意味します。
例:
ベトナム語 | 発音 | 日本語 |
---|---|---|
Tôi ăn cơm | [tɔ̂j ăn kəm] | 私はご飯を食べました |
Anh ta đến | [aŋ ta ɗễn] | 彼は来ました |
Em ở nhà | [ɛm ɔ̂ n̪ʱâ] | 彼女は家にいました |
過去形動詞の例外
いくつかの動詞は、過去形で変化します。以下は、過去形で変化する一般的な動詞の例です:
- 「Đi」(行く) - 過去形:「đi」から「đi了」に変化
- 「Ăn」(食べる) - 過去形:「ăn」から「ăn了」に変化
- 「Uống」(飲む) - 過去形:「uống」から「uống了」に変化
練習問題
以下の文を過去形に変換してください:
1. Tôi ăn bánh mì. 2. Em đến từ Hà Nội. 3. Chị ấy học tiếng Việt. 4. Anh ấy yêu cô ấy。
答え:
1. Tôi đã ăn bánh mì. 2. Em đã đến từ Hà Nội. 3. Chị ấy đã học tiếng Việt. 4. Anh ấy đã yêu cô ấy。
結論
このレッスンでは、ベトナム語の過去形動詞について学びました。過去形を使うことで、過去の出来事を表現することができます。次のレッスンでお会いしましょう!
動画
【日常会話】#3 ベトナム語で「過去形」
ベトナム語で「美味しかった」が言えない?!過去形と形容詞を ...