Difference between revisions of "Language/Spanish/Grammar/Indirect-Object-Pronouns/th"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Spanish-Page-Top}} | {{Spanish-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>สเปน</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Spanish/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title> | <div class="pg_page_title"><span lang>สเปน</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Spanish/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>อุปสรรควิธีของอ็อบเจกต์</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
== ระดับหัวข้อ 1 == | == ระดับหัวข้อ 1 == | ||
อุปสรรควิธีของอ็อบเจกต์ในภาษาสเปนเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มของอ็อบเจกต์ ซึ่งในภาษาสเปนจะถูกใช้เมื่อต้องการอธิบายวัตถุหรือบุคคลที่ได้รับการกระทำบางอย่างโดยไม่ระบุชื่อของวัตถุหรือบุคคลนั้นๆ โดยอ็อบเจกต์นี้จะอยู่หน้ากริยาและมีบทบาทเป็นผู้รับกระทำจากกริยา | |||
=== ระดับหัวข้อ 2 === | === ระดับหัวข้อ 2 === | ||
ในภาษาสเปนจะมีอ็อบเจกต์อยู่ 2 ประเภท คืออ็อบเจกต์ตรง (Direct Object Pronouns) และอ็อบเจกต์อ้อม (Indirect Object Pronouns) | |||
- อ็อบเจกต์ตรง (Direct Object Pronouns): ใช้เพื่ออธิบายวัตถุหรือบุคคลที่รับกระทำจากกริยาโดยตรง และจะอยู่ก่อนกริยาเสมอ เช่น "Yo leo el libro" (ฉันอ่านหนังสือ) ในประโยคนี้ "el libro" เป็นอ็อบเจกต์ตรง | |||
- อ็อบเจกต์อ้อม (Indirect Object Pronouns): ใช้เพื่ออธิบายวัตถุหรือบุคคลที่รับกระทำจากกริยาอ้อม และจะอยู่หลังกริยา เช่น "Yo le doy el libro a él" (ฉันให้เขาหนังสือ) ในประโยคนี้ "él" เป็นอ็อบเจกต์อ้อม | |||
==== ตารางอย่างไร === | |||
ตารางด้านล่างนี้แสดงตัวอย่างของอ็อบเจกต์อ้อมในภาษาสเปนพร้อมกับการออกเสียงและคำแปลเป็นภาษาไทย | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! สเปน !! การออกเสียง !! | ! สเปน !! การออกเสียง !! คำแปลเป็นภาษาไทย | ||
|- | |- | ||
| me || | | me || เอ็มเม || ฉัน | ||
|- | |- | ||
| te || เท || | | te || เท || เธอ | ||
|- | |- | ||
| le || เล || เขา ( | | le || เล || เขา (เพศชาย) / เธอ (เพศหญิง) | ||
|- | |- | ||
| nos || โนส || เรา | | nos || โนส || เรา | ||
|- | |- | ||
| os || ออส || คุณ ( | | os || ออส || คุณ (เพื่อน) / คุณ (เพื่อนของคุณ) | ||
|- | |- | ||
| les || | | les || เลส || พวกเขา (เพศชาย) / เขา (เพศหญิง) | ||
|} | |} | ||
=== ระดับหัวข้อ 2 === | === ระดับหัวข้อ 2 === | ||
การใช้อ็อบเจกต์อ้อมในประโยคจะต้องใช้กับกริยาอ้อมเท่านั้น โดยอ็อบเจกต์อ้อมจะต้องอยู่หลังกริยา และพวกเขาจะต้องเป็นตัวช่วยในการอธิบายวัตถุหรือบุคคลที่ได้รับกระทำ ดังนั้นในการใช้อ็อบเจกต์อ้อมจะต้องตอบคำถามว่า "ให้ / อะไร" | |||
ตัวอย่าง: | |||
- "Yo le doy el libro a él" (ฉันให้เขาหนังสือ) ในประโยคนี้ "le" เป็นอ็อบเจกต์อ้อมที่อธิบายว่า "ให้กับเขา" | |||
- "Ella me cuenta un secreto" (เธอเล่าเรื่องลับให้ฉันฟัง) ในประโยคนี้ "me" เป็นอ็อบเจกต์อ้อมที่อธิบายว่า "ให้กับฉัน" | |||
== ระดับหัวข้อ 1 == | |||
ในประโยคภาษาสเปนที่มีการใช้อ็อบเจกต์อ้อม อ็อบเจกต์อ้อมจะต้องอยู่หลังกริยาโดยตรง และอยู่ก่อนอ็อบเจกต์ตรง (หากมีอ็อบเจกต์ตรง) ดังนั้นคำสั่งในประโยคจะอยู่ในลำดับดังนี้: กริยา + อ็อบเจกต์อ้อม + อ็อบเจกต์ตรง (หากมี) | |||
ตัวอย่าง: | |||
- "Yo le doy el libro a él" (ฉันให้เขาหนังสือ) ในประโยคนี้ "le" เป็นอ็อบเจกต์อ้อม และ "el libro" เป็นอ็อบเจกต์ตรง | |||
- "Ella me cuenta un secreto" (เธอเล่าเรื่องลับให้ฉันฟัง) ในประโยคนี้ "me" เป็นอ็อบเจกต์อ้อม และ "un secreto" เป็นอ็อบเจกต์ตรง | |||
อ็อบเจกต์อ้อมในภาษาสเปนมีหลายแบบ ดังนั้นให้เรียนรู้และฝึกฝนอย่างหนักเพื่อให้เข้าใจและใช้งานได้อย่างถูกต้อง | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |title=การใช้อ็อบเจกต์อ้อม (Indirect Object Pronouns) ภาษาสเปน | ||
|keywords= | |keywords=อ็อบเจกต์อ้อม, ภาษาสเปน, ไวยากรณ์, คอร์ส 0 ถึง A1 | ||
|description= | |description=ในบทเรียนนี้คุณจะเรียนรู้รายละเอียดการใช้อ็อบเจกต์อ้อมในภาษาสเปน พร้อมตัวอย่างการใช้งานในประโยค อ่านเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ของเรา | ||
}} | |||
{{Spanish-0-to-A1-Course-TOC-th}} | {{Spanish-0-to-A1-Course-TOC-th}} | ||
Line 107: | Line 70: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Spanish-0-to-A1-Course]] | [[Category:Spanish-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Spanish-Page-Bottom}} | {{Spanish-Page-Bottom}} |
Revision as of 01:26, 5 May 2023
ระดับหัวข้อ 1
อุปสรรควิธีของอ็อบเจกต์ในภาษาสเปนเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มของอ็อบเจกต์ ซึ่งในภาษาสเปนจะถูกใช้เมื่อต้องการอธิบายวัตถุหรือบุคคลที่ได้รับการกระทำบางอย่างโดยไม่ระบุชื่อของวัตถุหรือบุคคลนั้นๆ โดยอ็อบเจกต์นี้จะอยู่หน้ากริยาและมีบทบาทเป็นผู้รับกระทำจากกริยา
ระดับหัวข้อ 2
ในภาษาสเปนจะมีอ็อบเจกต์อยู่ 2 ประเภท คืออ็อบเจกต์ตรง (Direct Object Pronouns) และอ็อบเจกต์อ้อม (Indirect Object Pronouns)
- อ็อบเจกต์ตรง (Direct Object Pronouns): ใช้เพื่ออธิบายวัตถุหรือบุคคลที่รับกระทำจากกริยาโดยตรง และจะอยู่ก่อนกริยาเสมอ เช่น "Yo leo el libro" (ฉันอ่านหนังสือ) ในประโยคนี้ "el libro" เป็นอ็อบเจกต์ตรง
- อ็อบเจกต์อ้อม (Indirect Object Pronouns): ใช้เพื่ออธิบายวัตถุหรือบุคคลที่รับกระทำจากกริยาอ้อม และจะอยู่หลังกริยา เช่น "Yo le doy el libro a él" (ฉันให้เขาหนังสือ) ในประโยคนี้ "él" เป็นอ็อบเจกต์อ้อม
= ตารางอย่างไร
ตารางด้านล่างนี้แสดงตัวอย่างของอ็อบเจกต์อ้อมในภาษาสเปนพร้อมกับการออกเสียงและคำแปลเป็นภาษาไทย
สเปน | การออกเสียง | คำแปลเป็นภาษาไทย |
---|---|---|
me | เอ็มเม | ฉัน |
te | เท | เธอ |
le | เล | เขา (เพศชาย) / เธอ (เพศหญิง) |
nos | โนส | เรา |
os | ออส | คุณ (เพื่อน) / คุณ (เพื่อนของคุณ) |
les | เลส | พวกเขา (เพศชาย) / เขา (เพศหญิง) |
ระดับหัวข้อ 2
การใช้อ็อบเจกต์อ้อมในประโยคจะต้องใช้กับกริยาอ้อมเท่านั้น โดยอ็อบเจกต์อ้อมจะต้องอยู่หลังกริยา และพวกเขาจะต้องเป็นตัวช่วยในการอธิบายวัตถุหรือบุคคลที่ได้รับกระทำ ดังนั้นในการใช้อ็อบเจกต์อ้อมจะต้องตอบคำถามว่า "ให้ / อะไร"
ตัวอย่าง:
- "Yo le doy el libro a él" (ฉันให้เขาหนังสือ) ในประโยคนี้ "le" เป็นอ็อบเจกต์อ้อมที่อธิบายว่า "ให้กับเขา" - "Ella me cuenta un secreto" (เธอเล่าเรื่องลับให้ฉันฟัง) ในประโยคนี้ "me" เป็นอ็อบเจกต์อ้อมที่อธิบายว่า "ให้กับฉัน"
ระดับหัวข้อ 1
ในประโยคภาษาสเปนที่มีการใช้อ็อบเจกต์อ้อม อ็อบเจกต์อ้อมจะต้องอยู่หลังกริยาโดยตรง และอยู่ก่อนอ็อบเจกต์ตรง (หากมีอ็อบเจกต์ตรง) ดังนั้นคำสั่งในประโยคจะอยู่ในลำดับดังนี้: กริยา + อ็อบเจกต์อ้อม + อ็อบเจกต์ตรง (หากมี)
ตัวอย่าง:
- "Yo le doy el libro a él" (ฉันให้เขาหนังสือ) ในประโยคนี้ "le" เป็นอ็อบเจกต์อ้อม และ "el libro" เป็นอ็อบเจกต์ตรง - "Ella me cuenta un secreto" (เธอเล่าเรื่องลับให้ฉันฟัง) ในประโยคนี้ "me" เป็นอ็อบเจกต์อ้อม และ "un secreto" เป็นอ็อบเจกต์ตรง
อ็อบเจกต์อ้อมในภาษาสเปนมีหลายแบบ ดังนั้นให้เรียนรู้และฝึกฝนอย่างหนักเพื่อให้เข้าใจและใช้งานได้อย่างถูกต้อง