Difference between revisions of "Language/Spanish/Grammar/Ser-and-Estar/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
==Úvod== | == Úvod == | ||
V této lekci se | V této lekci se budeme učit rozdíl mezi dvěma nejčastějšími slovesy pro "být" ve španělštině - "ser" a "estar". Tyto slovesa jsou velmi důležitá pro pochopení základní gramatiky španělštiny a jsou nezbytná pro každodenní komunikaci. | ||
==Ser== | == Sloveso "Ser" == | ||
"Sloveso "Ser" se používá pro popisování trvalých nebo nezměnitelných charakteristik nebo vlastností. Například: | |||
* Soy de México. (Jsem z Mexika.) | |||
* | * La manzana es roja. (Jablko je červené.) | ||
* | * Mi hermana es alta. (Moje sestra je vysoká.) | ||
* | |||
Zde jsou další příklady: | |||
{| class = "wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! Španělsky !! Výslovnost !! Český překlad | ||
|- | |- | ||
| | | Yo soy estadounidense. || [jo soj estadiunidense] || Jsem Američan. | ||
|- | |- | ||
| | | La casa es grande. || [la kasa es granďe] || Dům je velký. | ||
|- | |- | ||
| | | Mi color favorito es azul. || [mi kolor favorito es asul] || Moje oblíbená barva je modrá. | ||
|} | |} | ||
==Estar== | == Sloveso "Estar" == | ||
Estar se používá pro | "Sloveso "Estar" se používá pro popisování dočasných nebo proměnlivých charakteristik nebo vlastností. Například: | ||
* Estoy cansado/a. (Jsem unavený/á.) | |||
* | * La manzana está madura. (Jablko je zralé.) | ||
* | * El clima está frío. (Počasí je chladné.) | ||
Zde jsou další příklady: | |||
{| class = "wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! Španělsky !! Výslovnost !! Český překlad | ||
|- | |- | ||
| Estoy | | Estoy en el parque. || [estoj en el parké] || Jsem v parku. | ||
|- | |- | ||
| | | El libro está encima de la mesa. || [el libro está enčima de la mesa] || Kniha je na stole. | ||
|- | |- | ||
| | | El agua está caliente. || [el agua está kaljente] || Voda je horká. | ||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
== | == Rozdíly mezi "Ser" a "Estar" == | ||
Je velmi důležité, aby studenti pochopili rozdíl mezi slovesy "Ser" a "Estar". Zde jsou některé hlavní rozdíly: | |||
* "Ser" se používá pro trvalé charakteristiky, "Estar" se používá pro dočasné charakteristiky. | |||
* "Ser" se používá pro popisování původu, národnosti, povolání, věku a osobnosti, zatímco "Estar" se používá pro popisování polohy, stavu a počasí. | |||
* "Ser" je nepravidelné sloveso, zatímco "Estar" je pravidelné sloveso. | |||
Zde jsou další příklady: | |||
* "Soy alto" znamená "Jsem vysoký" (trvalá charakteristika), zatímco "Estoy de pie" znamená "Stojím" (dočasná charakteristika). | |||
* "Soy de México" znamená "Jsem z Mexika" (původ), zatímco "Estoy en el aeropuerto" znamená "Jsem na letišti" (poloha). | |||
* "Soy feliz" znamená "Jsem šťastný" (osobnost), zatímco "Estoy cansado" znamená "Jsem unavený" (stav). | |||
== Procvičování == | |||
Zde jsou některé cvičení, které vám pomohou procvičit si používání sloves "Ser" a "Estar": | |||
# Doplnění vět s použitím správného slovesa: "Soy" nebo "Estoy". | |||
# Přeložení vět z češtiny do španělštiny s použitím správného slovesa. | |||
# Konverzace s partnerem, kdy se budete ptát na trvalé a dočasné charakteristiky. | |||
== | == Závěr == | ||
Nyní víte, | Gratulujeme! Nyní víte, jak používat slovesa "Ser" a "Estar" ve španělštině. Tyto slovesa jsou velmi důležitá pro pochopení základní gramatiky španělštiny a jsou nezbytná pro každodenní komunikaci. Pokračujte ve studiu a uvidíte, jak rychle se zlepší vaše španělština! | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |title=Španělština → Gramatika → Kurz 0 až A1 → Ser a Estar | ||
|keywords= | |keywords=španělština, gramatika, kurz, ser, estar, lekce, začátečníci, A1, rozdíly, procvičování | ||
|description=V této lekci se | |description=V této lekci se budeme učit rozdíl mezi dvěma nejčastějšími slovesy pro "být" ve španělštině - "ser" a "estar". Tyto slovesa jsou velmi důležitá pro pochopení základní gramatiky španělštiny a jsou nezbytná pro každodenní komunikaci. | ||
}} | }} | ||
Line 86: | Line 88: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Spanish-0-to-A1-Course]] | [[Category:Spanish-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Spanish-Page-Bottom}} | {{Spanish-Page-Bottom}} |
Revision as of 00:07, 5 May 2023
Úvod
V této lekci se budeme učit rozdíl mezi dvěma nejčastějšími slovesy pro "být" ve španělštině - "ser" a "estar". Tyto slovesa jsou velmi důležitá pro pochopení základní gramatiky španělštiny a jsou nezbytná pro každodenní komunikaci.
Sloveso "Ser"
"Sloveso "Ser" se používá pro popisování trvalých nebo nezměnitelných charakteristik nebo vlastností. Například:
- Soy de México. (Jsem z Mexika.)
- La manzana es roja. (Jablko je červené.)
- Mi hermana es alta. (Moje sestra je vysoká.)
Zde jsou další příklady:
Španělsky | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
Yo soy estadounidense. | [jo soj estadiunidense] | Jsem Američan. |
La casa es grande. | [la kasa es granďe] | Dům je velký. |
Mi color favorito es azul. | [mi kolor favorito es asul] | Moje oblíbená barva je modrá. |
Sloveso "Estar"
"Sloveso "Estar" se používá pro popisování dočasných nebo proměnlivých charakteristik nebo vlastností. Například:
- Estoy cansado/a. (Jsem unavený/á.)
- La manzana está madura. (Jablko je zralé.)
- El clima está frío. (Počasí je chladné.)
Zde jsou další příklady:
Španělsky | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
Estoy en el parque. | [estoj en el parké] | Jsem v parku. |
El libro está encima de la mesa. | [el libro está enčima de la mesa] | Kniha je na stole. |
El agua está caliente. | [el agua está kaljente] | Voda je horká. |
Rozdíly mezi "Ser" a "Estar"
Je velmi důležité, aby studenti pochopili rozdíl mezi slovesy "Ser" a "Estar". Zde jsou některé hlavní rozdíly:
- "Ser" se používá pro trvalé charakteristiky, "Estar" se používá pro dočasné charakteristiky.
- "Ser" se používá pro popisování původu, národnosti, povolání, věku a osobnosti, zatímco "Estar" se používá pro popisování polohy, stavu a počasí.
- "Ser" je nepravidelné sloveso, zatímco "Estar" je pravidelné sloveso.
Zde jsou další příklady:
- "Soy alto" znamená "Jsem vysoký" (trvalá charakteristika), zatímco "Estoy de pie" znamená "Stojím" (dočasná charakteristika).
- "Soy de México" znamená "Jsem z Mexika" (původ), zatímco "Estoy en el aeropuerto" znamená "Jsem na letišti" (poloha).
- "Soy feliz" znamená "Jsem šťastný" (osobnost), zatímco "Estoy cansado" znamená "Jsem unavený" (stav).
Procvičování
Zde jsou některé cvičení, které vám pomohou procvičit si používání sloves "Ser" a "Estar":
- Doplnění vět s použitím správného slovesa: "Soy" nebo "Estoy".
- Přeložení vět z češtiny do španělštiny s použitím správného slovesa.
- Konverzace s partnerem, kdy se budete ptát na trvalé a dočasné charakteristiky.
Závěr
Gratulujeme! Nyní víte, jak používat slovesa "Ser" a "Estar" ve španělštině. Tyto slovesa jsou velmi důležitá pro pochopení základní gramatiky španělštiny a jsou nezbytná pro každodenní komunikaci. Pokračujte ve studiu a uvidíte, jak rychle se zlepší vaše španělština!