Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Formation-and-Use-of-Adverbs/hr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 2: Line 2:
{{French-Page-Top}}
{{French-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang>Francuski</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Formiranje i korištenje priloga</span></div>
<div class="pg_page_title"><span lang>Francuski</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/hr|Tečaj 0 do A1]]</span> → <span title>Oblikovanje i korištenje priloga</span></div>


__TOC__
__TOC__


==Razumijevanje priloga u frncuskom==
== Razumijevanje oblikovanja i korištenja francuskih priloga ==


Prilozi su vrsta riječi koja mijenja, opisuje i upotpunjuje glagole, pridjeve i druge priloge. U francuskom jeziku, prilozi se tvore i upotrebljavaju na različite načine, stoga je važno razumjeti njihovu ulogu. U ovoj lekciji ćemo istražiti formiranje i korištenje francuskih priloga.
Prilozi u francuskom jeziku su riječi koje mijenjaju značenje glagola, pridjeva i drugih priloga. Oni se obično koriste za opisivanje kada, gdje, kako ili u kojoj mjeri se nešto događa. U ovoj lekciji naučit ćete kako oblikovati i koristiti francuske priloge.


===Formiranje francuskih priloga===
=== Kako oblikovati francuske priloge ===


U francuskom jeziku, većina priloga tvori se dodavanjem sufiksa -ment k vezivima na kraju pridjeva koji završavaju sa suglasnicima, semantici, -ent, -ant, -u, i -s. Postoje i nepravilni prilozi koji se sufiksima ne tvore, već se jednostavno moraju zapamtiti. U tablici ispod navodimo nekoliko primjera francuskih priloga:
Francuski prilozi se obično tvore dodavanjem nastavka -ment na muški oblik pridjeva. Na primjer:
 
* brz - brzo: rapidement (brzo)
* lijep - lijepo: joliment (lijepo)
* sretan - sretno: heureusement (sretno)
* lagan - lako: légèrement (lagano)
* dobar - dobro: bien (dobro)
 
Postoje i nepravilni francuski prilozi koji se ne tvore dodavanjem nastavka -ment. Neki od njih su:
 
* beaucoup (mnogo)
* bien (dobro)
* mal (loše)
* peu (malo)
* très (vrlo)
 
=== Kako koristiti francuske priloge ===
 
Francuski prilozi se obično stavljaju ispred glagola, pridjeva ili drugih priloga koje mijenjaju. Na primjer:
 
* Elle parle lentement. (Ona govori polako.)
* Il est très grand. (On je vrlo visok.)
* Nous travaillons beaucoup. (Mi puno radimo.)
* Tu écris mal. (Ti loše pišeš.)
 
Postoje i neki francuski prilozi koji se stavljaju na kraj rečenice. To su prilozi koji mijenjaju značenje cijele rečenice. Neki od njih su:
 
* peut-être (možda)
* bien sûr (naravno)
* enfin (napokon)
* heureusement (na sreću)
* malheureusement (nažalost)
 
=== Primjeri francuskih priloga ===
 
U nastavku su primjeri francuskih priloga:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Francuski !! Izgovor !! Hrvatski
! Francuski !! Izgovor !! Hrvatski
|-
|-
|très || /tʁɛ/ || vrlo
| rapidement || /ʁap.id.mɑ̃/ || brzo
|-
| joliment || /ʒɔ.li.mɑ̃/ || lijepo
|-
|-
|encore || /ɑ̃.kɔʁ/ || još
| heureusement || /œ.ʁøz.mɑ̃/ || sretno
|-
|-
|toujours || /tu.ʒuʁ/ || uvijek
| légèrement || /le.ʒɛʁ.mɑ̃/ || lagano
|-
|-
|vraiment || /vʁɛ.mɑ̃/ || doista
| bien || /bjɛ̃/ || dobro
|-
|-
|déjà || /de.ʒa/ || već
| beaucoup || /boku/ || mnogo
|-
|-
|beaucoup || /boku/ || puno
| mal || /mal/ || loše
|-
|-
|bien || /bjɛ̃/ || dobro
| peu || // || malo
|-
| très || /tʁɛ/ || vrlo
|}
|}


===Korištenje francuskih priloga===
=== Vježba ===


1. Prilozi se najčešće koriste za mijenjanje glagola, kao što 'trčati brzo' ili 'privući pažnju brzo'.
Sada je vrijeme da isprobate što ste naučili. U nastavku su rečenice koje trebate prevesti na francuski jezik. Pokušajte dodati pravi prilog u svaku rečenicu.
Primjeri:
* Il court très vite. (Vrlo brzo trči.)
* J'écoute toujours de la musique. (Uvijek slušam glazbu.)
* Vous parlez bien français. (Dobro govorite francuski.)


2. Prilozi se mogu koristiti i za mijenjanje pridjeva.
# Ona govori polako.
Primjeri:
# Mi puno radimo.
* Cette robe est vraiment belle. (Ova haljina je zaista lijepa.)
# Ti loše pjevaš.
* Il est tellement expérimenté. (On je stručan.)
# On jako dobro kuha.
* Elle est encore jeune. (Ona je još uvijek mlada.)


3. Prilozi se koriste i za izražavanje vremenskih odnosa.
=== Kraj ===
Primjeri:
* Je suis déjà allé en France. (Već sam bio u Francuskoj.)
* J'arrive bientôt. (Dolazim uskoro.)
* Il étudie toujours. (Uvijek uči.)


4. Prilozi se koriste i za izražavanje stupnja veličine, kao što su 'vrlo', 'ponajviše', 'uglavnom'.
U ovoj lekciji naučili ste kako oblikovati i koristiti francuske priloge. Nastavite s učenjem i uskoro ćete biti vješti u francuskom jeziku!
Primjeri:
* J'aime beaucoup le café. (Volim kavu jako.)
* Cette voiture est tellement rapide! (Ovaj automobil je zaista brz!)
* Ils parlent surtout anglais. (Oni uglavnom govore engleski.)
 
===Zaključak===
 
U ovoj lekciji smo definirali pojam priloga i istaknuli koliko su oni važni u francuskom jeziku. Razjasnili smo kako se tvore prilozi u francuskom i navodimo mnoge primjere koji su praktični i lako razumljivi. Nadamo se da ste sada nešto više naučili o formiranju i korištenju francuskih priloga.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Francuska gramatika: Formiranje i korištenje priloga
|title=Francuski → Gramatika → Tečaj 0 do A1 → Oblikovanje i korištenje priloga
|keywords=francuski jezik, francuska gramatika, francuski prilozi, francuski tečaj
|keywords=francuski, gramatika, prilozi, tečaj, oblikovanje, korištenje
|description=U ovoj lekciji ćete naučiti kako formirati i koristiti francuske priloge, uz mnoge primjere koji će vam pomoći da lakše savladate ovaj dio francuskog jezika.}}
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako oblikovati i koristiti francuske priloge.
 
}}


{{French-0-to-A1-Course-TOC-hr}}
{{French-0-to-A1-Course-TOC-hr}}
Line 74: Line 96:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:French-0-to-A1-Course]]
[[Category:French-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>




{{French-Page-Bottom}}
{{French-Page-Bottom}}

Revision as of 20:58, 3 May 2023

French-Language-PolyglotClub.png
FrancuskiGramatikaTečaj 0 do A1Oblikovanje i korištenje priloga

Razumijevanje oblikovanja i korištenja francuskih priloga

Prilozi u francuskom jeziku su riječi koje mijenjaju značenje glagola, pridjeva i drugih priloga. Oni se obično koriste za opisivanje kada, gdje, kako ili u kojoj mjeri se nešto događa. U ovoj lekciji naučit ćete kako oblikovati i koristiti francuske priloge.

Kako oblikovati francuske priloge

Francuski prilozi se obično tvore dodavanjem nastavka -ment na muški oblik pridjeva. Na primjer:

  • brz - brzo: rapidement (brzo)
  • lijep - lijepo: joliment (lijepo)
  • sretan - sretno: heureusement (sretno)
  • lagan - lako: légèrement (lagano)
  • dobar - dobro: bien (dobro)

Postoje i nepravilni francuski prilozi koji se ne tvore dodavanjem nastavka -ment. Neki od njih su:

  • beaucoup (mnogo)
  • bien (dobro)
  • mal (loše)
  • peu (malo)
  • très (vrlo)

Kako koristiti francuske priloge

Francuski prilozi se obično stavljaju ispred glagola, pridjeva ili drugih priloga koje mijenjaju. Na primjer:

  • Elle parle lentement. (Ona govori polako.)
  • Il est très grand. (On je vrlo visok.)
  • Nous travaillons beaucoup. (Mi puno radimo.)
  • Tu écris mal. (Ti loše pišeš.)

Postoje i neki francuski prilozi koji se stavljaju na kraj rečenice. To su prilozi koji mijenjaju značenje cijele rečenice. Neki od njih su:

  • peut-être (možda)
  • bien sûr (naravno)
  • enfin (napokon)
  • heureusement (na sreću)
  • malheureusement (nažalost)

Primjeri francuskih priloga

U nastavku su primjeri francuskih priloga:

Francuski Izgovor Hrvatski
rapidement /ʁap.id.mɑ̃/ brzo
joliment /ʒɔ.li.mɑ̃/ lijepo
heureusement /œ.ʁøz.mɑ̃/ sretno
légèrement /le.ʒɛʁ.mɑ̃/ lagano
bien /bjɛ̃/ dobro
beaucoup /boku/ mnogo
mal /mal/ loše
peu /pø/ malo
très /tʁɛ/ vrlo

Vježba

Sada je vrijeme da isprobate što ste naučili. U nastavku su rečenice koje trebate prevesti na francuski jezik. Pokušajte dodati pravi prilog u svaku rečenicu.

  1. Ona govori polako.
  2. Mi puno radimo.
  3. Ti loše pjevaš.
  4. On jako dobro kuha.

Kraj

U ovoj lekciji naučili ste kako oblikovati i koristiti francuske priloge. Nastavite s učenjem i uskoro ćete biti vješti u francuskom jeziku!