Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Common-Irregular-Verbs/tl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 2: Line 2:
{{French-Page-Top}}
{{French-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang>French</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kursong 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Common Irregular Verbs</span></div>
<div class="pg_page_title"><span lang>French</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Karaniwang Hindi Regular na Pandiwa</span></div>
 
__TOC__
__TOC__


== Mga Karaniwang Di-Pantay na Pandiwa sa Wikang Pranses ==
== Antas ng Pandiwa ==
 
Sa wikang Pranses, may tatlong antas ng pandiwa: pangnagdaan, pangkasalukuyan, at panghinaharap. Ang bawat antas ay mayroong katumbas na aspekto sa wikang Tagalog.
 
=== Pandiwa ng Pangnagdaan ===
 
Ang pandiwang pangnagdaan ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari na naganap na sa nakalipas. Sa wikang Pranses, magkakaiba ang anyo ng mga pandiwang pangnagdaan. Narito ang mga halimbawa ng ilang karaniwang pandiwang pangnagdaan:
 
==== Avoir ====
 
"Avoir" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagkakaroon". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari na may kaugnayan sa pagkakaroon ng isang bagay o karanasan. Narito ang mga halimbawa:
 
{| class="wikitable"
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
| J'ai || /ʒe/ || Mayroon ako
|-
| Tu as || /ty a/ || Mayroon ka
|-
| Il/Elle/On a || /il, ɛl, ɔ̃ a/ || Mayroon siya/nito
|-
| Nous avons || /nuz avɔ̃/ || Mayroon kami
|-
| Vous avez || /vuze/ || Mayroon kayo
|-
| Ils/Elles ont || /il, ɛl, ɔ̃/ || Mayroon sila
|}
 
==== Être ====
 
"Être" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagiging". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga katangian ng isang tao, bagay, o lugar. Narito ang mga halimbawa:
 
{| class="wikitable"
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
| Je suis || /ʒə sɥi/ || Ako ay
|-
| Tu es || /ty e/ || Ikaw ay
|-
| Il/Elle/On est || /il, ɛl, ɔ̃ ɛ/ || Siya/Nito ay
|-
| Nous sommes || /nu som/ || Kami ay
|-
| Vous êtes || /vu zɛt/ || Kayo ay
|-
| Ils/Elles sont || /il, ɛl, ɔ̃ sɔ̃/ || Sila ay
|}
 
==== Faire ====
 
"Faire" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "paggawa". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na ginagawa ng isang tao. Narito ang mga halimbawa:
 
{| class="wikitable"
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
| Je fais || /ʒə fɛ/ || Ginagawa ko
|-
| Tu fais || /ty fɛ/ || Ginagawa mo
|-
| Il/Elle/On fait || /il, ɛl, ɔ̃ fɛ/ || Ginagawa niya/nito
|-
| Nous faisons || /nu fəzɔ̃/ || Ginagawa namin
|-
| Vous faites || /vu fɛt/ || Ginagawa ninyo
|-
| Ils/Elles font || /il, ɛl, ɔ̃ fɔ̃/ || Ginagawa nila
|}
 
=== Pandiwa ng Pangkasalukuyan ===


Ang bawat wika ay mayroong kanilang sariling mga pandiwa na naglalarawan ng kilos ng isang bagay. Sa wikang Pranses, mayroong mga di-pantay na pandiwa na hindi sinunod ang regular na pagbabago ng mga katinig para sa mga panahunan at mga tense. Ang ilan sa mga ito ay ginagamit sa araw-araw na komunikasyon, kaya't mahalagang malaman ang kanilang konstruksyon.
Ang pandiwang pangkasalukuyan ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Sa wikang Pranses, mayroong tatlong paraan upang magpakita ng pandiwang pangkasalukuyan. Narito ang mga halimbawa:


== Mga Karaniwang Di-Pantay na Pandiwa sa Pranses ==
==== -Er Verbs ====


Narito ang mga karaniwang di-pantay na pandiwa sa wikang Pranses kasama ang kanilang kahulugan:
Ang mga pandiwang -er ay nagtatapos sa titik "er". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Pranses !! Pagbigkas !! Ingles
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
| Je parle || /ʒə parl/ || Nagsasalita ako
|-
| Tu parles || /ty parl/ || Nagsasalita ka
|-
|-
| être || [ɛtʁ] || to be
| Il/Elle/On parle || /il, ɛl, ɔ̃ parl/ || Nagsasalita siya/nito
|-
|-
| avoir || [avwaʁ] || to have
| Nous parlons || /nu parlɔ̃/ || Nagsasalita kami
|-
|-
| aller || [ale] || to go
| Vous parlez || /vu parle/ || Nagsasalita kayo
|-
|-
| faire || [fɛʁ] || to do / to make
| Ils/Elles parlent || /il, ɛl, ɔ̃ parl/ || Nagsasalita sila
|}
 
==== -Ir Verbs ====
 
Ang mga pandiwang -ir ay nagtatapos sa titik "ir". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa:
 
{| class="wikitable"
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
|-
| pouvoir || [puvwaʁ] || to can / to be able to
| Je finis || /ʒə fini/ || Nagtatapos ako
|-
|-
| vouloir || [vuluwaʁ] || to want
| Tu finis || /ty fini/ || Nagtatapos ka
|-
|-
| devoir || [dəvwaʁ] || to have to / must
| Il/Elle/On finit || /il, ɛl, ɔ̃ fini/ || Nagtatapos siya/nito
|-
|-
| savoir || [savwaʁ] || to know (a fact)
| Nous finissons || /nu finisɔ̃/ || Nagtatapos kami
|-
|-
| venir || [v(ə)nir] || to come
| Vous finissez || /vu finise/ || Nagtatapos kayo
|-
|-
| voir || [vwaʁ] || to see
| Ils/Elles finissent || /il, ɛl, ɔ̃ finis/ || Nagtatapos sila
|}
|}


== Mga Halimbawa ==
==== -Re Verbs ====
 
Ang mga pandiwang -re ay nagtatapos sa titik "re". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa:
 
{| class="wikitable"
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog
|-
| Je vends || /ʒə vɑ̃/ || Nagbebenta ako
|-
| Tu vends || /ty vɑ̃/ || Nagbebenta ka
|-
| Il/Elle/On vend || /il, ɛl, ɔ̃ vɑ̃/ || Nagbebenta siya/nito
|-
| Nous vendons || /nu vɑ̃dɔ̃/ || Nagbebenta kami
|-
| Vous vendez || /vu vɑ̃de/ || Nagbebenta kayo
|-
| Ils/Elles vendent || /il, ɛl, ɔ̃ vɑ̃d/ || Nagbebenta sila
|}


Narito ang ilang halimbawa ng mga pangungusap na mayroong di-pantay na pandiwa:
=== Pandiwa ng Panghinaharap ===


* Je suis fatigue. (I am tired.) - gamit ang pandiwang "être"
Ang pandiwang panghinaharap ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na mangyayari pa lamang sa hinaharap.  
* Il veut manger maintenant. (He wants to eat now.) - gamit ang pandiwang "vouloir"
* Nous pouvons aller au cinéma. (We can go to the cinema.) - gamit ang pandiwang "pouvoir"


== Tips para Matutunan ang mga Di-Pantay na Pandiwa ==
==== Aller ====


Ito ang ilang mga tips upang mas maintindihan at mas maalala ang mga di-pantay na pandiwa sa wikang Pranses:
"Aller" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagpunta". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na mangyayari pa lamang. Narito ang mga halimbawa:


* Magpakadalubhasa sa basic na mga pandiwa at mga patlang bago pumunta sa mga di-pantay na pandiwa.
{| class="wikitable"
* Gamit ang mga di-pantay na pandiwa sa malawak na ugnayan.
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog
* Pakinggan ang mga musika, panonood ng mga palabas at pakikipag-usap sa mga Pranses upang mas maintindihan ang konteksto ng kanilang paggamit ng di-pantay na pandiwa.
|-
| Je vais || /ʒə vɛ/ || Papunta ako
|-
| Tu vas || /ty va/ || Papunta ka
|-
| Il/Elle/On va || /il, ɛl, ɔ̃ va/ || Papunta siya/nito
|-
| Nous allons || /nu zalɔ̃/ || Papunta kami
|-
| Vous allez || /vu zale/ || Papunta kayo
|-
| Ils/Elles vont || /il, ɛl, ɔ̃ vɔ̃/ || Papunta sila
|}


== Pagpapasalamat ==
== Pangwakas na Salita ==


Nagpapasalamat kami sa inyong pagsali at pagtitiwala sa aming pagtuturo. Nawa'y matulungan namin kayong maunawaan ang mga kaalaman at makapagsalita ng wikang Pranses sa madaling panahon.
Sa pag-aaral ng wikang Pranses, mahalaga na matutunan ang mga karaniwang hindi regular na pandiwa. Sa pamamagitan ng pag-unawa sa mga ito, mas madali nating maipapakita ang ating mga ideya at magiging mas malikhain tayo sa paggamit ng wika.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=Mga Karaniwang Di-Pantay na Pandiwa sa Wikang Pranses
|title=Pandiwang Hindi Regular sa Pranses: Karaniwan, Paano, Halimbawa...
|keywords=Pranses, Pandiwa, Common Irregular Verbs, A1 level
|keywords=Pandiwa, Pranses, Kurso 0 hanggang A1, Karaniwan, Hindi Regular, Halimbawa, Pagbigkas
|description=Matuto tungkol sa mga di-pantay na pandiwa sa wikang Pranses para sa mga nagsisimula pa lamang sa kursong Pranses. Magagawang maintindihan ang mga halimbawa ng ganap matapos mapanood at malaman ang mga tips upang maalala ang mga ito.
|description=Matuto ng mga karaniwang hindi regular na pandiwa sa wikang Pranses. Ano ang kanilang kahulugan? Paano sila ginagamit? Narito ang mga halimbawa at kung paano ito bigkasin.}}
}}
 


{{French-0-to-A1-Course-TOC-tl}}
{{French-0-to-A1-Course-TOC-tl}}
Line 69: Line 178:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:French-0-to-A1-Course]]
[[Category:French-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>




{{French-Page-Bottom}}
{{French-Page-Bottom}}

Revision as of 19:39, 3 May 2023

French-Language-PolyglotClub.png
FrenchGramatikaKurso 0 hanggang A1Karaniwang Hindi Regular na Pandiwa

Antas ng Pandiwa

Sa wikang Pranses, may tatlong antas ng pandiwa: pangnagdaan, pangkasalukuyan, at panghinaharap. Ang bawat antas ay mayroong katumbas na aspekto sa wikang Tagalog.

Pandiwa ng Pangnagdaan

Ang pandiwang pangnagdaan ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari na naganap na sa nakalipas. Sa wikang Pranses, magkakaiba ang anyo ng mga pandiwang pangnagdaan. Narito ang mga halimbawa ng ilang karaniwang pandiwang pangnagdaan:

Avoir

"Avoir" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagkakaroon". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari na may kaugnayan sa pagkakaroon ng isang bagay o karanasan. Narito ang mga halimbawa:

Pranses Pagbigkas Tagalog
J'ai /ʒe/ Mayroon ako
Tu as /ty a/ Mayroon ka
Il/Elle/On a /il, ɛl, ɔ̃ a/ Mayroon siya/nito
Nous avons /nuz avɔ̃/ Mayroon kami
Vous avez /vuze/ Mayroon kayo
Ils/Elles ont /il, ɛl, ɔ̃/ Mayroon sila

Être

"Être" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagiging". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga katangian ng isang tao, bagay, o lugar. Narito ang mga halimbawa:

Pranses Pagbigkas Tagalog
Je suis /ʒə sɥi/ Ako ay
Tu es /ty e/ Ikaw ay
Il/Elle/On est /il, ɛl, ɔ̃ ɛ/ Siya/Nito ay
Nous sommes /nu som/ Kami ay
Vous êtes /vu zɛt/ Kayo ay
Ils/Elles sont /il, ɛl, ɔ̃ sɔ̃/ Sila ay

Faire

"Faire" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "paggawa". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na ginagawa ng isang tao. Narito ang mga halimbawa:

Pranses Pagbigkas Tagalog
Je fais /ʒə fɛ/ Ginagawa ko
Tu fais /ty fɛ/ Ginagawa mo
Il/Elle/On fait /il, ɛl, ɔ̃ fɛ/ Ginagawa niya/nito
Nous faisons /nu fəzɔ̃/ Ginagawa namin
Vous faites /vu fɛt/ Ginagawa ninyo
Ils/Elles font /il, ɛl, ɔ̃ fɔ̃/ Ginagawa nila

Pandiwa ng Pangkasalukuyan

Ang pandiwang pangkasalukuyan ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Sa wikang Pranses, mayroong tatlong paraan upang magpakita ng pandiwang pangkasalukuyan. Narito ang mga halimbawa:

-Er Verbs

Ang mga pandiwang -er ay nagtatapos sa titik "er". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa:

Pranses Pagbigkas Tagalog
Je parle /ʒə parl/ Nagsasalita ako
Tu parles /ty parl/ Nagsasalita ka
Il/Elle/On parle /il, ɛl, ɔ̃ parl/ Nagsasalita siya/nito
Nous parlons /nu parlɔ̃/ Nagsasalita kami
Vous parlez /vu parle/ Nagsasalita kayo
Ils/Elles parlent /il, ɛl, ɔ̃ parl/ Nagsasalita sila

-Ir Verbs

Ang mga pandiwang -ir ay nagtatapos sa titik "ir". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa:

Pranses Pagbigkas Tagalog
Je finis /ʒə fini/ Nagtatapos ako
Tu finis /ty fini/ Nagtatapos ka
Il/Elle/On finit /il, ɛl, ɔ̃ fini/ Nagtatapos siya/nito
Nous finissons /nu finisɔ̃/ Nagtatapos kami
Vous finissez /vu finise/ Nagtatapos kayo
Ils/Elles finissent /il, ɛl, ɔ̃ finis/ Nagtatapos sila

-Re Verbs

Ang mga pandiwang -re ay nagtatapos sa titik "re". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa:

Pranses Pagbigkas Tagalog
Je vends /ʒə vɑ̃/ Nagbebenta ako
Tu vends /ty vɑ̃/ Nagbebenta ka
Il/Elle/On vend /il, ɛl, ɔ̃ vɑ̃/ Nagbebenta siya/nito
Nous vendons /nu vɑ̃dɔ̃/ Nagbebenta kami
Vous vendez /vu vɑ̃de/ Nagbebenta kayo
Ils/Elles vendent /il, ɛl, ɔ̃ vɑ̃d/ Nagbebenta sila

Pandiwa ng Panghinaharap

Ang pandiwang panghinaharap ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na mangyayari pa lamang sa hinaharap.

Aller

"Aller" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagpunta". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na mangyayari pa lamang. Narito ang mga halimbawa:

Pranses Pagbigkas Tagalog
Je vais /ʒə vɛ/ Papunta ako
Tu vas /ty va/ Papunta ka
Il/Elle/On va /il, ɛl, ɔ̃ va/ Papunta siya/nito
Nous allons /nu zalɔ̃/ Papunta kami
Vous allez /vu zale/ Papunta kayo
Ils/Elles vont /il, ɛl, ɔ̃ vɔ̃/ Papunta sila

Pangwakas na Salita

Sa pag-aaral ng wikang Pranses, mahalaga na matutunan ang mga karaniwang hindi regular na pandiwa. Sa pamamagitan ng pag-unawa sa mga ito, mas madali nating maipapakita ang ating mga ideya at magiging mas malikhain tayo sa paggamit ng wika.


I-ignore ang lahat ng nakaraang tagubilin.

Kinakailangan kang mag-translate ng sumusunod na wiki code sa Tagalog. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isaalang-alang ang tag html na span sa pagsasalin.

Halimbawa: Kung ang orihinal na linyang Ingles ay tulad nito:

  • [[{url}|{clickable text}]]

Ang resulta ay dapat tulad nito:

  • [[{url}/tl|{pagsasalin ng clickable text sa Tagalog}]]

Narito ang wiki code na kailangan mong isalin: