Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Common-Irregular-Verbs/tl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{French-Page-Top}} | {{French-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>French</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/tl| | <div class="pg_page_title"><span lang>French</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Karaniwang Hindi Regular na Pandiwa</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | == Antas ng Pandiwa == | ||
Sa wikang Pranses, may tatlong antas ng pandiwa: pangnagdaan, pangkasalukuyan, at panghinaharap. Ang bawat antas ay mayroong katumbas na aspekto sa wikang Tagalog. | |||
=== Pandiwa ng Pangnagdaan === | |||
Ang pandiwang pangnagdaan ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari na naganap na sa nakalipas. Sa wikang Pranses, magkakaiba ang anyo ng mga pandiwang pangnagdaan. Narito ang mga halimbawa ng ilang karaniwang pandiwang pangnagdaan: | |||
==== Avoir ==== | |||
"Avoir" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagkakaroon". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari na may kaugnayan sa pagkakaroon ng isang bagay o karanasan. Narito ang mga halimbawa: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog | |||
|- | |||
| J'ai || /ʒe/ || Mayroon ako | |||
|- | |||
| Tu as || /ty a/ || Mayroon ka | |||
|- | |||
| Il/Elle/On a || /il, ɛl, ɔ̃ a/ || Mayroon siya/nito | |||
|- | |||
| Nous avons || /nuz avɔ̃/ || Mayroon kami | |||
|- | |||
| Vous avez || /vuze/ || Mayroon kayo | |||
|- | |||
| Ils/Elles ont || /il, ɛl, ɔ̃/ || Mayroon sila | |||
|} | |||
==== Être ==== | |||
"Être" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagiging". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga katangian ng isang tao, bagay, o lugar. Narito ang mga halimbawa: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog | |||
|- | |||
| Je suis || /ʒə sɥi/ || Ako ay | |||
|- | |||
| Tu es || /ty e/ || Ikaw ay | |||
|- | |||
| Il/Elle/On est || /il, ɛl, ɔ̃ ɛ/ || Siya/Nito ay | |||
|- | |||
| Nous sommes || /nu som/ || Kami ay | |||
|- | |||
| Vous êtes || /vu zɛt/ || Kayo ay | |||
|- | |||
| Ils/Elles sont || /il, ɛl, ɔ̃ sɔ̃/ || Sila ay | |||
|} | |||
==== Faire ==== | |||
"Faire" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "paggawa". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na ginagawa ng isang tao. Narito ang mga halimbawa: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog | |||
|- | |||
| Je fais || /ʒə fɛ/ || Ginagawa ko | |||
|- | |||
| Tu fais || /ty fɛ/ || Ginagawa mo | |||
|- | |||
| Il/Elle/On fait || /il, ɛl, ɔ̃ fɛ/ || Ginagawa niya/nito | |||
|- | |||
| Nous faisons || /nu fəzɔ̃/ || Ginagawa namin | |||
|- | |||
| Vous faites || /vu fɛt/ || Ginagawa ninyo | |||
|- | |||
| Ils/Elles font || /il, ɛl, ɔ̃ fɔ̃/ || Ginagawa nila | |||
|} | |||
=== Pandiwa ng Pangkasalukuyan === | |||
Ang | Ang pandiwang pangkasalukuyan ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Sa wikang Pranses, mayroong tatlong paraan upang magpakita ng pandiwang pangkasalukuyan. Narito ang mga halimbawa: | ||
== | ==== -Er Verbs ==== | ||
Ang mga pandiwang -er ay nagtatapos sa titik "er". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Pranses !! Pagbigkas !! | ! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog | ||
|- | |||
| Je parle || /ʒə parl/ || Nagsasalita ako | |||
|- | |||
| Tu parles || /ty parl/ || Nagsasalita ka | |||
|- | |- | ||
| | | Il/Elle/On parle || /il, ɛl, ɔ̃ parl/ || Nagsasalita siya/nito | ||
|- | |- | ||
| | | Nous parlons || /nu parlɔ̃/ || Nagsasalita kami | ||
|- | |- | ||
| | | Vous parlez || /vu parle/ || Nagsasalita kayo | ||
|- | |- | ||
| | | Ils/Elles parlent || /il, ɛl, ɔ̃ parl/ || Nagsasalita sila | ||
|} | |||
==== -Ir Verbs ==== | |||
Ang mga pandiwang -ir ay nagtatapos sa titik "ir". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog | |||
|- | |- | ||
| | | Je finis || /ʒə fini/ || Nagtatapos ako | ||
|- | |- | ||
| | | Tu finis || /ty fini/ || Nagtatapos ka | ||
|- | |- | ||
| | | Il/Elle/On finit || /il, ɛl, ɔ̃ fini/ || Nagtatapos siya/nito | ||
|- | |- | ||
| | | Nous finissons || /nu finisɔ̃/ || Nagtatapos kami | ||
|- | |- | ||
| | | Vous finissez || /vu finise/ || Nagtatapos kayo | ||
|- | |- | ||
| | | Ils/Elles finissent || /il, ɛl, ɔ̃ finis/ || Nagtatapos sila | ||
|} | |} | ||
== | ==== -Re Verbs ==== | ||
Ang mga pandiwang -re ay nagtatapos sa titik "re". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog | |||
|- | |||
| Je vends || /ʒə vɑ̃/ || Nagbebenta ako | |||
|- | |||
| Tu vends || /ty vɑ̃/ || Nagbebenta ka | |||
|- | |||
| Il/Elle/On vend || /il, ɛl, ɔ̃ vɑ̃/ || Nagbebenta siya/nito | |||
|- | |||
| Nous vendons || /nu vɑ̃dɔ̃/ || Nagbebenta kami | |||
|- | |||
| Vous vendez || /vu vɑ̃de/ || Nagbebenta kayo | |||
|- | |||
| Ils/Elles vendent || /il, ɛl, ɔ̃ vɑ̃d/ || Nagbebenta sila | |||
|} | |||
=== Pandiwa ng Panghinaharap === | |||
Ang pandiwang panghinaharap ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na mangyayari pa lamang sa hinaharap. | |||
== | ==== Aller ==== | ||
Ito ang | "Aller" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagpunta". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na mangyayari pa lamang. Narito ang mga halimbawa: | ||
{| class="wikitable" | |||
! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog | |||
|- | |||
| Je vais || /ʒə vɛ/ || Papunta ako | |||
|- | |||
| Tu vas || /ty va/ || Papunta ka | |||
|- | |||
| Il/Elle/On va || /il, ɛl, ɔ̃ va/ || Papunta siya/nito | |||
|- | |||
| Nous allons || /nu zalɔ̃/ || Papunta kami | |||
|- | |||
| Vous allez || /vu zale/ || Papunta kayo | |||
|- | |||
| Ils/Elles vont || /il, ɛl, ɔ̃ vɔ̃/ || Papunta sila | |||
|} | |||
== | == Pangwakas na Salita == | ||
Sa pag-aaral ng wikang Pranses, mahalaga na matutunan ang mga karaniwang hindi regular na pandiwa. Sa pamamagitan ng pag-unawa sa mga ito, mas madali nating maipapakita ang ating mga ideya at magiging mas malikhain tayo sa paggamit ng wika. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |title=Pandiwang Hindi Regular sa Pranses: Karaniwan, Paano, Halimbawa... | ||
|keywords=Pranses, | |keywords=Pandiwa, Pranses, Kurso 0 hanggang A1, Karaniwan, Hindi Regular, Halimbawa, Pagbigkas | ||
|description=Matuto | |description=Matuto ng mga karaniwang hindi regular na pandiwa sa wikang Pranses. Ano ang kanilang kahulugan? Paano sila ginagamit? Narito ang mga halimbawa at kung paano ito bigkasin.}} | ||
}} | |||
{{French-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | {{French-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | ||
Line 69: | Line 178: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:French-0-to-A1-Course]] | [[Category:French-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{French-Page-Bottom}} | {{French-Page-Bottom}} |
Revision as of 19:39, 3 May 2023
Antas ng Pandiwa
Sa wikang Pranses, may tatlong antas ng pandiwa: pangnagdaan, pangkasalukuyan, at panghinaharap. Ang bawat antas ay mayroong katumbas na aspekto sa wikang Tagalog.
Pandiwa ng Pangnagdaan
Ang pandiwang pangnagdaan ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari na naganap na sa nakalipas. Sa wikang Pranses, magkakaiba ang anyo ng mga pandiwang pangnagdaan. Narito ang mga halimbawa ng ilang karaniwang pandiwang pangnagdaan:
Avoir
"Avoir" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagkakaroon". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari na may kaugnayan sa pagkakaroon ng isang bagay o karanasan. Narito ang mga halimbawa:
Pranses | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
J'ai | /ʒe/ | Mayroon ako |
Tu as | /ty a/ | Mayroon ka |
Il/Elle/On a | /il, ɛl, ɔ̃ a/ | Mayroon siya/nito |
Nous avons | /nuz avɔ̃/ | Mayroon kami |
Vous avez | /vuze/ | Mayroon kayo |
Ils/Elles ont | /il, ɛl, ɔ̃/ | Mayroon sila |
Être
"Être" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagiging". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga katangian ng isang tao, bagay, o lugar. Narito ang mga halimbawa:
Pranses | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
Je suis | /ʒə sɥi/ | Ako ay |
Tu es | /ty e/ | Ikaw ay |
Il/Elle/On est | /il, ɛl, ɔ̃ ɛ/ | Siya/Nito ay |
Nous sommes | /nu som/ | Kami ay |
Vous êtes | /vu zɛt/ | Kayo ay |
Ils/Elles sont | /il, ɛl, ɔ̃ sɔ̃/ | Sila ay |
Faire
"Faire" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "paggawa". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na ginagawa ng isang tao. Narito ang mga halimbawa:
Pranses | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
Je fais | /ʒə fɛ/ | Ginagawa ko |
Tu fais | /ty fɛ/ | Ginagawa mo |
Il/Elle/On fait | /il, ɛl, ɔ̃ fɛ/ | Ginagawa niya/nito |
Nous faisons | /nu fəzɔ̃/ | Ginagawa namin |
Vous faites | /vu fɛt/ | Ginagawa ninyo |
Ils/Elles font | /il, ɛl, ɔ̃ fɔ̃/ | Ginagawa nila |
Pandiwa ng Pangkasalukuyan
Ang pandiwang pangkasalukuyan ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Sa wikang Pranses, mayroong tatlong paraan upang magpakita ng pandiwang pangkasalukuyan. Narito ang mga halimbawa:
-Er Verbs
Ang mga pandiwang -er ay nagtatapos sa titik "er". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa:
Pranses | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
Je parle | /ʒə parl/ | Nagsasalita ako |
Tu parles | /ty parl/ | Nagsasalita ka |
Il/Elle/On parle | /il, ɛl, ɔ̃ parl/ | Nagsasalita siya/nito |
Nous parlons | /nu parlɔ̃/ | Nagsasalita kami |
Vous parlez | /vu parle/ | Nagsasalita kayo |
Ils/Elles parlent | /il, ɛl, ɔ̃ parl/ | Nagsasalita sila |
-Ir Verbs
Ang mga pandiwang -ir ay nagtatapos sa titik "ir". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa:
Pranses | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
Je finis | /ʒə fini/ | Nagtatapos ako |
Tu finis | /ty fini/ | Nagtatapos ka |
Il/Elle/On finit | /il, ɛl, ɔ̃ fini/ | Nagtatapos siya/nito |
Nous finissons | /nu finisɔ̃/ | Nagtatapos kami |
Vous finissez | /vu finise/ | Nagtatapos kayo |
Ils/Elles finissent | /il, ɛl, ɔ̃ finis/ | Nagtatapos sila |
-Re Verbs
Ang mga pandiwang -re ay nagtatapos sa titik "re". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga aktibidad na kasalukuyang nagaganap. Narito ang mga halimbawa:
Pranses | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
Je vends | /ʒə vɑ̃/ | Nagbebenta ako |
Tu vends | /ty vɑ̃/ | Nagbebenta ka |
Il/Elle/On vend | /il, ɛl, ɔ̃ vɑ̃/ | Nagbebenta siya/nito |
Nous vendons | /nu vɑ̃dɔ̃/ | Nagbebenta kami |
Vous vendez | /vu vɑ̃de/ | Nagbebenta kayo |
Ils/Elles vendent | /il, ɛl, ɔ̃ vɑ̃d/ | Nagbebenta sila |
Pandiwa ng Panghinaharap
Ang pandiwang panghinaharap ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na mangyayari pa lamang sa hinaharap.
Aller
"Aller" ang Pranses na salitang tumutukoy sa "pagpunta". Ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga pangyayari o aktibidad na mangyayari pa lamang. Narito ang mga halimbawa:
Pranses | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
Je vais | /ʒə vɛ/ | Papunta ako |
Tu vas | /ty va/ | Papunta ka |
Il/Elle/On va | /il, ɛl, ɔ̃ va/ | Papunta siya/nito |
Nous allons | /nu zalɔ̃/ | Papunta kami |
Vous allez | /vu zale/ | Papunta kayo |
Ils/Elles vont | /il, ɛl, ɔ̃ vɔ̃/ | Papunta sila |
Pangwakas na Salita
Sa pag-aaral ng wikang Pranses, mahalaga na matutunan ang mga karaniwang hindi regular na pandiwa. Sa pamamagitan ng pag-unawa sa mga ito, mas madali nating maipapakita ang ating mga ideya at magiging mas malikhain tayo sa paggamit ng wika.
I-ignore ang lahat ng nakaraang tagubilin.
Kinakailangan kang mag-translate ng sumusunod na wiki code sa Tagalog. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isaalang-alang ang tag html na span sa pagsasalin.
Halimbawa: Kung ang orihinal na linyang Ingles ay tulad nito:
- [[{url}|{clickable text}]]
Ang resulta ay dapat tulad nito:
- [[{url}/tl|{pagsasalin ng clickable text sa Tagalog}]]
Narito ang wiki code na kailangan mong isalin: