Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/ko"
< Language | Italian | Grammar | Conditional-Subjunctive
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang="it">이탈리아어</span> → <span cat=" | <div class="pg_page_title"><span lang="it">이탈리아어</span> → <span cat="문법">문법</span> → <span level="0 to A1 Course">0 to A1 코스</span> → <span title="조건부 가정법">조건부 가정법</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | == 헤딩 레벨 1 == | ||
조건부 | 이탈리아어 조건부 가정법을 배우는 것은 이탈리아어를 배우는데 중요한 부분입니다. 이것은 이탈리아어를 사용하여 조건부 가정법을 형성하고 사용하는 방법을 배우는 것입니다. | ||
== | == 헤딩 레벨 2 == | ||
이탈리아어 조건부 가정법은 이탈리아어에서 매우 일반적이며, 이탈리아어를 구사하는 데 필수적입니다. 이것은 미래의 가능성에 대한 가정, 희망, 추측 또는 현재 불가능한 것에 대한 가정을 나타냅니다. 이것은 또한 이탈리아어에서 매우 포괄적인 모드 중 하나입니다. | |||
== 헤딩 레벨 3 == | |||
조건부 가정법 형성 | |||
이탈리아어 조건부 가정법은 일반적으로 동사의 미래형과 동사의 과거 부분이 혼합된 형태입니다. 이것은 종종 -are, -ere, -ire 동사로 끝나는 일반적인 동사에서 나타납니다. 형성은 다음과 같습니다. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! 이탈리아어 !! 발음 !! | ! 이탈리아어 !! 발음 !! 한국어 | ||
|- | |- | ||
| Se | | Se io avessi || /se ˈio avˈvessi/ || 내가 가지고 있었다면 | ||
|- | |- | ||
| Se tu avessi | | Se tu avessi || /se tu avˈvessi/ || 당신이 가지고 있었다면 | ||
|- | |- | ||
| Se lui/lei | | Se lui/lei avesse || /se lju/lɛi avˈvɛsse/ || 그가 가지고 있었다면 | ||
|- | |- | ||
| Se noi | | Se noi avessimo || /se noi avesˈsimo/ || 우리가 가지고 있었다면 | ||
|- | |- | ||
| Se voi | | Se voi aveste || /se voi avˈeste/ || 당신들이 가지고 있었다면 | ||
|- | |- | ||
| Se loro | | Se loro avessero || /se ˈloːro avˈvɛssero/ || 그들이 가지고 있었다면 | ||
|} | |} | ||
== 헤딩 레벨 3 == | |||
조건부 가정법 사용 | |||
이탈리아어 조건부 가정법은 다음과 같은 상황에서 사용됩니다. | |||
조건부 | |||
* 가능성에 대한 가정 | |||
* 희망 | |||
* 추측 | |||
* | * 현재 불가능한 것에 대한 가정 | ||
* | |||
예를 들어: | |||
이탈리아어를 | * Se avessi soldi, comprerei una macchina nuova. (돈이 있었다면 새 차를 샀을 것이다.) | ||
* Se avessi tempo, andrei al cinema. (시간이 있었다면 영화를 볼 것이다.) | |||
* Se potessi parlare italiano, andrei in Italia. (이탈리아어를 말할 수 있다면 이탈리아로 갈 것이다.) | |||
* Se fossi in te, non lo farei. (내가 너라면 그렇게 하지 않을 것이다.) | |||
== 헤딩 레벨 2 == | |||
2 | |||
이탈리아어 조건부 가정법은 이탈리아어를 구사하는 데 필수적이며, 이것은 이탈리아어의 매우 중요한 부분입니다. 이 것이 이탈리아어를 배우는 것이 완료되는 A1 수준까지 학습되어야 하는 이유입니다. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=이탈리아어 | |title=이탈리아어 조건부 가정법 | ||
|keywords=이탈리아어, 문법, 조건부 | |keywords=이탈리아어, 문법, 조건부 가정법, 이탈리아어 초급, 이탈리아어 학습, 이탈리아어 문법 | ||
|description=이탈리아어 | |description=이탈리아어 조건부 가정법을 배우는 것은 이탈리아어를 배우는데 중요한 부분입니다. 이것은 이탈리아어를 사용하여 조건부 가정법을 형성하고 사용하는 방법을 배우는 것입니다.}} | ||
}} | |||
{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-ko}} | {{Italian-0-to-A1-Course-TOC-ko}} | ||
Line 78: | Line 70: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} |
Revision as of 08:42, 3 May 2023
이탈리아어 → 문법 → 0 to A1 코스 → 조건부 가정법
헤딩 레벨 1
이탈리아어 조건부 가정법을 배우는 것은 이탈리아어를 배우는데 중요한 부분입니다. 이것은 이탈리아어를 사용하여 조건부 가정법을 형성하고 사용하는 방법을 배우는 것입니다.
헤딩 레벨 2
이탈리아어 조건부 가정법은 이탈리아어에서 매우 일반적이며, 이탈리아어를 구사하는 데 필수적입니다. 이것은 미래의 가능성에 대한 가정, 희망, 추측 또는 현재 불가능한 것에 대한 가정을 나타냅니다. 이것은 또한 이탈리아어에서 매우 포괄적인 모드 중 하나입니다.
헤딩 레벨 3
조건부 가정법 형성
이탈리아어 조건부 가정법은 일반적으로 동사의 미래형과 동사의 과거 부분이 혼합된 형태입니다. 이것은 종종 -are, -ere, -ire 동사로 끝나는 일반적인 동사에서 나타납니다. 형성은 다음과 같습니다.
이탈리아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
Se io avessi | /se ˈio avˈvessi/ | 내가 가지고 있었다면 |
Se tu avessi | /se tu avˈvessi/ | 당신이 가지고 있었다면 |
Se lui/lei avesse | /se lju/lɛi avˈvɛsse/ | 그가 가지고 있었다면 |
Se noi avessimo | /se noi avesˈsimo/ | 우리가 가지고 있었다면 |
Se voi aveste | /se voi avˈeste/ | 당신들이 가지고 있었다면 |
Se loro avessero | /se ˈloːro avˈvɛssero/ | 그들이 가지고 있었다면 |
헤딩 레벨 3
조건부 가정법 사용
이탈리아어 조건부 가정법은 다음과 같은 상황에서 사용됩니다.
- 가능성에 대한 가정
- 희망
- 추측
- 현재 불가능한 것에 대한 가정
예를 들어:
- Se avessi soldi, comprerei una macchina nuova. (돈이 있었다면 새 차를 샀을 것이다.)
- Se avessi tempo, andrei al cinema. (시간이 있었다면 영화를 볼 것이다.)
- Se potessi parlare italiano, andrei in Italia. (이탈리아어를 말할 수 있다면 이탈리아로 갈 것이다.)
- Se fossi in te, non lo farei. (내가 너라면 그렇게 하지 않을 것이다.)
헤딩 레벨 2
이탈리아어 조건부 가정법은 이탈리아어를 구사하는 데 필수적이며, 이것은 이탈리아어의 매우 중요한 부분입니다. 이 것이 이탈리아어를 배우는 것이 완료되는 A1 수준까지 학습되어야 하는 이유입니다.