Difference between revisions of "Features/Requests-Abstract"
(→Misc.) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 156: | Line 156: | ||
# Flags on avatars to be changed to country flags | # Flags on avatars to be changed to country flags | ||
# '''Orders of threads to be regulated''' | # '''Orders of threads to be regulated''' | ||
# Mobile version to be | # Mobile version to be developed | ||
# '''Order of thread comments to be regulated''' | # '''Order of thread comments to be regulated''' | ||
# '''To be able to reply a reply''' | # '''To be able to reply a reply''' | ||
Line 165: | Line 165: | ||
# Elements on https://polyglotclub.com/ to be lesser. | # Elements on https://polyglotclub.com/ to be lesser. | ||
# Number of events to be updated | # Number of events to be updated | ||
# Networks on index page to be unfolded | # Networks on index page to be unfolded | ||
# Userscripts to be created | |||
{{Siblings}} | {{Siblings}} |
Revision as of 19:28, 8 November 2018
Important ones are bolded. Their priorities may be changed. Maybe you can change important ones with others together to save time.
Language List
- Exact match of languages (a little trick)
- Line break between autos and alters on elsewhere
- Separate lines of search result to be removed
- Skip redundant alters in parenthesis
- Before typing, "can teach" and "want to learn" languages to be appeared
- Autos of some languages to be displayed
- Loading icon to be placed near magnifier icon
- More than one page of macrolanguages in Questions, Corrections, etc. to be displayed
- Language(s) missing
- "Members" to be singular if so
- Number of "members" to be including all 5-star users
- "Egyptian" users to be changed to "Egyptian Arabic" users
- Language search bar to be extended
Requests by users
- Request by Sasha
Lessons
- "In progress" indicator: Vincent: Yes it's useful
- Categories to be listed on Home page
- "Culture", "Tips" to be not associated with languages
- Move lessons from "English" to "Multiple languages" [ALMOST THERE! GOOD WORK!] Vincent: Ok, done, for technical reasons, I cannot move translatable pages for now. https://polyglotclub.com/wiki/Language/English/Vocabulary/Top-Job-Interview-Questions https://polyglotclub.com/wiki/Language/English/Vocabulary/How-to-Write-a-Good-CV
- Comment at Home page
- New translation system:
- [COMPLETED] Translate completed English pages automatically in all the languages available in Google Translate API : Example here (the page has been translated to a few languages as a test) https://polyglotclub.com/wiki/Language/French/Vocabulary/Les-4-saisons
- [COMPLETED] Encourage members to correct more the pages and translations: display in the home page : "help us correct these lessons translated in Chinese to learn French..." + list of lesson specific for the user. Example : if it's a page to learn French translated in Chinese. The user must be a native Chinese speaker and must be learning French, to encourage him to correct the lesson.
- Each translated page will live its life independently: It does not matter if in the end they are totally different. Actually we should talk more of "Language Versions" rather than translations. Mediawiki has a special extension (for manual translating) which works the same way, each translated page is independant : https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation
- To tell which part must not be translated : it's a special HTML tag. Example
<span class="notranslate">Les quatres saisons</span>
to add in each English lesson. - Each English page must be split in max 5000 characters parts (limits of Google translate) with the following tag :
<!--SPLIT-->
- I will select myself the lessons completed enough AND needing a multilingual translation.
Grimpixel: Yes, when it comes to lessons, things are complex. It should be mentioned in every lesson if it is incomplete. Is there any easier way to edit translations? Or improvement on translation team? Vincent:Translations will be edited like a regular wiki page. Anyone can correct or complete the English page or the translated pages. Grimpixel: I see. This is huge. I need to pay more attention to completing lessons. "Language versions" is great, because the ways of teaching varies when the learners are various.
Grimpixel: I think there can be a mistake log for Google, to help people understand how machine translation makes mistake. Vincent: I guess people can see corrections in the page history. the Machine translation is made by the contributor named "Maintenance script" Grimpixel: I think I can create a wiki page for Google's mistakes, and make people be familiar to this. Vincent: Yes, and we could also give guidlines so that English lessons are easy to translate, like using SIMPLE ENGLISH. see https://simple.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:How_to_write_Simple_English_pages Grimpixel: I saw that sample lesson. It is in Simple English, and I still found some inevitable translation mistakes, such as a wrong meaning of a polyseme. Maybe it's not because of the sentence structure or chooses of word. Vincent: Yes those mistakes cannot be avoided, that's why it's very important to encourage members to correct. Right now, we cannot rely on machine translation only ... However, very fast I think we will be able to rely on it as the system is getting better and better. I've just created another example in more languages : https://polyglotclub.com/wiki/Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para Grimpixel: Great! This system is really nice. I think maybe the titles can also be translated, then users know that the lesson has been translated into the languages they are learning and teaching. I found that the word "English" in the lessons should also be changed to their respective language names. Also, tables are broken after translation. Vincent: Thanks, I've added on the main page a new block "DO YOU WANT TO HELP US CORRECT THESE LESSONS?". Titles cannot be translated for technical reasons... SOLUTION: for specific learning language lessons, choose a title in the language being learned, always the same title Ok I'll check the rest, thanks. Grimpixel: What if users can and want to translate into a language that Google doesn't support ? Vincent: yes, I must think about it, it's not too hard to do. Grimpixel: I see the style of lessons is being changed: more and more mini-lessons, to be compatible with the new feature. I think it's good, because people don't want to engage a single big lesson, but if the lesson is small, they may tend to help. Vincent: yes small lessons that answer one questions are better I think, also for SEO. I see that people do not correct a lot whereas they correct more the other translation system. I think it's because the size of the lesson and people think they must correct the whole lesson, so I'll add a sentense like "You can correct only a few words if you wish". Also I have tested the Microsoft translate API for the other languages in the Por/Para lessons, the price is 3 times lower than Google. but I am not sure of the quality, so I'll compare the quality of a single lesson Google vs. Microsoft. Grimpixel: I think big lessons can be broken into several small ones. If Microsoft can do as well as Google on simple lessons, that would be great. I saw an open-source Apertium, the quality of which for now is horrible, but I will keep observing. Vincent: results Microsoft vs. Google : Microsoft is 3 times cheaper but with 3 times more mistakes ! in the Google French translation, there were almost no mistakes! the quality is really improving. OMG!
Locations
- Changes to countries, regions, cities
- Should not be able to select provinces in "City"
- Remove the word "Network" in profile
- New flag icons
Chat
- Text/Video chat to be deactivated after log out
Translation Team
- Links to original sentences
- Page content to be the same before and after clicking on "Search item"
- Chinese name for "Polyglot Club"
- More than one page of results of "search item" to be avaliable
- "Offer a Home"
- Courses for translation team
- Ultimate translation team
- To be able to edit 1000-votes translation
- Replace "Type languge name in English" with "Type language name"
- List of "top translators" to be shorten
- Change the frame of a language into a button
- Language names not to be partially covered by the frame
- New Google translate icon
- More scripts of a language to be added
- Remove items of Articles from translation team
- Top menu icons to be displayed
- Articles and some other texts to be translated with Google again
Forum
- To be shown on top menu
- Sections of countries to be added
Questions
- Merge with forum
Videos
- "Beginner" becomes "basic"
- "Back" and "next" buttons to be moved outside the video border
- Page URL to be the same when visiting in different ways
- To be not needed to choose a website
- Bugs of Dailymotion and Vimeo to be solved
- Facebook videos to be able to be displayed
- Get the title automatically
Articles
Corrections
- Sentences of corrected version to be selectable
- Original and corrected versions to be side by side
- Punctuations of other scripts to be adopted
friends
- "Add friend" to be replaced by "you are already friends" if so
- List of friends to be shorten with a "more" button
- Side division can follow scrolling
- Inactive user marker
- Gender icons to be replaced
- "Send message" and "Add friend" to be put in profile actions
Find friends
- "Only natives?" to be adopted
- Checkboxes and "Reverse" button to be added
- Delete button to be added after each item
- Remove "Last profile update", "Country", "Region", "City" in "sort"
- "Age" to be two textboxes
- "Languages they teach" and "languages they learn" to be not exchanged from page 2
- Default country to be "all countries"
- Text/Video chat to be not covering the rightmost language.
Chat softwares
- “software” is an uncountable noun
- List of social media to be added
login
- "Automatic log in" to be available on Firefox
- "Register" on the upper-right corner to be removed
register
- To generate default location with IP
- Security check in China to be available
- Registration to be integrate to one step
feature suggestion
- Change "icons and texts" to "icons and tooltips"
- Mail button to be displaying only mails
Events
- To display "there are _ places left" in every event
- Number of remainieg places to be added near "join" button
Tags
- To creat tags for lessons, questions, etc
Misc.
- "Get corrected", "Ask a question", "Add a new video" don't need to have a dropping list
- Some texts in "Corrections" and "Questions" to be in larger size
- No need to have so many letters capitalized
- Translated texts may cover buttons somewhere
- One language to be selected only once in "can teach" or "want to learn"
- Position of preview of "change avatar" to be changed
- To have live broadcast
- To have achievements
- To change the limitation of 8 languages
- Message of updating profile is successful or not
- Native to be merged with 5 stars
- Window of profile to be larger
- Online Events to be held
- Autonyms of Korean and Standard Estonian to be added on upper-right corner icon
- Number of online users to be displayed
- Positions of ads on the page "ads" to be changed
- Sections to be seen on mobile
- Points for "login five days in a row" to be added
- Window of profile to be appeared immediately
- Flags on avatars to be changed to country flags
- Orders of threads to be regulated
- Mobile version to be developed
- Order of thread comments to be regulated
- To be able to reply a reply
- Stars to be placed before "teaching" and "learning" languages
- "Latest news" to include country news instead of region under country flag
- To have a textbox to go to a specific page
- "Latest Questions" to be updated
- Elements on https://polyglotclub.com/ to be lesser.
- Number of events to be updated
- Networks on index page to be unfolded
- Userscripts to be created