Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/和-(hé)"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 27: Line 27:
* <span class="notranslate">我 喜欢 可乐 和 茶。</span>
* <span class="notranslate">我 喜欢 可乐 和 茶。</span>
* <span class="notranslate">Wǒ xǐhuān kělè hé chá.</span>
* <span class="notranslate">Wǒ xǐhuān kělè hé chá.</span>
I like coca and tea.
I like cola and tea.


* <span class="notranslate">我 和 他 一起 工作。</span>
* <span class="notranslate">我 和 他 一起 工作。</span>
* <span class="notranslate">Wǒ hé tā yīqǐ gōngzuò.</span>
* <span class="notranslate">Wǒ hé tā yīqǐ gōngzuò.</span>
He and I work together
He and I work together.


* <span class="notranslate">我 的 爸爸 和 妈妈 都 是 70 岁。</span>
* <span class="notranslate">我 的 爸爸 和 妈妈 都 是 70 岁。</span>
* <span class="notranslate">Wǒ de bàba hé māmā dōu shì qīshí suì.</span>
* <span class="notranslate">Wǒ de bàba hé māma dōu shì qīshí suì.</span>
My father and my mother are both 70 years old.
My father and my mother are both 70 years old.



Revision as of 05:28, 15 October 2018

The easiest way to express "and" in Chinese is with 和 (hé).

Structure

It is important to note that 和 (hé) is mainly used to link nouns and not verbs or complete sentences.

Name1 + + Name2

In order to understand what is possible or not to do with 和 (hé), here are two examples:

  • I went to the store and bought chewing gum.

Do not use 和 (hé) to translate "and"! "I went to the store" and "I bought chewing gum" are both verbal sentences and not names.

  • I like to eat cucumbers and cheese.

That's right! "cucumbers" and "cheese" are both names: so you can use 和 (hey) here.  

Examples

  • 你 和 我。
  • Nǐ hé wǒ.

You and me.

  • 他 和 我 都 不 喝 红酒。
  • Tā hé wǒ dōu bù hē hóngjiǔ.

None of us (neither me nor him) drinks red wine.

  • 我 喜欢 可乐 和 茶。
  • Wǒ xǐhuān kělè hé chá.

I like cola and tea.

  • 我 和 他 一起 工作。
  • Wǒ hé tā yīqǐ gōngzuò.

He and I work together.

  • 我 的 爸爸 和 妈妈 都 是 70 岁。
  • Wǒ de bàba hé māma dōu shì qīshí suì.

My father and my mother are both 70 years old.

  • 我 的 朋友 和 我 都 喜欢 中国 菜。
  • Wǒ de péngyǒu hé wǒ dōu xǐhuān Zhōngguó cài.

My friend and I both love Chinese food.

  • 他 和 她 都 是 美国 人。
  • Tā hé tā dōu shì Měiguó rén.

He and she (they) are Americans.

  • 去年 和 今年 我 都 在 纽约。
  • Qùnián hé jīnnián wǒ dōu zài Niǔyuē.

I have been to New York both last year and this year.

  • 苹果 手机 和 苹果 电脑 都 很 贵。
  • Píngguǒ shǒujī hé Píngguǒ diànnǎo dōu hěn guì.

Apple smartphones and computers are very expensive.

  • 水果 和 肉 我 都 喜欢 吃 。
  • Shuǐguǒ hé ròu wǒ dōu xǐhuān chī.

I like to eat fruits and meat.

  • 我 的 英语 和 汉语 都 很 好。
  • Wǒ de Yīngyǔ hé Hànyǔ dōu hěn hǎo.

My level of English and Chinese are good.

Sources

https://chine.in/mandarin/grammaire/ASGP0KFF