Difference between revisions of "Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-Interjections"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(modification de leçon)
 
(16 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png|thumb]]
[[File:Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png|thumb]]
 
__TOC__
== '''The interjections - Τα επιφωνήματα''' ==
== '''The interjections - Τα επιφωνήματα''' ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!
!
== '''Ελληνικά''' ==
'''Ελληνικά'''
!
!
== '''English''' ==
'''English'''
!
== '''Français''' ==
|-
|-
|'''''Τα επιφωνήματα''''' ''δεν ανήκουν στο οργανωμένο''
|'''Τα επιφωνήματα''' δεν ανήκουν στο οργανωμένο  
''γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται''  
γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται στο περιθώριο των προτάσεων και φανερώνουν ψυχικό πάθημα, όπως: '''θαυμασμό, ενθουσιασμό,''' '''χαρά ή αγανάκτηση,''' '''αποστροφή, λύπη''' κτλ'''.'''


''στο περιθώριο'' ''των προτάσεων''  
'''Τα επιφωνήματα''' ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό'''!'''
|The interjections they are short words which are invariable and are accompanied by the appropriate extralinguistic characteristics, such as body language and facial expressions.


''και φανερώνουν ψυχικό πάθημα,''
They are used in oral speech and also in literature. The interjection is followed by an exclamation mark!
 
|}
''όπως: '''θαυμασμό, ενθουσιασμό,''''' 
 
'''''χαρά ή αγανάκτηση,'''''
 
'''''αποστροφή, λύπη''' κτλ'''.'''''
 
'''''Τα επιφωνήματα''''' ''ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό'''!'''''
|The interjections they are short words which are invariable
and are accompanied by the appropriate extralinguistic
 
characteristics, such as body language and facial expressions.
 
They are used in oral speech and also in literature.  
 
The interjection is followed by an exclamation mark!
|Les interjections sont des mots invariables,
se suffisant à eux-mêmes, exprimant une émotion,


une sensation, un étonnement, un dégoût, 
== '''The kinds interjections in Ancient Greek''' ==


un agacement, une surprise, douleur...) 
L' interjection est suivie d 'un point d' exclamation !
|}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|
!
== The kinds interjections in Ancient Greek ==
'''Ελληνικά'''
|}
! colspan="2" |
{| class="wikitable"
'''English'''
|
|-
!'''Επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής'''
!'''The ancient Greek interjections'''
!'''The meaning'''
|-
|'''1'''.'''Θαυμαστικά :''' ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε!   


Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι:
|'''1.Θαυμαστικά ''':  


1.    '''Θαυμαστικά :''' ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε!
'''ἆ! ὤ! βαβαί! :''' oh''',  '''


2.    '''Γελαστικά:''' ἅ - ἅ - ἅ!
'''παπαῖ!''' : alas  hélas,


3.    '''Θειαστικά ''':  εὐοῖ - εὐάν!  
'''εὖγε! :''' bravo !


δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό
|'''1.''' '''Admiration''' :
marks astonishment or admiration
   
|-
|'''2'''.'''Γελαστικά:''' ἅ - ἅ - ἅ!
|'''2. Γελαστικά :''' ἅ - ἅ - ἅ! : ah! ha!
|'''2. Joke, mockery :'''
exclamation of amazement or joy
|-
|'''3.''' '''Θειαστικά ''':  εὐοῖ - εὐάν!
δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό
|'''3. Θειαστικά :''' '''εὐοῖ - εὐάν'''!
Onomatopoeia : a cry of joy
|'''3. Enthousiasm :'''
Exclamation used in the cult of Dionysus as an :


4.    '''Σχετλιαστικά''' : ἰώ!  ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ!  
rejoice or be glad 
|-
|'''4'''. '''Σχετλιαστικά''' :  
ἰώ!  ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ!
δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση:
|'''4. Σχετλιαστικά :'''
'''ἰώ!''' : cry of invocation


     δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση:  
'''ἰού'''! '''οὐαί'''! ( woe): grief or of denunciation


5.    '''Κλητικό''' :  ὦ!
'''Ex''' : '''Οὐαὶ''' τοῖς ἡττημένοις.
|The ancient Greek interjections are as follows
'''1.    Θαυμαστικά ''': ἆ! ὤ! βαβαί! : oh,  παπαῖ! : alas / hélas, εὖγε! : bravo !


'''2.      Γελαστικά :''' ἅ - ἅ - ἅ! : ah! ha!
Woe to the conquered


'''3.      Θειαστικά :''' εὐοῖ - εὐάν!
'''οἴμοι!''' (woe's me):


'''4.      Σχετλιαστικά :''' ἰώ! : cry of invocation
marking pain, pity, regret, indignation  


                               ἰού! οὐαί! : grief or of denunciation
'''φεῦ!, παπαῖ!''' : alas, ah, oh
|'''4. Express a complaint or an indignation'''
Pain and sadness


                               οἴμοι: marking pain, pity, regret, indignation  
|-
|'''5.''' '''Κλητικό''' :  ὦ!
|'''5.Κλητικό :''' ὦ : Ho! Ô !
|'''5. invitation''' or call (in vocative)  ''' '''


                               φεῦ!, παπαῖ! : alas, ah, oh
|}
 
''' 5 .  Κλητικό :''' ὦ : Ho! Ô !
 
''' '''
|'''1.'''   '''Admiration''' :
marks astonishment or admiration /
 
exclamation d'étonnement, de douleur,                                d'indignation    
 
'''2.   Joke, mockery :'''
 
Exclamation of amazement or joy /
 
exclamation d'étonnement ou de joie


'''3.   Enthousiasm :'''


exclamation used in the cult of Dionysus as an :
{{Marianthi-Signature}}
 
rejoice or be glad '''/'''
 
exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien !
 
'''4.   Pain and sadness /''' douleur et tristesse
 
'''5.   invitation''' or call in vocative / ''' l'appel'''
|}
{| class="wikitable"
|
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
* Sponsorisé d'amabilité visant à aider des étudiants ou non, partout sur Terre, qui sont engagés sur l'apprentissage de la langue grecque !!!
 
* Kind sponsorship that aims to help students or not, all over the Earth, who are engaged in learning the Greek language !!!
|}


=== Photo : Pinterest ===
==Other Lessons==
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-verb-:-εἰμί|The verb : εἰμί]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Greek-writing-through-time|Greek writing through time]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-Middle-Voice-of-λύω-:-λύομαι|The Middle Voice of λύω : λύομαι]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-Irregular-Adjectives|The Irregular Adjectives]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-cases|Ancient Greek cases]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Personal-pronouns|Personal pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Pronouns|Pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Possessive-pronouns|Possessive pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Verb:-λύομαι:-Passive---Medium-voice|Verb: λύομαι: Passive Medium voice]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Defined-or-repetitive-pronoun|Defined or repetitive pronoun]]
<span links></span>

Latest revision as of 15:07, 31 March 2023

Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png

The interjections - Τα επιφωνήματα[edit | edit source]

Ελληνικά

English

Τα επιφωνήματα δεν ανήκουν στο οργανωμένο

γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται στο περιθώριο των προτάσεων και φανερώνουν ψυχικό πάθημα, όπως: θαυμασμό, ενθουσιασμό, χαρά ή αγανάκτηση, αποστροφή, λύπη κτλ.

Τα επιφωνήματα ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό!

The interjections they are short words which are invariable and are accompanied by the appropriate extralinguistic characteristics, such as body language and facial expressions.

They are used in oral speech and also in literature. The interjection is followed by an exclamation mark!

The kinds interjections in Ancient Greek [edit | edit source]

Ελληνικά

English

Επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής The ancient Greek interjections The meaning
1.Θαυμαστικά : ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε! 1.Θαυμαστικά :

ἆ! ὤ! βαβαί! : oh,  

παπαῖ! : alas  hélas,

εὖγε! : bravo !

1. Admiration :

marks astonishment or admiration

2.Γελαστικά: ἅ - ἅ - ἅ! 2. Γελαστικά : ἅ - ἅ - ἅ! : ah! ha! 2. Joke, mockery :

exclamation of amazement or joy

3. Θειαστικά :  εὐοῖ - εὐάν!

δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό

3. Θειαστικά : εὐοῖ - εὐάν!

Onomatopoeia : a cry of joy

3. Enthousiasm :

Exclamation used in the cult of Dionysus as an :

rejoice or be glad 

4Σχετλιαστικά :

ἰώ!  ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ! δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση:

4. Σχετλιαστικά :

ἰώ! : cry of invocation

ἰού! οὐαί! ( woe): grief or of denunciation

Ex : Οὐαὶ τοῖς ἡττημένοις.

Woe to the conquered

οἴμοι! (woe's me):

marking pain, pity, regret, indignation  

φεῦ!, παπαῖ! : alas, ah, oh

4. Express a complaint or an indignation

Pain and sadness

5. Κλητικό :  ὦ! 5.Κλητικό : ὦ : Ho! Ô ! 5. invitation or call (in vocative)   


Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Other Lessons[edit | edit source]