Difference between revisions of "Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-Interjections"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
 
(18 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png|thumb]]
[[File:Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png|thumb]]
<div style="font-size:300%;"> The interjections - Τα επιφωνήματα</div>
__TOC__
== '''The interjections - Τα επιφωνήματα''' ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!
!
Ελληνικά
'''Ελληνικά'''
!
!
English
'''English'''
|-
|'''Τα επιφωνήματα''' δεν ανήκουν στο οργανωμένο
γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται στο περιθώριο των προτάσεων και φανερώνουν ψυχικό πάθημα, όπως: '''θαυμασμό, ενθουσιασμό,''' '''χαρά ή αγανάκτηση,''' '''αποστροφή, λύπη''' κτλ'''.'''
 
'''Τα επιφωνήματα''' ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό'''!'''
|The interjections they are short words which are invariable and are accompanied by the appropriate extralinguistic characteristics, such as body language and facial expressions.
 
They are used in oral speech and also in literature. The interjection is followed by an exclamation mark!
|}
 
== '''The kinds interjections in Ancient Greek''' ==
 
{| class="wikitable"
!
!
Français
'''Ελληνικά'''
! colspan="2" |
'''English'''
|-
!'''Επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής'''
!'''The ancient Greek interjections'''
!'''The meaning'''
|-
|-
|'''''Τα επιφωνήματα''''' ''δεν ανήκουν στο οργανωμένο''  
|'''1'''.'''Θαυμαστικά :''' ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε!   
''γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται στο περιθώριο''  
 
|'''1.Θαυμαστικά ''':
 
'''ἆ! ὤ! βαβαί! :''' oh''',  '''


''των προτάσεων και φανερώνουν ψυχικό πάθημα,''  
'''παπαῖ!''' : alas  hélas,


''όπως '''θαυμασμό, ενθουσιασμό, χαρά ή αγανάκτηση,'''''  
'''εὖγε! :''' bravo !


'''''αποστροφή, λύπη''' κτλ'''.'''''
|'''1.''' '''Admiration''' :
marks astonishment or admiration
   
|-
|'''2'''.'''Γελαστικά:''' ἅ - ἅ - ἅ!
|'''2. Γελαστικά :''' ἅ - ἅ - ἅ! : ah! ha!
|'''2. Joke, mockery :'''
exclamation of amazement or joy
|-
|'''3.''' '''Θειαστικά ''':  εὐοῖ - εὐάν!
δηλ. όσα  φανερώνουν ενθουσιασμό
|'''3. Θειαστικά :''' '''εὐοῖ - εὐάν'''!
Onomatopoeia : a cry of joy
|'''3. Enthousiasm :'''
Exclamation used in the cult of Dionysus as an :


'''''Τα επιφωνήματα''''' ''ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό'''!'''''
rejoice or be glad 
|''The interjections they are short words which are invariable''
|-
''and are accompanied by the appropriate extralinguistic''  
|'''4''''''Σχετλιαστικά''' :
ἰώ!  ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ!
δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση:
|'''4. Σχετλιαστικά :'''
'''ἰώ!''' : cry of invocation


''characteristics, such as body language and facial expressions.''  
'''ἰού'''! '''οὐαί'''! ( woe): grief or of denunciation


''They are used in oral speech and also in literature.''  
'''Ex''' : '''Οὐαὶ''' τοῖς ἡττημένοις.


''The interjection is followed by an exclamation mark!''
Woe to the conquered
|Les interjections sont des mots invariables,
se suffisant à eux-mêmes, exprimant une émotion,


une sensation, un étonnement, un dégoût, 
'''οἴμοι!''' (woe's me):


un agacement, une surprise, douleur...)   
marking pain, pity, regret, indignation  


L' interjection est suivie d 'un point d' exclamation !
'''φεῦ!, παπαῖ!''' : alas, ah, oh
|}
|'''4. Express a complaint or an indignation'''
Pain and sadness


*''Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι:''
|-
|'''5.''' '''Κλητικό''' :  ὦ!
|'''5.Κλητικό :''' ὦ : Ho! Ô !
|'''5. invitation''' or call (in vocative)  ''' '''


*''Les interjections d'ancien grec sont les suivants :''
|}


*''The ancient Greek interjections are as follows:''


#'''Θαυμαστικά ( admiration):''' '''ἆ!''' (''exclamation d'étonnement, de douleur, d'indignatio''n : '''ah! oh !''' ) '''ὤ!''' ( ô !), '''βαβαί!''' ( '''oh!''' = ''marks astonishment or admiration),'' '''παπαῖ!''' (''hélas, malheureux'' !), '''εὖγε!''' (''bravo'')
{{Marianthi-Signature}}
#γελαστικά''' ('''blague, moquerie'''): '''ἅ - ἅ - ἅ!''' ('''''ah! ha!''' exclamation d'étonnement ou de joie  '''// ah! Ha!''' exclamation of amazement or joy)''
#'''θειαστικά''' ( ='''''enthousiasme''''' δηλ. ''όσα φανερώνουν ενθουσιασμ''ό): '''εὐοῖ''' - '''εὐάν'''! (''exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien !'' '''//''' ''exclamation used in the cult of Dionysus as an :  Rejoice or be glad'' ''')'''
#'''σχετλιαστικά''' (= '''douleur et tristesse''' : δηλ. ''όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση''): '''ἰώ'''! ( ''cri d'invocation'') '''ἰού'''! (''cri de douleur ou de joie'' ''')'''
'''οὐαί'''! (''an interjection of grief or of denunciation'' )  '''οἴμοι'''! ( ''interjection marquant la douleur, la pitié, le regret, indignation'' )
'''φεῦ !''''','' '''παπαῖ'''! '' (hélas''! ah ! ah ! '')''    


#'''κλητικό ( invitation ou appel / vocatif )  ὦ'''.
==Other Lessons==
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-verb-:-εἰμί|The verb : εἰμί]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Greek-writing-through-time|Greek writing through time]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-Middle-Voice-of-λύω-:-λύομαι|The Middle Voice of λύω : λύομαι]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-Irregular-Adjectives|The Irregular Adjectives]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-cases|Ancient Greek cases]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Personal-pronouns|Personal pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Pronouns|Pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Possessive-pronouns|Possessive pronouns]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Verb:-λύομαι:-Passive---Medium-voice|Verb: λύομαι: Passive Medium voice]]
* [[Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Defined-or-repetitive-pronoun|Defined or repetitive pronoun]]
<span links></span>

Latest revision as of 15:07, 31 March 2023

Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png

The interjections - Τα επιφωνήματα[edit | edit source]

Ελληνικά

English

Τα επιφωνήματα δεν ανήκουν στο οργανωμένο

γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται στο περιθώριο των προτάσεων και φανερώνουν ψυχικό πάθημα, όπως: θαυμασμό, ενθουσιασμό, χαρά ή αγανάκτηση, αποστροφή, λύπη κτλ.

Τα επιφωνήματα ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό!

The interjections they are short words which are invariable and are accompanied by the appropriate extralinguistic characteristics, such as body language and facial expressions.

They are used in oral speech and also in literature. The interjection is followed by an exclamation mark!

The kinds interjections in Ancient Greek [edit | edit source]

Ελληνικά

English

Επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής The ancient Greek interjections The meaning
1.Θαυμαστικά : ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε! 1.Θαυμαστικά :

ἆ! ὤ! βαβαί! : oh,  

παπαῖ! : alas  hélas,

εὖγε! : bravo !

1. Admiration :

marks astonishment or admiration

2.Γελαστικά: ἅ - ἅ - ἅ! 2. Γελαστικά : ἅ - ἅ - ἅ! : ah! ha! 2. Joke, mockery :

exclamation of amazement or joy

3. Θειαστικά :  εὐοῖ - εὐάν!

δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό

3. Θειαστικά : εὐοῖ - εὐάν!

Onomatopoeia : a cry of joy

3. Enthousiasm :

Exclamation used in the cult of Dionysus as an :

rejoice or be glad 

4Σχετλιαστικά :

ἰώ!  ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ! δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση:

4. Σχετλιαστικά :

ἰώ! : cry of invocation

ἰού! οὐαί! ( woe): grief or of denunciation

Ex : Οὐαὶ τοῖς ἡττημένοις.

Woe to the conquered

οἴμοι! (woe's me):

marking pain, pity, regret, indignation  

φεῦ!, παπαῖ! : alas, ah, oh

4. Express a complaint or an indignation

Pain and sadness

5. Κλητικό :  ὦ! 5.Κλητικό : ὦ : Ho! Ô ! 5. invitation or call (in vocative)   


Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Other Lessons[edit | edit source]