Difference between revisions of "Language/Portuguese/Culture/Portuguese-from-Portugal-and-Brazil"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Brazilian Portuguese and Portuguese Portuguese have evolved separately and continue to evolve. Paradoxically, Portuguese Portuguese has evolved the most. The differences bet...")
 
Line 22: Line 22:
* Galician (spoken in Galicia, northwestern region of Spain)
* Galician (spoken in Galicia, northwestern region of Spain)


== Vocabulary==
Some words are completely different in both languages.


== Vocabulary==
Here is a list of examples:
Some words are completely different in both languages. Here is a list of examples:
 
{| class="wikitable"
|English
|Portugais BR
|Portugais EU
|-
|Train
|Trem
|Comboio
|-
|Bus
|Ônibus
|Autocarro
|-
|Suit
|Terno
|Fato
|-
|Buttocks
|Bunda
|Rabo
|-
|Ice
|Sorvete
|Gelado
|-
|Cup
|Xícara
|Chávena
|-
|Fridge
|Geladeira
|Frigorífico
|-
|Brown
|Marrom
|Castanho
|}

Revision as of 18:56, 12 September 2018

Brazilian Portuguese and Portuguese Portuguese have evolved separately and continue to evolve.

Paradoxically, Portuguese Portuguese has evolved the most.

The differences between these two varieties, overall, are more important in the spoken language than in writing.

If these differences exist, the Portuguese of Portugal and that of Brazil remain the same language, despite phonetic, graphic, lexical and syntactic differences.

In both countries, Portuguese has dialectal aspects.

The Portuguese pronunciation of São Paulo is closer to that of southern Portugal, that of Rio closer to that of Lisbon.

The varieties of Portuguese spoken in Portugal and Brazil are defined in terms of a global standard for each of these countries called Portuguese Portuguese and Brazilian Portuguese, but also European Portuguese and American Portuguese (or Brazilian Portuguese). ).

The Portuguese of the other Portuguese-speaking countries, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde, São Tomé and Principe, and Timor-Lorosae, have of course some peculiarities, but do not yet have the status of norms (their norm is that of from Portugal).


There are actually three standards of Portuguese:

Portuguese Portuguese

  • Brazilian Portuguese
  • Galician (spoken in Galicia, northwestern region of Spain)

Vocabulary

Some words are completely different in both languages.

Here is a list of examples:

English Portugais BR Portugais EU
Train Trem Comboio
Bus Ônibus Autocarro
Suit Terno Fato
Buttocks Bunda Rabo
Ice Sorvete Gelado
Cup Xícara Chávena
Fridge Geladeira Frigorífico
Brown Marrom Castanho