Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/How-to-Say-Good-Bye"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
==Informal==
==Informal==


-Salut !
*Salut !


==Formal (when you will perhaps meet again)==
==Formal (when you will perhaps meet again)==


-Au revoir !
*Au revoir !


==Formal (when you will never see that person again)==
==Formal (when you will never see that person again)==


-Adieu !
*Adieu !


==Informal (when you will perhaps meet again)==
==Informal (when you will perhaps meet again)==


-A plus !
*A plus !


-A la prochaine !
*A la prochaine !


==Formal/Informal (adding a temporal precision, when you will meet that person again)==
==Formal/Informal (adding a temporal precision, when you will meet that person again)==


-A demain !
*A demain !


-A tout à l'heure !
*A tout à l'heure !


-A bientôt !
*A bientôt !


-A tout de suite !
*A tout de suite !


-A très vite !
*A très vite !


==Formal (adding a wish)==
==Formal (adding a wish)==


-Bonne journée !
*Bonne journée !


-Bonsoir/Bonne soirée !
*Bonsoir/Bonne soirée !


-Bon week-end !
*Bon week-end !


-Bon après-midi !
*Bon après-midi !

Revision as of 14:12, 8 September 2018

Informal

  • Salut !

Formal (when you will perhaps meet again)

  • Au revoir !

Formal (when you will never see that person again)

  • Adieu !

Informal (when you will perhaps meet again)

  • A plus !
  • A la prochaine !

Formal/Informal (adding a temporal precision, when you will meet that person again)

  • A demain !
  • A tout à l'heure !
  • A bientôt !
  • A tout de suite !
  • A très vite !

Formal (adding a wish)

  • Bonne journée !
  • Bonsoir/Bonne soirée !
  • Bon week-end !
  • Bon après-midi !