Difference between revisions of "Language/Corsican/Grammar/How-to-Use-Be"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Corsican-Page-Top}}
{{Corsican-Page-Top}}


<div class="pg_page_title">Corsican Grammar - How to Use "Be"</div>
<div class="pg_page_title">Corsican Grammar - How to Use "Be"</div>
Line 201: Line 199:
}}
}}


 
==Other Lessons==
==Related Lessons==
* [[Language/Corsican/Grammar/Negation|Negation]]
* [[Language/Corsican/Grammar/Negation|Negation]]
* [[Language/Corsican/Grammar/Plurals|Plurals]]
* [[Language/Corsican/Grammar/Plurals|Plurals]]
Line 212: Line 209:
* [[Language/Corsican/Grammar/Future-Tense|Future Tense]]
* [[Language/Corsican/Grammar/Future-Tense|Future Tense]]
* [[Language/Corsican/Grammar/Conditional-Mood|Conditional Mood]]
* [[Language/Corsican/Grammar/Conditional-Mood|Conditional Mood]]


<span class='maj'></span>
<span class='maj'></span>
Line 221: Line 217:


{{Corsican-Page-Bottom}}
{{Corsican-Page-Bottom}}
<span links></span>

Latest revision as of 22:18, 27 March 2023

Corsican-Language-PolyglotClub.png
Corsican Grammar - How to Use "Be"

Hi Corsican learners! 😊
In this lesson, we will explore how to use the verb "to be" in Corsican. Just like in English, "to be" is an essential verb in Corsican that indicates existence, identity, or the nature of something. Mastering the use of "to be" in Corsican can improve your communication skills and help you express yourself with more precision. So get ready to learn and practice! But before we dive in, don't forget that to improve your Corsican Grammar, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!
Let's start by having a quick overview of the verb "to be" in Corsican.

1. Overview[edit | edit source]

The verb "to be" in Corsican is "esse" or "è". It is a highly irregular verb and therefore needs to be learned by heart. Here are some examples of "to be" in present tense:

Corsican Pronunciation English
u toccu di a chjaveonu yu TO-kku dee ah CHJa-veh-OH-noo I am the owner of the car
sì, stu hè u mio babbu see, stew eh oo MEE-oo BAH-boo Yes, this is my father
nimu hè perfettu NEE-moo eh pair-FEH-too Nobody is perfect
sò cum'è un scagnu so koo-MEH oon SKAH-nyoo I am like a dog

As you can see, "to be" is used to link a subject with a quality, identity, or state. It can be translated in English as "am", "is", "are", depending on the subject.

2. How to Use "To Be" in Corsican[edit | edit source]

Here are some simple rules to follow to use "to be" correctly in Corsican:

2.1 Present Tense[edit | edit source]

In present tense, "to be" is conjugated as follows:

Corsican English
I am
si you are (informal)
ellu hè he is
iddu hè he is (Southern dialect)
ella hè she is
essa hè she is (Southern dialect)
no simu we are
voi sì you are (plural)
ellu sò they are
iddi sò they are (Southern dialect)

Notice that "to be" takes different forms depending on the subject and the dialect, but they all follow a similar pattern. Here are some examples:

  • Person 1: Bonghjornu! Come stai? (Good morning! How are you?)
  • Person 2: Sì bè, grazie. E tù? (I am fine, thanks. And you?)
  • Person 1: U so nome hè Paule Chjara. (My name is Paule Chjara.)
  • Person 2: Bonghjornu, Paule Chjara. Sò Andria. (Good morning, Paule Chjara. I am Andrea.)
  • Person 1: Sèno esiste micca...? (Isn't fairies don't exist...?)
  • Person 2: Nimu hè perfettu, ma sì, esistenu... (Nobody is perfect, but yes, they exist...)
  • Person 1: Tuscu hè un lingua vicinu à l'italianu, nò? (Corsican is a language close to Italian, isn't it?)
  • Person 2: Sì, hè cusì. Ma ghjè dinò ben distintu. (Yes, it is. But it is also very distinct.)

2.2 Past Tense[edit | edit source]

In past tense, "to be" is conjugated as follows:

Corsican English
fussi I was
fussisti you were (informal)
ellu fù he was
iddu fù he was (Southern dialect)
ella fù she was
essa fù she was (Southern dialect)
fummu we were
fussiti you were (plural)
ellu fussi they were
iddi fussi they were (Southern dialect)

Here are some examples of "to be" in past tense:

  • Person 1: In quant'è tempu fussi à Bastia? (How long were you in Bastia?)
  • Person 2: Fussi per sette ghjorni. (I was there for a week.)
  • Person 1: Una ghjornata ghjustu, idda hè stata quì. (Yesterday, she was here.)
  • Person 2: Serà? Iddu fù disoccupatu! (Really? He was unemployed!)
  • Person 1: Era un francesu ùn veru. (He was not really a Frenchman.)
  • Person 2: Ughjave una faccia da talianu! (He had an Italian face!)

2.3 Future Tense[edit | edit source]

In future tense, "to be" is conjugated as follows:

Corsican English
saraghju I will be
sarai you will be (informal)
ellu sarà he will be
iddu sarà he will be (Southern dialect)
ella sarà she will be
essa sarà she will be (Southern dialect)
saremu we will be
sarate you will be (plural)
ellu saraghju they will be
iddi saraghju they will be (Southern dialect)

Here are some examples of "to be" in future tense:

  • Person 1: Avà, chè farai? (Now, what will you do?)
  • Person 2: Serà ughjale, saraghju in u mio lettu... (Tonight, I will be in my bed...)
  • Person 1: Iddu tornerà à tempu per mussà l'ingressu? (Will he come back in time to show the entrance?)
  • Person 2: Speriamu, ellu sarà sempre à ritrunu. (We hope so, he will always come back.)
  • Person 1: Ma in futuru, chì ne sarià di noi? (But in the future, what will become of us?)
  • Person 2: Un populu chì sarà sempre forti, sì nò? (A people that will always be strong, isn't it?)

3. Common Expressions with "To Be"[edit | edit source]

"To be" is also often used in common expressions that you might encounter in everyday conversation. Here are some examples:

Corsican English
sì, sì yes, indeed
ùn sì, mica no, not at all
sì certu of course
cusì cum'è like
ùn hè micca it is not
esse à cuntrariu to be on the contrary
à tèmpu at the right time
à u lettu in bed
à modu in a way

Here is an example of how these expressions can be used:

  • Person 1: Sì certu ch'è una bella ghjurnata? (Of course, it is a beautiful day, isn't it?)
  • Person 2: Cum'è ùn vede nunda. (I don't see anything.)
  • Person 1: Ò scupartu, sì Andria? (Excuse me, are you Andrea?)
  • Person 2: Ùn sì, sì à cuntrariu. (No, on the contrary.)
  • Person 1: Sò veru, ùn hè micca facile travaglià in aghjencia. (It's true, it is not easy to work in an agency.)
  • Person 2: Ma ùn hè micca cusì cum'è in ogni postu. (But it is not like that everywhere.)

4. Conclusion[edit | edit source]

Congratulations, you have reached the end of this lesson about "to be" in Corsican! We hope that you have learned some useful tips and that you feel more confident in using this crucial verb. Remember, the best way to learn Corsican is to practice and immerse yourself in the language. Don't hesitate to reach out to Corsican speakers on Polyglot Club, find native speakers, and ask them any questions you might have. Keep up the good work and don't give up! A prestu! (See you soon!)


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎

Other Lessons[edit | edit source]

Sources[edit | edit source]