Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-adverbs-through-examples"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
== '''Adverbs of quantity (Ποσοτικά επιρρήματα)''' ==
== '''Adverbs of quantity (Ποσοτικά επιρρήματα)''' ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Greek
!English
|-
|
|
== Greek ==
* '''Πόσο''' κάνει αυτό;
* Αυτή η τηλεόραση είναι '''πολύ''' ακριβή.
* Χτες βράδυ δεν κοιμήθηκα '''καθόλου'''.
* Έχω '''λίγο''' πυρετό.
* Η δουλειά '''σχεδόν''' τελείωσε.
* Ο Αλέξανδρος είναι '''περίπου''' είκοσι χρονών
|
|
== English ==
* How much is it?
|-
* This TV is very expensive.
|'''Πόσο''' κάνει αυτό;
* Last night I didn't sleep at all.
Αυτή η τηλεόραση είναι '''πολύ''' ακριβή.
* I´ve got a bit of a temperature.
 
* The work is almost finished.
Χτες βράδυ δεν κοιμήθηκα '''καθόλου'''.
* Alexandros is about 20 years old
 
Έχω '''λίγο''' πυρετό.
 
Η δουλειά '''σχεδόν''' τελείωσε.
 
Ο Αλέξανδρος είναι '''περίπου''' είκοσι χρονών
|How much is it?
This TV is very expensive.
 
Last night I didn't sleep at all.
 
I´ve got a bit of a temperature.
 
The work is almost finished.
 
Alexandros is about 20 years old
|}
|}


Line 37: Line 29:
!English
!English
|-
|-
|'''Πού''' μένετε; '''Εκεί'''.
|
Το ξενοδοχείο είναι πολύ '''κοντά''' στη θάλασσα.
* '''Πού''' μένετε; '''Εκεί'''.
 
* Το ξενοδοχείο είναι πολύ '''κοντά''' στη θάλασσα.
Τι υπάρχει αυτή τη στιγμή στα '''δεξιά''' σας;
* Τι υπάρχει αυτή τη στιγμή στα '''δεξιά''' σας;
 
* '''Εκεί κάτω''' μαζεύονται μαύρα σύννεφα.
'''Εκεί κάτω''' μαζεύονται μαύρα σύννεφα.
* Γύρνα '''πίσω''' αγάπη μου!
 
* Να κοιτάς πάντα '''μπροστά''' και ποτέ '''πίσω'''.
Γύρνα '''πίσω''' αγάπη μου!
* '''Κάτω''' από την ίδια στέγη ζουν χωριστές ζωές.
 
* Το χωριό μας δεν είναι πολύ '''μακριά'''.
Να κοιτάς πάντα '''μπροστά''' και ποτέ '''πίσω'''.
|
 
* Where do you live? Over there.
'''Κάτω''' από την ίδια στέγη ζουν χωριστές ζωές.
* The hotel is very close to the sea.
 
* Currently, what is on your right?
Το χωριό μας δεν είναι πολύ '''μακριά'''.
* Black clouds are gathering (on the horizon).
|Where do you live? Over there.
* Come back ,my love!
The hotel is very close to the sea.
* Always look ahead and never look back.
 
* Under the same roof they live separate lives.
Currently, what is on your right?
* Our village isn't very far.
 
Black clouds are gathering (on the horizon).
 
Come back ,my love!
 
Always look ahead and never look back.
 
Under the same roof they live separate lives.
 
Our village isn't very far.
|}
|}


Line 73: Line 55:
!English
!English
|-
|-
|'''Πώς''' είστε σήμερα;
|
Η ομάδα μας έπαιξε '''πολύ''' καλά.
* '''Πώς''' είστε σήμερα;
 
* Η ομάδα μας έπαιξε '''πολύ''' καλά.
Όλοι '''μαζί''' θα πετύχουμε.
* Όλοι '''μαζί''' θα πετύχουμε.
 
* Εγώ '''μόνο''' εσένα αγάπησα.
Εγώ '''μόνο''' εσένα αγάπησα.
* Ο Θωμάς '''ξαφνικά''' άλλαξε γνώμη.
 
* Μην με κοιτάς '''έτσι'''!
Ο Θωμάς '''ξαφνικά''' άλλαξε γνώμη.
* Συμπεριφέρεσαι '''σαν''' τρελός.
 
* Ο δάσκαλος μιλάει '''αργά'''.
Μην με κοιτάς '''έτσι'''!
* Αυτή η καφετέρια είναι δημοφιλής, '''ιδιαίτερα''' στους νέους.
 
|
Συμπεριφέρεσαι '''σαν''' τρελός.
* How are you today?
 
* Our team played very well.
Ο δάσκαλος μιλάει '''αργά'''.
* Together we will succeed.
 
* You were the only one I've ever loved.
Αυτή η καφετέρια είναι δημοφιλής, '''ιδιαίτερα''' στους νέους.
* Thomas suddenly changed his mind.
|How are you today?
* Don't look at me like that!
Our team played very well.
* You behave like crazy.
 
* The teacher speaks slowly.
Together we will succeed.
* This cafeteria is popular, especially among young people
 
You were the only one I've ever loved.
 
Thomas suddenly changed his mind.
 
Don't look at me like that!
 
You behave like crazy.
 
The teacher speaks slowly.
 
This cafeteria is popular, especially among young people
|}
|}


Line 113: Line 83:
!English
!English
|-
|-
|'''Πότε''' θα παντρευτείς;
|
'''Χτες''' ήμουν άρρωστος, αλλά '''σήμερα''' αισθάνομαι καλά.
* '''Πότε''' θα παντρευτείς;
 
* '''Χτες''' ήμουν άρρωστος, αλλά '''σήμερα''' αισθάνομαι καλά.
'''Αύριο''' θα πάω στη δουλειά.
* '''Αύριο''' θα πάω στη δουλειά.
 
* '''Τώρα''' εργάζομαι. Γι' αυτό θα σου τηλεφωνήσω '''αργότερα'''.
'''Τώρα''' εργάζομαι. Γι' αυτό θα σου τηλεφωνήσω '''αργότερα'''.
* Για να μην αργήσω σηκώνομαι '''νωρίς.'''
 
* Μη χρησιμοποιείτε '''ποτέ''' λέξεις της αργκό στο σχολείο.
Για να μην αργήσω σηκώνομαι '''νωρίς.'''
* Η Βασιλική '''σπάνια''' πηγαίνει διακοπές.
 
* Τι ώρα πηγαίνεις '''συνήθως''' στη δουλειά;
Μη χρησιμοποιείτε '''ποτέ''' λέξεις της αργκό στο σχολείο.
* Σε αυτά τα μέρη βρέχει '''συχνά'''.
 
* Τις Κυριακές σηκώνομαι '''πάντα''' στις 10 η ώρα
Η Βασιλική '''σπάνια''' πηγαίνει διακοπές.
|
 
* When will you get married?
Τι ώρα πηγαίνεις '''συνήθως''' στη δουλειά;
* Yesterday I was ill but today I feel fine.
 
* Tomorrow I will go to work.
Σε αυτά τα μέρη βρέχει '''συχνά'''.
* Now, I am busy. That's why I am going to call you later.
 
* I get up early so as not to be late.
Τις Κυριακές σηκώνομαι '''πάντα''' στις 10 η ώρα
* Don't use slang words at school.
|When will you get married?
* Vassiliki rarely goes on vacation.
Yesterday I was ill but today I feel fine.
* What time do you usually go to work?
 
* In this area the weather is often rainy.
Tomorrow I will go to work.
* I always get up at 10 o'clock on Sundays
 
Now, I am busy. That's why I am going to call you later.
 
I get up early so as not to be late.
 
Don't use slang words at school.
 
Vassiliki rarely goes on vacation.
 
What time do you usually go to work?
 
In this area the weather is often rainy.
 
I always get up at 10 o'clock on Sundays
|}
|}


Line 157: Line 113:
!English
!English
|-
|-
|Θα έρθεις αύριο στον κινηματογράφο; Δεν ξέρω. '''Μάλλον''' θα έρθω.
|
'''Άραγε''' πού είναι η τουαλέτα;
* Θα έρθεις αύριο στον κινηματογράφο; Δεν ξέρω. '''Μάλλον''' θα έρθω.
 
* '''Άραγε''' πού είναι η τουαλέτα;
'''Ίσως''' μια μέρα να ξαναβρεθούμε.
* '''Ίσως''' μια μέρα να ξαναβρεθούμε.
 
* Ο Ηλίας απάντησε '''όλες''' τις ερωτήσεις σωστά στις εξετάσεις.
Ο Ηλίας απάντησε '''όλες''' τις ερωτήσεις σωστά στις εξετάσεις.
* Μπορείς να με βοηθήσεις; '''Ασφαλώς''' θα σε βοηθήσω.
 
* Φτιάξε το κρεβάτι σου. '''Βεβαίως''' μαμά.
Μπορείς να με βοηθήσεις; '''Ασφαλώς''' θα σε βοηθήσω.
|
 
* Will you come to the movies tomorrow? I don't know. I will probably come.
Φτιάξε το κρεβάτι σου. '''Βεβαίως''' μαμά.
* I wonder where is the toilet.
|Will you come to the movies tomorrow? I don't know. I will probably come.
* Maybe one day we'll meet again.
I wonder where is the toilet.
* Ilias answered all the exam questions correctly.
 
* Can you help me? Of course I am going to help you.
Maybe one day we'll meet again.
* Make your bed. All right mam.
 
Ilias answered all the exam questions correctly.
 
Can you help me? Of course I am going to help you.
 
Make your bed. All right mam.
|}
|}


[[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-Adverbs]]
[[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-Adverbs]]


{{Marianthi-Signature}}
{{Marianthi-Signature}}
==Other Lessons==
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Reflective-pronouns-Αυτοπαθείς-αντωνυμίες|Reflective pronouns Αυτοπαθείς αντωνυμίες]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Verbes-elliptiques,-impersonnels-et-irréguliers|Verbes elliptiques, impersonnels et irréguliers]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Prepositions|Prepositions]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Punctuation|Punctuation]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Moods|Moods]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Paronyms-and-Homonyms|Paronyms and Homonyms]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Demonstrative-Pronouns|Demonstrative Pronouns]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Active-and-passive-verbs|Active and passive verbs]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Modern-Greek-Nouns---Endings|Modern Greek Nouns Endings]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Particles|Particles]]
<span links></span>

Latest revision as of 20:02, 27 March 2023

Learn the Greek adverbs through examples
Original-4804087-1.jpg

Adverbs of quantity (Ποσοτικά επιρρήματα)[edit | edit source]

Greek English
  • Πόσο κάνει αυτό;
  • Αυτή η τηλεόραση είναι πολύ ακριβή.
  • Χτες βράδυ δεν κοιμήθηκα καθόλου.
  • Έχω λίγο πυρετό.
  • Η δουλειά σχεδόν τελείωσε.
  • Ο Αλέξανδρος είναι περίπου είκοσι χρονών
  • How much is it?
  • This TV is very expensive.
  • Last night I didn't sleep at all.
  • I´ve got a bit of a temperature.
  • The work is almost finished.
  • Alexandros is about 20 years old

Adverbs of place (Τοπικά επιρρήματα)[edit | edit source]

Greek English
  • Πού μένετε; Εκεί.
  • Το ξενοδοχείο είναι πολύ κοντά στη θάλασσα.
  • Τι υπάρχει αυτή τη στιγμή στα δεξιά σας;
  • Εκεί κάτω μαζεύονται μαύρα σύννεφα.
  • Γύρνα πίσω αγάπη μου!
  • Να κοιτάς πάντα μπροστά και ποτέ πίσω.
  • Κάτω από την ίδια στέγη ζουν χωριστές ζωές.
  • Το χωριό μας δεν είναι πολύ μακριά.
  • Where do you live? Over there.
  • The hotel is very close to the sea.
  • Currently, what is on your right?
  • Black clouds are gathering (on the horizon).
  • Come back ,my love!
  • Always look ahead and never look back.
  • Under the same roof they live separate lives.
  • Our village isn't very far.

Adverbs of manner (Τροπικά επιρρήματα)[edit | edit source]

Greek English
  • Πώς είστε σήμερα;
  • Η ομάδα μας έπαιξε πολύ καλά.
  • Όλοι μαζί θα πετύχουμε.
  • Εγώ μόνο εσένα αγάπησα.
  • Ο Θωμάς ξαφνικά άλλαξε γνώμη.
  • Μην με κοιτάς έτσι!
  • Συμπεριφέρεσαι σαν τρελός.
  • Ο δάσκαλος μιλάει αργά.
  • Αυτή η καφετέρια είναι δημοφιλής, ιδιαίτερα στους νέους.
  • How are you today?
  • Our team played very well.
  • Together we will succeed.
  • You were the only one I've ever loved.
  • Thomas suddenly changed his mind.
  • Don't look at me like that!
  • You behave like crazy.
  • The teacher speaks slowly.
  • This cafeteria is popular, especially among young people

Adverbs of time (Χρονικά επιρρήματα)[edit | edit source]

Greek English
  • Πότε θα παντρευτείς;
  • Χτες ήμουν άρρωστος, αλλά σήμερα αισθάνομαι καλά.
  • Αύριο θα πάω στη δουλειά.
  • Τώρα εργάζομαι. Γι' αυτό θα σου τηλεφωνήσω αργότερα.
  • Για να μην αργήσω σηκώνομαι νωρίς.
  • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ λέξεις της αργκό στο σχολείο.
  • Η Βασιλική σπάνια πηγαίνει διακοπές.
  • Τι ώρα πηγαίνεις συνήθως στη δουλειά;
  • Σε αυτά τα μέρη βρέχει συχνά.
  • Τις Κυριακές σηκώνομαι πάντα στις 10 η ώρα
  • When will you get married?
  • Yesterday I was ill but today I feel fine.
  • Tomorrow I will go to work.
  • Now, I am busy. That's why I am going to call you later.
  • I get up early so as not to be late.
  • Don't use slang words at school.
  • Vassiliki rarely goes on vacation.
  • What time do you usually go to work?
  • In this area the weather is often rainy.
  • I always get up at 10 o'clock on Sundays

Adverbs of certainty (Βεβαιωτικά επιρρήματα)[edit | edit source]

Greek English
  • Θα έρθεις αύριο στον κινηματογράφο; Δεν ξέρω. Μάλλον θα έρθω.
  • Άραγε πού είναι η τουαλέτα;
  • Ίσως μια μέρα να ξαναβρεθούμε.
  • Ο Ηλίας απάντησε όλες τις ερωτήσεις σωστά στις εξετάσεις.
  • Μπορείς να με βοηθήσεις; Ασφαλώς θα σε βοηθήσω.
  • Φτιάξε το κρεβάτι σου. Βεβαίως μαμά.
  • Will you come to the movies tomorrow? I don't know. I will probably come.
  • I wonder where is the toilet.
  • Maybe one day we'll meet again.
  • Ilias answered all the exam questions correctly.
  • Can you help me? Of course I am going to help you.
  • Make your bed. All right mam.

Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-Adverbs

Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Other Lessons[edit | edit source]