Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Adjectives-used-as-nouns"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%"> Adjectives used as nouns</div>
<div class="pg_page_title"> Adjectives used as nouns</div>
In French it is almost always possible to convert an adjective into a noun simply by placing an article in front of it:
In French it is almost always possible to convert an adjective into a noun simply by placing an article in front of it:


 
<span link>Don't miss the chance to check out these pages as you wrap up this lesson:</span> [[Language/French/Grammar/Possessive-determiners|Possessive determiners]], [[Language/French/Grammar/Omission-of-the-article|Omission of the article]], [[Language/French/Grammar/Types-of-noun|Types of noun]] & [[Language/French/Grammar/Use-of-en|Use of en]].
==Convert an adjective into a noun==


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 42: Line 43:
As can be seen, because English does not permit the creation of nouns with such freedom, translations either have to use vague terms like 'ones', 'thing(s)' or it is necessary to rephrase the sentence.
As can be seen, because English does not permit the creation of nouns with such freedom, translations either have to use vague terms like 'ones', 'thing(s)' or it is necessary to rephrase the sentence.


NB: Compare the post-verbal use of adjectives as nouns with the post-verbal use of numbers and quantifiers as nouns:
==Compare the post-verbal use of adjectives as nouns with the post-verbal use of numbers and quantifiers as nouns==


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 61: Line 62:
|}
|}


With numbers and quantifiers en must be inserted in front of the verb.


 
Adjectives of nationality and nouns of nationality are usually identical in form when used as adjectives or nouns EXCEPT that the nouns are written with capital letters:
With numbers and quantifiers en must be inserted in front of the verb. Adjectives of nationality and nouns of nationality are usually identical in form when used as adjectives or nouns EXCEPT that the nouns are written with capital letters:
 


*Elle est américaine
*Elle est américaine
She is American
She is American


*Tout Français qui se respecte aime le fromage
*Tout Français qui se respecte aime le fromage
Every true French person loves cheese
Every true French person loves cheese


*Elle est de nationalité française
*Elle est de nationalité française
She is of Trench nationality
She is of Trench nationality


*C'est une Américaine
*C'est une Américaine
She is an American
She is an American
==Videos==
===Ask a French Teacher - Adjectives as nouns - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=LMEuf7xMSvg</youtube>
===Where to place the adjectives in French - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=Mb2ubEqvGCw</youtube>
===French TOUT Lesson: Adjective, Adverb, Pronoun - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=eachI0ocUHE</youtube>
===How to properly write French adjectives in different genders in ...===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=LdIvqukywaE</youtube>
==Other Lessons==
* [[Language/French/Grammar/Gender|Gender]]
* [[Language/French/Grammar/Differences-in-the-use-of-numbers-in-French-and-English-mille-milliers-milliards|Differences in the use of numbers in French and English mille milliers milliards]]
* [[Language/French/Grammar/on-as-an-equivalent-for-nous|on as an equivalent for nous]]
* [[Language/French/Grammar/Conjugation-group-1-—-verbs-whose-infinitive-ends-in-—er|Conjugation group 1 — verbs whose infinitive ends in —er]]
* [[Language/French/Grammar/Demonstrative-pronouns-with-—ci-and-—là|Demonstrative pronouns with —ci and —là]]
* [[Language/French/Grammar/Measurements-and-comparisons-in-French-—-Numeral-nouns-and-approximations|Measurements and comparisons in French — Numeral nouns and approximations]]
* [[Language/French/Grammar/Singular-or-plural-when-a-number-of-individuals-have-one-item-each|Singular or plural when a number of individuals have one item each]]
* [[Language/French/Grammar/Sentence-modifying-adverbs|Sentence modifying adverbs]]
* [[Language/French/Grammar/Easy-way-of-generating-the-imperative-mood|Easy way of generating the imperative mood]]
* [[Language/French/Grammar/Pronouns|Pronouns]]
* [[Language/French/Grammar/Use-of-stressed-pronouns-for-emphasis|Use of stressed pronouns for emphasis]]
* [[Language/French/Grammar/Pronominal-verbs-without-a-reflexive-interpretation|Pronominal verbs without a reflexive interpretation]]
* [[Language/French/Grammar/Plurals-of-nouns-ending-in-–al|Plurals of nouns ending in –al]]
* [[Language/French/Grammar/Repetition-of-the-definite-article|Repetition of the definite article]]
* [[Language/French/Grammar/How-to-tell-the-time|How to tell the time]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:55, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png
Adjectives used as nouns

In French it is almost always possible to convert an adjective into a noun simply by placing an article in front of it:

Don't miss the chance to check out these pages as you wrap up this lesson: Possessive determiners, Omission of the article, Types of noun & Use of en.

Convert an adjective into a noun[edit | edit source]

French English
Je ne veux que les mûrs I only want the ripe ones
Nous prendrons les grands We'll take the big ones
Les petits sont déjà partis The small ones have already gone
Les gentils gagnent à la fin The goodies win in the end
Les méchants sont punis The baddies are punished
J'adore le rustique I love rural styles
Elle aurait préféré du moderne She would have preferred something up-to-date
Le plus énervant, c'est sa voix It's her voice that is the most annoying thing
Le rouge te va bien Red suits you
L'important c'est de partir tôt The important thing is to leave early

As can be seen, because English does not permit the creation of nouns with such freedom, translations either have to use vague terms like 'ones', 'thing(s)' or it is necessary to rephrase the sentence.

Compare the post-verbal use of adjectives as nouns with the post-verbal use of numbers and quantifiers as nouns[edit | edit source]

French English
Nous prendrons les grands We'll take the big ones
Nous en prendrons deux We'll take two
Nous avons acheté des ovales We bought some oval ones
Nous en avons acheté plusieurs We bought several

With numbers and quantifiers en must be inserted in front of the verb.

Adjectives of nationality and nouns of nationality are usually identical in form when used as adjectives or nouns EXCEPT that the nouns are written with capital letters:

  • Elle est américaine

She is American

  • Tout Français qui se respecte aime le fromage

Every true French person loves cheese

  • Elle est de nationalité française

She is of Trench nationality

  • C'est une Américaine

She is an American

Videos[edit | edit source]

Ask a French Teacher - Adjectives as nouns - YouTube[edit | edit source]

Where to place the adjectives in French - YouTube[edit | edit source]

French TOUT Lesson: Adjective, Adverb, Pronoun - YouTube[edit | edit source]

How to properly write French adjectives in different genders in ...[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]