Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Coordination-of-subject-pronouns"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | [[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | ||
<div | <div class="pg_page_title"> Coordination of subject pronouns</div> | ||
When clauses containing unstressed subject pronouns are coordinated by et, ou or ne ... ni, the second pronoun may be deleted: | When clauses containing unstressed subject pronouns are coordinated by et, ou or ne ... ni, the second pronoun may be deleted: | ||
Line 7: | Line 7: | ||
*Je ne lis ni (je) n'écris à présent | *Je ne lis ni (je) n'écris à présent | ||
I am neither reading nor "writing at the moment | I am neither reading nor "writing at the moment | ||
When the verb is accompanied by auxiliary avoir or être, if the subject pronoun is deleted, the auxiliary must be too: | When the verb is accompanied by auxiliary avoir or être, if the subject pronoun is deleted, the auxiliary must be too: | ||
Line 14: | Line 13: | ||
He sang and danced | He sang and danced | ||
== | <span link>Once you've mastered this lesson, take a look at these related pages:</span> [[Language/French/Grammar/Possessive-determiners|Possessive determiners]], [[Language/French/Grammar/Omission-of-the-article|Omission of the article]], [[Language/French/Grammar/Omission-of-plural-indefinite-des-after-the-preposition-de|Omission of plural indefinite des after the preposition de]] & [[Language/French/Grammar/Regular-plurals-in-French|Regular plurals in French]]. | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/French/Grammar/Impersonal-subject-restricted-to-il|Impersonal subject restricted to il]] | * [[Language/French/Grammar/Impersonal-subject-restricted-to-il|Impersonal subject restricted to il]] | ||
* [[Language/French/Grammar/Form-and-uses-of-tout|Form and uses of tout]] | * [[Language/French/Grammar/Form-and-uses-of-tout|Form and uses of tout]] | ||
Line 30: | Line 30: | ||
* [[Language/French/Grammar/Phrases-used-as-adverbs|Phrases used as adverbs]] | * [[Language/French/Grammar/Phrases-used-as-adverbs|Phrases used as adverbs]] | ||
* [[Language/French/Grammar/«-d'autres-»-VS-«-des-autres-»|« d'autres » VS « des autres »]] | * [[Language/French/Grammar/«-d'autres-»-VS-«-des-autres-»|« d'autres » VS « des autres »]] | ||
<span links></span> |
Latest revision as of 13:54, 27 March 2023
Coordination of subject pronouns
When clauses containing unstressed subject pronouns are coordinated by et, ou or ne ... ni, the second pronoun may be deleted:
- Elle se réveille et (elle) regarde l'horloge
She wakes up and looks at the clock
- Je ne lis ni (je) n'écris à présent
I am neither reading nor "writing at the moment
When the verb is accompanied by auxiliary avoir or être, if the subject pronoun is deleted, the auxiliary must be too:
- Il a chanté et (il a) dansé (NOT I1 a chanté et a dansé)
He sang and danced
Once you've mastered this lesson, take a look at these related pages: Possessive determiners, Omission of the article, Omission of plural indefinite des after the preposition de & Regular plurals in French.
Other Lessons[edit | edit source]
- Impersonal subject restricted to il
- Form and uses of tout
- Absolute use of the superlative
- Use of the definite article with names of languages
- Differences in the use of numbers in French and English Dates
- Collective nouns
- Comparing neutral ce, cela, ça with personal il ils and elle elles
- Differences in the use of numbers in French and English mille milliers milliards
- Agreement of the past participle having the auxiliary "être" in compound tenses
- Indefinite article
- Easy way of generating the present subjunctive
- Feminine Form
- "se faire" and "se laisser"
- Phrases used as adverbs
- « d'autres » VS « des autres »