Difference between revisions of "Language/Lingala/Vocabulary/Binomials"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Lingala-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:Lingala-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%"> Binomials – Learn the Lingala Language</div>
<div class="pg_page_title"> Binomials – Learn the Lingala Language</div>


It can sometimes be helpful to think of pairs of related words – I call them ‘binomials’ – when trying to master or memorise vocabulary.


It can sometimes be helpful to think of pairs of related words – I call them ‘binomials’ – when trying to master or memorise vocabulary. Here are some to get you going, although you’ll no doubt find many more to add and use as you become more proficient.  
Here are some to get you going, although you’ll no doubt find many more to add and use as you become more proficient.  
 


<span link>Consider exploring these related pages after completing this lesson:</span> [[Language/Lingala/Vocabulary/English-Lingala-verbs|English Lingala verbs]], [[Language/Lingala/Vocabulary/Common-Foods|Lingala Vocabulary: Learn the words for common food items!]], [[Language/Lingala/Vocabulary/Work-and-School|Work and School]] & [[Language/Lingala/Vocabulary/Around-town|Around town]].
== Verb binomials ==
== Verb binomials ==


Line 12: Line 13:
kosila – to finish  
kosila – to finish  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kokoma – to arrive  
kokoma – to arrive  
Line 18: Line 19:
kobima – to leave  
kobima – to leave  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kofungola – to open  
kofungola – to open  
Line 24: Line 25:
kokanga – to close  
kokanga – to close  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kosiba – to make love
kosiba – to make love
Line 30: Line 31:
kobunda – to make war  
kobunda – to make war  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


koya – to come  
koya – to come  
Line 36: Line 37:
kokende – to go  
kokende – to go  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kolala – to sleep  
kolala – to sleep  
Line 42: Line 43:
kolamuka – to wake  
kolamuka – to wake  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kokundola – to remember
kokundola – to remember
Line 48: Line 49:
kobasana – to forget  
kobasana – to forget  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kotanga – to read  
kotanga – to read  
Line 54: Line 55:
kokoma – to write  
kokoma – to write  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kobotoma – to be born  
kobotoma – to be born  
Line 60: Line 61:
kokunda – to bury  
kokunda – to bury  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kopusa – to push  
kopusa – to push  
Line 66: Line 67:
kobenda – to pull  
kobenda – to pull  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kotambola – to walk  
kotambola – to walk  
Line 72: Line 73:
kokima – to run  
kokima – to run  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kolamba – to cook
kolamba – to cook
Line 78: Line 79:
 kolia – to eat  
 kolia – to eat  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


koseka – to laugh  
koseka – to laugh  
Line 84: Line 85:
kolela – to cry  
kolela – to cry  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kofanda – to live  
kofanda – to live  
Line 90: Line 91:
kokufa – to die  
kokufa – to die  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kopesa – to give  
kopesa – to give  
Line 96: Line 97:
kozua – to take  
kozua – to take  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kobakisa – to add  
kobakisa – to add  
Line 102: Line 103:
kolongola – to remove  
kolongola – to remove  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


komata – to climb  
komata – to climb  
Line 108: Line 109:
kokita – to descend  
kokita – to descend  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


koluka – to search  
koluka – to search  
Line 114: Line 115:
kokuta – to find  
kokuta – to find  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kotelema – to stand  
kotelema – to stand  
Line 120: Line 121:
kofanda – to sit  
kofanda – to sit  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kosepela – to be happy  
kosepela – to be happy  
Line 126: Line 127:
kosilika – to be angry  
kosilika – to be angry  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kotuna – to ask a question  
kotuna – to ask a question  
Line 132: Line 133:
koyanola – to answer  
koyanola – to answer  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kotumbula – to joke  
kotumbula – to joke  
Line 138: Line 139:
koseka moke – to smile  
koseka moke – to smile  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kosokola – to wash  
kosokola – to wash  
Line 144: Line 145:
kopangusa – to dry  
kopangusa – to dry  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kosomba – to buy  
kosomba – to buy  
Line 150: Line 151:
koteka – to sell  
koteka – to sell  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


koteya – to preach  
koteya – to preach  
Line 156: Line 157:
komina – to repent  
komina – to repent  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


koyemba – to sing  
koyemba – to sing  
Line 162: Line 163:
koyoka – to listen  
koyoka – to listen  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kobala – to marry  
kobala – to marry  
Line 168: Line 169:
kokabwana – to separate  
kokabwana – to separate  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kobeta – to hit  
kobeta – to hit  
Line 174: Line 175:
kozoka – to hurt  
kozoka – to hurt  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


koyekola – to learn  
koyekola – to learn  
Line 180: Line 181:
koyeba – to know  
koyeba – to know  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kofinga – to insult  
kofinga – to insult  
Line 186: Line 187:
kolimbisa – to forgive  
kolimbisa – to forgive  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kopasola – to break  
kopasola – to break  
Line 192: Line 193:
kokamba – to repair  
kokamba – to repair  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kolonga – to win  
kolonga – to win  
Line 198: Line 199:
kopola – to lose  
kopola – to lose  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kosala – to work  
kosala – to work  
Line 204: Line 205:
kosana – to play  
kosana – to play  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kobanda – to start  
kobanda – to start  
Line 210: Line 211:
kosuka – to stop  
kosuka – to stop  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kotinda – to send  
kotinda – to send  
Line 216: Line 217:
kozua – to receive  
kozua – to receive  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kolingisa – to allow  
kolingisa – to allow  
Line 222: Line 223:
kopesika – to forbid  
kopesika – to forbid  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


kobela – to be sick  
kobela – to be sick  
Line 229: Line 230:


==Noun and adjective binomials==
==Noun and adjective binomials==
<hr>


mbango – fast   
mbango – fast   
Line 234: Line 236:
malembe – slow  
malembe – slow  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


likolo – up  
likolo – up  
Line 240: Line 242:
nse – down  
nse – down  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


nakati – in  
nakati – in  
Line 246: Line 248:
libanda – out  
libanda – out  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


molunge – hot  
molunge – hot  
Line 252: Line 254:
malili – cold  
malili – cold  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


mobali – man  
mobali – man  
Line 258: Line 260:
mwasi – woman  
mwasi – woman  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


pete – easy
pete – easy
Line 264: Line 266:
pasi – difficult  
pasi – difficult  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>
 
– true
 
lokuta – false  
 
<nowiki>----</nowiki> 


bopeto – clean  
bopeto – clean  
Line 276: Line 272:
bosoto – dirty  
bosoto – dirty  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


moyi – day  
moyi – day  
Line 282: Line 278:
butu – night  
butu – night  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


mayele – intelligent  
mayele – intelligent  
Line 288: Line 284:
zoba – stupid  
zoba – stupid  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


bitumba – war  
bitumba – war  
Line 294: Line 290:
kimia – peace  
kimia – peace  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


mulayi – tall  
mulayi – tall  
Line 300: Line 296:
mukuse – short  
mukuse – short  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


loboko – hand  
loboko – hand  
Line 306: Line 302:
lokolo – foot  
lokolo – foot  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


ngomba – mountain  
ngomba – mountain  
Line 312: Line 308:
lobwaku – valley  
lobwaku – valley  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


sika – new  
sika – new  
Line 318: Line 314:
kala – old  
kala – old  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


likambo – question  
likambo – question  
Line 324: Line 320:
eyano – answer  
eyano – answer  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


moninga – friend  
moninga – friend  
Line 330: Line 326:
mopaya – stranger  
mopaya – stranger  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


mwinda – light  
mwinda – light  
Line 336: Line 332:
elili – shadow  
elili – shadow  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


ndeke – bird  
ndeke – bird  
Line 342: Line 338:
nzoi – bee  
nzoi – bee  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


likolo – sky  
likolo – sky  
Line 348: Line 344:
mabele – earth  
mabele – earth  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


niao – cat  
niao – cat  
Line 354: Line 350:
mbwa – dog  
mbwa – dog  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


mwindu – black  
mwindu – black  
Line 360: Line 356:
pembe – white  
pembe – white  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


esango – happy  
esango – happy  
Line 366: Line 362:
mawa – sad  
mawa – sad  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


makila – blood  
makila – blood  
Line 372: Line 368:
mayi – water  
mayi – water  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


mwana mobali – boy  
mwana mobali – boy  
Line 378: Line 374:
mwana mwasi – girl  
mwana mwasi – girl  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


mesa – table  
mesa – table  
Line 384: Line 380:
kiti – chair  
kiti – chair  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


molakisi – teacher  
molakisi – teacher  
Line 390: Line 386:
moyekoli – student  
moyekoli – student  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


mungwa – salt  
mungwa – salt  
Line 396: Line 392:
pilipili – pepper  
pilipili – pepper  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


ngomba – mountain  
ngomba – mountain  
Line 402: Line 398:
lobwaku – valley  
lobwaku – valley  


<nowiki>----</nowiki> 
<hr>


moi – sun  
moi – sun  
Line 408: Line 404:
sanza – moon
sanza – moon


<nowiki>----</nowiki>
<hr>


mopepe – wind  
mopepe – wind  
Line 414: Line 410:
mbula – rain
mbula – rain


<nowiki>----</nowiki>
<hr>


moninga – friend  
moninga – friend  
Line 422: Line 418:
==Source==
==Source==
https://lobalingala.files.wordpress.com/2014/07/23042014-loba-lingala.pdf
https://lobalingala.files.wordpress.com/2014/07/23042014-loba-lingala.pdf
==Other Lessons==
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Contractions|Contractions]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Left-and-right|Left and right]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/At-the-restaurant|At the restaurant]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Government|Government]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Earth|Earth]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Family|Family]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Weather|Weather]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Clothes|Clothes]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Days-of-the-Week|Days of the Week]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Fruits|Fruits]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Basic-conversation|Basic conversation]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Wild-animals|Wild animals]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/English-Lingala-verbs|English Lingala verbs]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Numbers|Numbers]]
* [[Language/Lingala/Vocabulary/Drinks|Drinks]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:52, 27 March 2023

Lingala-Language-PolyglotClub.png
Binomials – Learn the Lingala Language

It can sometimes be helpful to think of pairs of related words – I call them ‘binomials’ – when trying to master or memorise vocabulary.

Here are some to get you going, although you’ll no doubt find many more to add and use as you become more proficient.

Consider exploring these related pages after completing this lesson: English Lingala verbs, Lingala Vocabulary: Learn the words for common food items!, Work and School & Around town.

Verb binomials[edit | edit source]

kobanda – to start

kosila – to finish  


kokoma – to arrive

kobima – to leave  


kofungola – to open

kokanga – to close  


kosiba – to make love

kobunda – to make war  


koya – to come

kokende – to go  


kolala – to sleep

kolamuka – to wake  


kokundola – to remember

kobasana – to forget  


kotanga – to read

kokoma – to write  


kobotoma – to be born

kokunda – to bury  


kopusa – to push

kobenda – to pull  


kotambola – to walk

kokima – to run  


kolamba – to cook

 kolia – to eat  


koseka – to laugh

kolela – to cry  


kofanda – to live

kokufa – to die  


kopesa – to give

kozua – to take  


kobakisa – to add

kolongola – to remove  


komata – to climb

kokita – to descend  


koluka – to search

kokuta – to find  


kotelema – to stand

kofanda – to sit  


kosepela – to be happy

kosilika – to be angry  


kotuna – to ask a question

koyanola – to answer  


kotumbula – to joke

koseka moke – to smile  


kosokola – to wash

kopangusa – to dry  


kosomba – to buy

koteka – to sell  


koteya – to preach

komina – to repent  


koyemba – to sing

koyoka – to listen  


kobala – to marry

kokabwana – to separate  


kobeta – to hit

kozoka – to hurt  


koyekola – to learn

koyeba – to know  


kofinga – to insult

kolimbisa – to forgive  


kopasola – to break

kokamba – to repair  


kolonga – to win

kopola – to lose  


kosala – to work

kosana – to play  


kobanda – to start

kosuka – to stop  


kotinda – to send

kozua – to receive  


kolingisa – to allow

kopesika – to forbid  


kobela – to be sick

kobika – to be cured 

Noun and adjective binomials[edit | edit source]


mbango – fast

malembe – slow  


likolo – up

nse – down  


nakati – in

libanda – out  


molunge – hot

malili – cold  


mobali – man

mwasi – woman  


pete – easy

pasi – difficult  


bopeto – clean

bosoto – dirty  


moyi – day

butu – night  


mayele – intelligent

zoba – stupid  


bitumba – war

kimia – peace  


mulayi – tall

mukuse – short  


loboko – hand

lokolo – foot  


ngomba – mountain

lobwaku – valley  


sika – new

kala – old  


likambo – question

eyano – answer  


moninga – friend

mopaya – stranger  


mwinda – light

elili – shadow  


ndeke – bird

nzoi – bee  


likolo – sky

mabele – earth  


niao – cat

mbwa – dog  


mwindu – black

pembe – white  


esango – happy

mawa – sad  


makila – blood

mayi – water  


mwana mobali – boy

mwana mwasi – girl  


mesa – table

kiti – chair  


molakisi – teacher

moyekoli – student  


mungwa – salt

pilipili – pepper  


ngomba – mountain

lobwaku – valley  


moi – sun

sanza – moon


mopepe – wind

mbula – rain


moninga – friend

monguna – enemy

Source[edit | edit source]

https://lobalingala.files.wordpress.com/2014/07/23042014-loba-lingala.pdf

Other Lessons[edit | edit source]