Difference between revisions of "Language/Wolof/Grammar/Possessive-pronouns"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Wolof‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " <div style="font-size:300%;"> Possessive Pronouns in Wolof </div> In this lesson we will introduce some grammar points, the first of them will be the POSSESSIVE PRONOUNS. ...")
 
m (Quick edit)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Wolof-Language-PolyglotClub.jpg|thumb]]
<div class="pg_page_title"> Possessive Pronouns in Wolof </div>


<div style="font-size:300%;"> Possessive Pronouns in Wolof </div>
In this lesson we will introduce some grammar points, the first of them will be the POSSESSIVE PRONOUNS.


In this lesson we will introduce some grammar points, the first of them will be the POSSESSIVE PRONOUNS.
[[File:Wolof-Possessive-Pronouns-PolyglotClub.jpg]]
[[File:Wolof-Possessive-Pronouns-PolyglotClub.jpg]]
Examples:  
 
'''Examples:'''
*Sama yaay My mother.  
*Sama yaay My mother.  
*Samay waajur. My parents.  
*Samay waajur. My parents.  
Line 10: Line 12:
*ay doomam. His kids  
*ay doomam. His kids  


Notes: In Wolof, the possessive pronouns are to some points different from the English possessives.  
<span link>Once you've mastered this lesson, take a look at these related pages:</span> [[Language/Wolof/Grammar/Static-verbs|Static verbs]], [[Language/Wolof/Grammar/Conjugation|Conjugation]], [[Language/Wolof/Grammar/Adjective-Agreement|Adjective Agreement]] & [[Language/Wolof/Grammar/Word-Order|Word Order]].
==Notes==
In Wolof, the possessive pronouns are to some points different from the English possessives.  


• The first one is the third person (his – her – its) has just 1 translation in Wolof (am) and it is the only possessive Wolof that comes after the noun (xaritam = his/her friend).  
• The first one is the third person (his – her – its) has just 1 translation in Wolof (am) and it is the only possessive Wolof that comes after the noun (xaritam = his/her friend).  
Line 17: Line 21:


• The plural of “his – her – its” that are translated by “am” is “ay”. Both words surround the qualified noun: ay waajuram = his / her parents.
• The plural of “his – her – its” that are translated by “am” is “ay”. Both words surround the qualified noun: ay waajuram = his / her parents.


==Source==
==Source==
http://publish.illinois.edu/wolof201fall14/files/2014/08/NEW_WOLOF_BOOK.pdf
http://publish.illinois.edu/wolof201fall14/files/2014/08/NEW_WOLOF_BOOK.pdf
==Videos==
===Possessive Pronouns in Wolof - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=1QOK2dOh08A</youtube>
==Other Lessons==
* [[Language/Wolof/Grammar/Enonciative-pronouns|Enonciative pronouns]]
* [[Language/Wolof/Grammar/Conditional-Mood|Conditional Mood]]
* [[Language/Wolof/Grammar/Negation|Negation]]
* [[Language/Wolof/Grammar/Plural-Nouns-—-Definite-articles|Plural Nouns — Definite articles]]
* [[Language/Wolof/Grammar/Static-verbs|Static verbs]]
* [[Language/Wolof/Grammar/Conditional|Conditional]]
* [[Language/Wolof/Grammar/Gender|Gender]]
* [[Language/Wolof/Grammar/Notable-characteristics|Notable characteristics]]
* [[Language/Wolof/Grammar/Plural-Nouns-—-Indefinite-article|Plural Nouns — Indefinite article]]
* [[Language/Wolof/Grammar/Adjectives|Adjectives]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:07, 27 March 2023

Wolof-Language-PolyglotClub.jpg
Possessive Pronouns in Wolof

In this lesson we will introduce some grammar points, the first of them will be the POSSESSIVE PRONOUNS.

Wolof-Possessive-Pronouns-PolyglotClub.jpg

Examples:

  • Sama yaay My mother.
  • Samay waajur. My parents.
  • Jabaram His wife
  • ay doomam. His kids

Once you've mastered this lesson, take a look at these related pages: Static verbs, Conjugation, Adjective Agreement & Word Order.

Notes[edit | edit source]

In Wolof, the possessive pronouns are to some points different from the English possessives.

• The first one is the third person (his – her – its) has just 1 translation in Wolof (am) and it is the only possessive Wolof that comes after the noun (xaritam = his/her friend).

• In Wolof, it’s not the noun that takes the sign of plural (s) but it the possessive pronoun that takes it, it is represented by the (y or i) that is added to the possessive: samay waajur = my parents.

• The plural of “his – her – its” that are translated by “am” is “ay”. Both words surround the qualified noun: ay waajuram = his / her parents.

Source[edit | edit source]

http://publish.illinois.edu/wolof201fall14/files/2014/08/NEW_WOLOF_BOOK.pdf

Videos[edit | edit source]

Possessive Pronouns in Wolof - YouTube[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]