Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Bar"
< Language | Iranian-persian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
* what sort of sandwiches do you have?=چه ساندویچی دارید؟ | * what sort of sandwiches do you have?=چه ساندویچی دارید؟ | ||
== | ==Other Lessons== | ||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Biology|Biology]] | * [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Biology|Biology]] | ||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/At-Home|At Home]] | * [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/At-Home|At Home]] | ||
Line 33: | Line 33: | ||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Business|Business]] | * [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Business|Business]] | ||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Slang|Slang]] | * [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Slang|Slang]] | ||
<span links></span> |
Latest revision as of 23:26, 26 March 2023
- what would you like to drink? = نوشیدنی چی میل دارید
- what are you having? = چی می خوری؟
- what can I get you? = چی برای شما بیاورم
- I'll have ...,please = من...می خورم،لطفا
- an orange juice = آب پرتقال
- a coffee = قهوه
- a Coke = نوشابه
- a Dite Coke = نوشابه رژیمی
- Larg or small?=بزرگ یا کوچک؟
- whould you like ice with that?=با آن یخ می خواهید؟
- No ice please=بدون یخ لطفا
- A little please=کمی ،لطفا
- Lost of ice=یخ زیاد لطفا
- Are you being served?=کسی سفارش شما را گرفته است؟
- I'm being served thanks=سفرش من را گرفته اند ،متشکرم
- Do you have any sandwiches?=آیا ساندویچ دارید؟
- Do you serve food?=آیا غذا سرو می کنید؟
- Are you still serving food?=آیا هنوز غذا سرو می کنید؟
- Is it table service or self service?=سر میز غذا سرو می شود یا سلف سرویس است؟
- Do you have any hot food?=آیا غذای گرم دارید؟
- what sort of sandwiches do you have?=چه ساندویچی دارید؟
Other Lessons[edit | edit source]
- Biology
- At Home
- Cycling
- Sewing
- Jungle
- Top Job Interview Questions
- Tongue twisters
- Music
- Business
- Slang