Difference between revisions of "Language/Egyptian-arabic/Grammar/How-to-Use-Be"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:


==== '''Verb : to be (with adjectives)''' ====
{{Egyptian-arabic-Page-Top}}


==== '''Verbo: ser (com adjetivos)''' ====
<div class="pg_page_title">Egyptian Arabic Grammar - How to Use "Be"</div>


==== '''(kunt) =  كنت''' '''   ''' ====
Hi [https://polyglotclub.com/language/egyptian-arabic Egyptian Arabic] learners! 😊<br>In this lesson, we will learn how to use the verb "be" in Egyptian Arabic. "Be" is a very important verb in English and it is no different in Egyptian Arabic. It is used to describe the state of being or existence of something or someone. "Be" can be translated to "كان" (kan) in past tense, "يكون" (yekoon) in present tense, and "هيكون" (h-ye-koon) in future tense. Let's dive into the lesson and learn more about how to use "be" in Egyptian Arabic.
{| class="wikitable"
|'''<u><big>PASSADO</big></u>'''


'''<u><big>PAST</big></u>'''
__TOC__
|'''<u><big>PASSADO  NEGATIVO</big></u>'''


'''<u><big>NEGATIVE  PAST</big></u>'''
<span link>Finish this lesson and explore these related pages:</span> [[Language/Egyptian-arabic/Grammar|Egyptian-arabic Grammar]], [[Language/Egyptian-arabic/Grammar/Adjectives|Adjectives]], [[Language/Egyptian-arabic/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] & [[Language/Egyptian-arabic/Grammar/Past-Tense|Past Tense]].
|'''<u><big>PRESENTE</big></u>'''
== Simple Present ==


'''<u><big>PRESENT</big></u>'''
In Egyptian Arabic, the simple present tense is used to describe something that is currently happening. Let's take a look at the examples below:
|'''<u><big>PRESENTE  NEGATIVO</big></u>'''


'''<u><big>NEGATIVE  PRESENT</big></u>'''
{| class="wikitable"
! Egyptian Arabic !! Pronunciation !! English
|-
|-
|
| كمانجو بتبيع كتير || kamango betba'e' ketir || Kamango sells a lot.
|
|
|
|-
|-
|'''<big>انا  كنت</big>'''
| الاعب ده بيجيد في كورة القدم || el-a'ab da bygīd fel-kūra el-ʕadīma || This player is very good at football.
|'''<big>انا ماكنتش</big>'''
|'''<big>--- انا</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>انا مش</big>'''
|-
|-
|'''''ana  kunt'''''
| السلطة بتكون صحية بدون زيت || el-selṭa batkūn saḥya bdon zeet || The salad is healthy without oil.
|'''''ana  maa kuntich'''''
|}
|'''''ana  ---'''''
|'''''ana miichi  ---'''''
|-
|'''''ana  kouhnt'''''
|'''''ana  maa koun tihsh'''''
|'''''ana  ---'''''
|'''''ana meeshih  ---'''''
|-
|'''Eu  era'''
|'''Eu  não era'''
|'''Eu  sou'''
|'''Eu  não sou'''
|-
|'''I  was'''
|'''I  was not'''
|'''I  am'''
|'''I  am not'''
|-
|
|
|
|
|-
|'''<big>انت كنت</big>'''
|'''<big>انت ما كنتش</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>انت</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>انت مش</big>'''
|-
|'''''inta kunti'''''
|'''''inta  maa kuntiich'''''
|'''''inta  ---'''''
|'''''inta  miichi ---'''''
|-
|'''''intah  kountih'''''
|'''''intah  / intee maa kounteesh'''''
|'''''intah  ---'''''
|'''''intah  meeshih ---'''''
|-
|'''Você  era'''
|'''Você  não era'''
|'''Você  é'''
|'''Você  não é'''
|-
|'''You  were'''
|'''You  were not'''
|'''You  are'''
|'''You  are not'''
|-
|
|
|
|
|-
|'''<big>هوكان</big>'''


'''<big>هي كانت</big>'''
These examples show the use of "be" in the present tense. "Betba'e'" is the present tense form of "be" and is used to describe the action of selling. "Bygīd" is also the present tense form of "be" and is used to describe the state of being good at football. Finally, "batkūn" is the present tense form of "be" and is used to describe the state or condition of the salad.
|'''<big>هوما كنانش</big>'''


'''<big> هي ما كنانتش</big>'''
Let's see an example of a conversation using the simple present tense:
|'''<big>---</big>''' '''<big>هو</big>'''


'''<big>---</big>''' '''<big>هي</big>'''
* Person 1: انتي بتشتغلي فين؟ (Enti beteshteghali fein?) (Where do you work?)
|'''<big>---</big>''' '''<big>هومش</big>'''
* Person 2: انا بشتغل في شركة كمبيوتر. (Ana beshteghal fi sharkat computer.) (I work at a computer company.)


'''<big>---</big>''' '''<big>هي مش</big>'''
In this example, "be" is used in the present tense form "beteshteghali" which means "do you work".
|-
|'''''huua  kaan '''''


'''''héia  kaant'''''
== Simple Past ==
|'''''huua  maa kaanch'''''


'''''héia  maa kaantch'''''
In Egyptian Arabic, the simple past tense is used to describe something that has happened in the past. Let's take a look at some examples:
|'''''huua ----'''''


'''''héia ---'''''
{| class="wikitable"
|'''''huua  miichi ---'''''
! Egyptian Arabic !! Pronunciation !! English
 
|-
'''''héia  miichi ---'''''
| الطقس كان حار في الصيف || el-ṭaʔs kan ḥār fel-ṣeyf || The weather was hot in the summer.
|-
| امبارح كنت بالمول مع صحابي || embār7 kōnt bel-mawl maʕ seḥābi || Yesterday, I was at the mall with my friends.
|-
|-
|'''''hooah  kaan'''''
| د النجم كان مسافر لأمريكا || d-en-nagm kan mesafar le-Amrika || The singer was traveling to America.
|}


'''''hayah  kaant'''''
In these examples, the verb "be" is used in the past tense form "kan" to describe something that has already happened. "Kan" is used in all of these examples regardless of the gender of the noun or pronoun being described.
|'''''hooah  maa kaansh'''''


'''''hayah  maa kaantsh'''''
Now let's have a conversation using the simple past tense:
|'''''houah ---'''''


'''''hayah  ---'''''
* Person 1: امبارح ايه عملت؟ (Embār7 eh ʕamalt?) (What did you do yesterday?)
|'''''houah  meeshih ---'''''
* Person 2: امبارح كنت بره مع صحابي. (Embār7 kōnt barra maʕ saḥābi.) (Yesterday, I was outside with my friends.)


'''''hayah  meeshih ---'''''
In this example, "kan" is used in the past tense to describe what Person 2 was doing yesterday.
|-
|'''Ele  era'''


'''Ela  era'''
== Future Tense ==
|'''Ele  não era'''


'''Ela  não era'''
In Egyptian Arabic, the future tense is used to describe something that will happen in the future. Let's take a look at some examples:
|'''Ele  é ---'''


'''Ela  é ---'''
{| class="wikitable"
|'''Ele  não é ---'''
! Egyptian Arabic !! Pronunciation !! English
'''Ela não é ---'''
|-
|-
|'''He  was'''
| بكرا هنسافر للساحل الشمالي || bokra hansefar l-es-sāḥel el-shamāli || Tomorrow, we will travel to the North Coast.
|-
| بعد ساعتين هيجيلي ضيف || baʕd saʕten hegyli ḍeef || In two hours, I will have a guest.
|-
| هيكون في حفلة كبيرة الشهر الجاي || h-ye-koon fel-ḥelfa kabīra el-shahr el-jāy || There will be a big party next month.
|}


'''She  was'''
In these examples, "be" is used in the future tense form "h-ye-koon" to describe something that will happen in the future. "H-ye-koon" is used in all of these examples regardless of the gender of the noun or pronoun being described.
|'''He was not'''


'''She was not'''
Let's have a conversation using the future tense:
|'''He  is ---'''


'''She is ---'''
* Person 1: انتي هتروحي للجيم امتى؟ (Enti hetro7i l-el-geym emta?) (When are you going to the gym?)
|'''He is not ---'''
* Person 2: انا هروح النهاردة بعد ساعتين. (Ana hāro7 el-naharda baʕd saʕten.) (I will go today in two hours.)


'''She is not ---'''
In this example, "hāro7" is a verb in the future tense which means "will go".
|-
|
|
|
|
|-
|'''<big>احنا كنّا</big>'''
|'''<big>احنا ما كنّاش</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>احنا</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>احنا مش</big>'''
|-
|'''''eHná  kunna'''''
|'''''eHna maa  kunnach'''''
|'''''eHná  ---'''''
|'''''eHna  miichi ---'''''
|-
|'''''Hnah  koun nah'''''
|'''''Ehnah  maa koun nahsh'''''
|'''''EhH nah  ---'''''
|'''''EhH  nah meeshih---'''''
|-
|'''Nós  éramos'''
|'''Nós  não éramos'''
|'''Nós  somos'''
|'''Nós  não somos'''
|-
|'''We  were'''
|'''We  were not'''
|'''We  are'''
|'''We  are not'''
|-
|
|
|
|
|-
|'''<big>انتوا كنتوا</big>'''
|'''<big>انتوا ماكنتواش</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>انتوا</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>انتوامش</big>'''
|-
|'''''intu  kuntu'''''
|'''''intu maa  kuntuch'''''
|'''''íntu  ---'''''
|'''''intu  miichi ---'''''
|-
|'''''intoumah  koun tou'''''
|'''''intoumah  maa koun toush'''''
|'''''intou  ---'''''
|'''''intou  maashih ---'''''
|-
|'''Vocês  eram'''
|'''Vocês  não eram'''
|'''Vocês  são'''
|'''Vocês  não são'''
|-
|'''You  were (plural)'''
|'''You  were not (plural)'''
|'''You  are (plural)'''
|'''You  are not (plural)'''
|-
|
|
|
|
|-
|'''<big>همكانوا</big>'''
|'''<big>همماكانواش</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>هم</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>هم</big>''' '''<big>مش</big>'''
|-
|'''''humá  kaanu'''''
|'''''humá  maa kaanuch'''''
|'''''humá  ---'''''
|'''''humá  miichi---'''''
|-
|'''''houmah  kaanou'''''
|'''''houmah  maa kaanoush'''''
|'''''houmah  ---'''''
|'''''houmah  meeshih ---'''''
|-
|'''Eles  / Elas eram'''
|'''Eles  / Elas não estava'''
|'''Eles  / Elas são'''
|'''Eles  / Elas não são'''
|-
|'''They  were'''
|'''They  were not'''
|'''They  are'''
|'''They  are not'''
|}
{| class="wikitable"
|'''<big><u>FUTURO</u></big>'''


'''<big><u>FUTURE</u></big>'''
== Emphatic Form ==
|'''<big><u>FUTURO  NEGATIVO</u></big>'''


'''<big><u>NEGATIVE  FUTURE</u></big>'''
In Egyptian Arabic, "be" can also be used in an emphatic form or to intensify the meaning of a sentence. Let's take a look at some examples:
|'''<big><u>INTERROGATIVO</u></big>'''


'''<big><u>INTERROGATIVE</u></big>'''
{| class="wikitable"
! Egyptian Arabic !! Pronunciation !! English
|-
|-
|
| أنا بكره دخلت الإمتحان || ana bokra dokhel-et el-emte7an || I will definitely take the exam tomorrow.
|
|
|-
|-
|'''<big>---</big>''' '''<big>انا هكون</big>'''
| انتو بتهربو من الشغل كل يوم || ento bethorbo men el-shoghl kol youm || You guys always try to escape from work.
|'''<big>---</big>''' '''<big>انا  مش هكون</big>'''
|
|-
|-
|'''''ana  Hakuun'''''
| عمر حيبقى رئيس لمصر || ʕomar ḥayebʔa raʔēs le-Miṣr || Omar will become the president of Egypt for sure.
|'''''ana  mich Hakuun'''''
|}
|
|-
|'''''ana  Hah koon'''''
|'''''ana  meesh Hah koon'''''
|
|-
|'''Eu  serei'''
|'''Eu  não serei'''
|
|-
|'''I  will be'''
|'''I  will not be'''
|
|-
|
|
|
|-
|'''<big>---</big>''' '''<big>انت هتكون</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>انت مش هتكون</big>'''
|'''<big>هي كانت جميلة ؟</big>'''
|-
|'''''inta  Hatkuun'''''
|'''''inta  mich Hatkuun'''''
|'''''Héia kaanit gamiila ?'''''
|-
|'''''in  tah Hat koon'''''
|'''''in tah meesh Hat koon'''''
|'''''Hay ah kaa niht gah mee lah ?'''''
|-
|'''Você será'''
|'''Você não será'''
|'''Ela era bonita ? (Passado)'''
|-
|'''You will be'''
|'''You will not be'''
|'''Was she beautiful ? (Past)'''
|-
|
|
|
|-
|'''<big>---</big>''' '''<big>هي هتكون</big>'''


'''<big>---</big>''' '''<big>هوهيكون</big>''' 
In these examples, the verb "be" is used in an emphatic form to intensify the meaning of the sentence. The word "هيبقى" (hayebʔa) is an emphatic form of the future tense verb "be" and is used to emphasize that Omar will definitely become the president of Egypt.
|'''<big>---</big>''' '''<big>هي مش هتكون</big>'''


'''<big>---</big>''' '''<big>هو  مشهيكون</big>'''
Let's see an example of a dialogue using the emphatic form:
|
|-
|'''''Héia  Hatkuun'''''


'''''Huua  Haikuun'''''
* Person 1: عامل ايه؟ (ʕamel eh?) (What are you doing?)
|'''''Héia mich Hatkuun'''''
* Person 2: انا بشتغل ف يوميات كتابية طول الليل. (Ana beshteghal fel-youmeyat ketebeya tool el-layl.) (I am definitely working on my journal all night long.)


'''''Huua mich Haikuun'''''
In this example, "be" is used in the emphatic form to emphasize that Person 2 is definitely working on their journal all night long.
|
|-
|'''''Hayah Hat koon'''''


'''''Hoo ah Hay koon'''''
<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎
|'''''Hayah meesh Hat koon'''''
 
'''''Hoo ah meesh Hay koon'''''
|
|-
|'''Ele  / Ela será'''
|'''Ele  / Ela não será'''
|
|-
|'''He  / She will be'''
|'''He / She will not be'''
|
|-
|
|
|
|-
|'''<big>---</big>''' '''<big>احنا هنكون</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>احنا مش هنكون</big>'''
|'''<big>هم  جميلين ؟</big>'''
|-
|'''''éHna  Hankuun'''''
|'''''éHna  mich Hankuun'''''
|'''''Húm gamiiliin ?'''''
|-
|'''''ehH  nah Han koon'''''
|'''''ehH nah meesh Han koon'''''
|'''''Hoom gah mee leen ?'''''
|-
|'''Nós seremos'''
|'''Nós não seremos'''
|'''Elassão  bonitas ? (Presente)'''
|-
|'''We will be'''
|'''We will not be'''
|'''Are  they beautiful ? (Present)'''
|-
|
|
|
|-
|'''<big>---</big>''' '''<big>انتوهتكونو</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>انتو مشهتكونو</big>'''
|
|-
|'''''intuu  Hatkuunuu'''''
|'''''intuu  mich Hatkuunuu'''''
|
|-
|'''''intoo  Hatkoo noo'''''
|'''''intoo  meesh Hatkoo noo'''''
|
|-
|'''Vocês  serão'''
|'''Vocês  não serão'''
|
|-
|'''You  will be (plural)'''
|'''You will not be (plural)'''
|
|-
|
|
|
|-
|'''<big>---</big>''' '''<big>هم هيكونو</big>'''
|'''<big>---</big>''' '''<big>هم مش هيكونو</big>'''
|'''<big>هم  هيكونو جميلين ؟</big>'''
|-
|'''''Huma  Haikuunuu'''''
|'''''Huma  mich Haikuunuu'''''
|'''''Húma  Haikuunuu gamiiliin ?'''''
|-
|'''''Hooma  Haykoo noo'''''
|'''''Hooma  meesh Haykoo noo'''''
|'''''Hooma Hay koo noo gah mee leen ?'''''
|-
|'''Eles  / Elas serão'''
|'''Eles  / Elas não serão'''
|'''Elas serão bonitas ? (Futuro)'''
|-
|'''They  will be'''
|'''They  will not be'''
|'''Will they be beautiful ? (Future)'''
|}


==== ''<u>'''OBSERVATION : REPLACE THIS SYMBOL (---) FOR THE ADJECTIVE THAT YOU WISH TO WRITE !'''</u>'' ====
{{#seo:
|title=Egyptian Arabic Grammar - How to Use "Be"
|keywords=Egyptian Arabic, be, grammar, present tense, past tense, future tense, emphatic form
|description=In this lesson, you will learn how to use the verb "be" in Egyptian Arabic. "Be" is used to describe the state of being or existence of something or someone. Learn how to use "be" for present, past, and future tenses as well as the emphatic form.
}}


==== ''<u>'''OBSERVAÇÃO : SUBSTITUA ESSE SÍMBOLO (---) PELO ADJETIVO QUE VOCÊ DESEJA ESCREVER !'''</u>'' ====
{{Egyptian-arabic-Page-Bottom}}
<span links></span>

Latest revision as of 23:11, 26 March 2023

Egyptian-arabic-lessons-polyglotclub.jpg
Egyptian Arabic Grammar - How to Use "Be"

Hi Egyptian Arabic learners! 😊
In this lesson, we will learn how to use the verb "be" in Egyptian Arabic. "Be" is a very important verb in English and it is no different in Egyptian Arabic. It is used to describe the state of being or existence of something or someone. "Be" can be translated to "كان" (kan) in past tense, "يكون" (yekoon) in present tense, and "هيكون" (h-ye-koon) in future tense. Let's dive into the lesson and learn more about how to use "be" in Egyptian Arabic.

Finish this lesson and explore these related pages: Egyptian-arabic Grammar, Adjectives, 0 to A1 Course & Past Tense.

Simple Present[edit | edit source]

In Egyptian Arabic, the simple present tense is used to describe something that is currently happening. Let's take a look at the examples below:

Egyptian Arabic Pronunciation English
كمانجو بتبيع كتير kamango betba'e' ketir Kamango sells a lot.
الاعب ده بيجيد في كورة القدم el-a'ab da bygīd fel-kūra el-ʕadīma This player is very good at football.
السلطة بتكون صحية بدون زيت el-selṭa batkūn saḥya bdon zeet The salad is healthy without oil.

These examples show the use of "be" in the present tense. "Betba'e'" is the present tense form of "be" and is used to describe the action of selling. "Bygīd" is also the present tense form of "be" and is used to describe the state of being good at football. Finally, "batkūn" is the present tense form of "be" and is used to describe the state or condition of the salad.

Let's see an example of a conversation using the simple present tense:

  • Person 1: انتي بتشتغلي فين؟ (Enti beteshteghali fein?) (Where do you work?)
  • Person 2: انا بشتغل في شركة كمبيوتر. (Ana beshteghal fi sharkat computer.) (I work at a computer company.)

In this example, "be" is used in the present tense form "beteshteghali" which means "do you work".

Simple Past[edit | edit source]

In Egyptian Arabic, the simple past tense is used to describe something that has happened in the past. Let's take a look at some examples:

Egyptian Arabic Pronunciation English
الطقس كان حار في الصيف el-ṭaʔs kan ḥār fel-ṣeyf The weather was hot in the summer.
امبارح كنت بالمول مع صحابي embār7 kōnt bel-mawl maʕ seḥābi Yesterday, I was at the mall with my friends.
د النجم كان مسافر لأمريكا d-en-nagm kan mesafar le-Amrika The singer was traveling to America.

In these examples, the verb "be" is used in the past tense form "kan" to describe something that has already happened. "Kan" is used in all of these examples regardless of the gender of the noun or pronoun being described.

Now let's have a conversation using the simple past tense:

  • Person 1: امبارح ايه عملت؟ (Embār7 eh ʕamalt?) (What did you do yesterday?)
  • Person 2: امبارح كنت بره مع صحابي. (Embār7 kōnt barra maʕ saḥābi.) (Yesterday, I was outside with my friends.)

In this example, "kan" is used in the past tense to describe what Person 2 was doing yesterday.

Future Tense[edit | edit source]

In Egyptian Arabic, the future tense is used to describe something that will happen in the future. Let's take a look at some examples:

Egyptian Arabic Pronunciation English
بكرا هنسافر للساحل الشمالي bokra hansefar l-es-sāḥel el-shamāli Tomorrow, we will travel to the North Coast.
بعد ساعتين هيجيلي ضيف baʕd saʕten hegyli ḍeef In two hours, I will have a guest.
هيكون في حفلة كبيرة الشهر الجاي h-ye-koon fel-ḥelfa kabīra el-shahr el-jāy There will be a big party next month.

In these examples, "be" is used in the future tense form "h-ye-koon" to describe something that will happen in the future. "H-ye-koon" is used in all of these examples regardless of the gender of the noun or pronoun being described.

Let's have a conversation using the future tense:

  • Person 1: انتي هتروحي للجيم امتى؟ (Enti hetro7i l-el-geym emta?) (When are you going to the gym?)
  • Person 2: انا هروح النهاردة بعد ساعتين. (Ana hāro7 el-naharda baʕd saʕten.) (I will go today in two hours.)

In this example, "hāro7" is a verb in the future tense which means "will go".

Emphatic Form[edit | edit source]

In Egyptian Arabic, "be" can also be used in an emphatic form or to intensify the meaning of a sentence. Let's take a look at some examples:

Egyptian Arabic Pronunciation English
أنا بكره دخلت الإمتحان ana bokra dokhel-et el-emte7an I will definitely take the exam tomorrow.
انتو بتهربو من الشغل كل يوم ento bethorbo men el-shoghl kol youm You guys always try to escape from work.
عمر حيبقى رئيس لمصر ʕomar ḥayebʔa raʔēs le-Miṣr Omar will become the president of Egypt for sure.

In these examples, the verb "be" is used in an emphatic form to intensify the meaning of the sentence. The word "هيبقى" (hayebʔa) is an emphatic form of the future tense verb "be" and is used to emphasize that Omar will definitely become the president of Egypt.

Let's see an example of a dialogue using the emphatic form:

  • Person 1: عامل ايه؟ (ʕamel eh?) (What are you doing?)
  • Person 2: انا بشتغل ف يوميات كتابية طول الليل. (Ana beshteghal fel-youmeyat ketebeya tool el-layl.) (I am definitely working on my journal all night long.)

In this example, "be" is used in the emphatic form to emphasize that Person 2 is definitely working on their journal all night long.


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎