Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/和-(hé)"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:和 (hé).png|thumb]]
The easiest way to express "and" in Chinese is with <span class="notranslate">和 (hé)</span>.
The easiest way to express "and" in Chinese is with <span class="notranslate">和 (hé)</span>.


Line 9: Line 11:


* I went to the store and bought chewing gum.
* I went to the store and bought chewing gum.
Do not use <span class="notranslate">和 (hé)</span> to translate "and"! "I went to the store" and "I bought chewing gum" are both verbal sentences and not names.
Do not use <span class="notranslate">和 (hé)</span> to translate “and”! “I went to the store” and “I bought chewing gum” are both verbal sentences and not names.


* I like to eat cucumbers and cheese.
* I like to eat cucumbers and cheese.
That's right! "cucumbers" and "cheese" are both names: so you can use <span class="notranslate">和 (hey)</span> here.
That's right! “cucumbers” and “cheese” are both names: so you can use <span class="notranslate">和 ()</span> here. 
 


== Examples ==
== Examples ==
Line 21: Line 22:
You and me.
You and me.


* <span class="notranslate">他 和 我 都 不 喝 红酒。</span>
* <span class="notranslate">他 和 我 都 不 喝 紅酒。/他 和 我 都 不 喝 红酒。</span>
* <span class="notranslate">Tā hé wǒ dōu bù hē hóngjiǔ.</span>
* <span class="notranslate">Tā hé wǒ dōu bù hē hóngjiǔ.</span>
None of us (neither me nor him) drinks red wine.
None of us (neither me nor him) drinks red wine.


* <span class="notranslate">我 喜欢 可乐 和 茶。</span>
* <span class="notranslate">我 喜歡 可樂 和 茶。/我 喜欢 可乐 和 茶。</span>
* <span class="notranslate">Wǒ xǐhuān kělè hé chá.</span>
* <span class="notranslate">Wǒ xǐhuān kělè hé chá.</span>
I like coca and tea.
I like coke and tea.


* <span class="notranslate">我 和 他 一起 工作。</span>
* <span class="notranslate">我 和 他 一起 工作。</span>
* <span class="notranslate">Wǒ hé tā yīqǐ gōngzuò.</span>
* <span class="notranslate">Wǒ hé tā yīqǐ gōngzuò.</span>
He and I work together
He and I work together.


* <span class="notranslate">我 的 爸爸 和 妈妈 都 是 70 岁。</span>
* <span class="notranslate">我 的 爸爸 和 媽媽 都 是 70 歳。/我 的 爸爸 和 妈妈 都 是 70 岁。</span>
* <span class="notranslate">Wǒ de bàba hé māmā dōu shì qīshí suì.</span>
* <span class="notranslate">Wǒ de bàba hé māma dōu shì qīshí suì.</span>
My father and my mother are both 70 years old.
My father and my mother are both 70 years old.


* <span class="notranslate">我 的 朋友 和 我 都 喜欢 中国 菜。</span>
* <span class="notranslate">我 的 朋友 和 我 都 喜歡 中國 菜。/我 的 朋友 和 我 都 喜欢 中国 菜。</span>
* <span class="notranslate">Wǒ de péngyǒu hé wǒ dōu xǐhuān Zhōngguó cài.</span>
* <span class="notranslate">Wǒ de péngyǒu hé wǒ dōu xǐhuān Zhōngguó cài.</span>
My friend and I both love Chinese food.
My friend and I both love Chinese food.


* <span class="notranslate">他 和 她 都 是 美国 人。</span>
* <span class="notranslate">他 和 她 都 是 美國人。/他 和 她 都 是 美国人。</span>
* <span class="notranslate">Tā hé tā dōu shì Měiguó rén.</span>
* <span class="notranslate">Tā hé tā dōu shì Měiguórén.</span>
He and she (they) are Americans.
He and she are Americans.


* <span class="notranslate">去年 和 今年 我 都 在 纽约。</span>
* <span class="notranslate">去年 和 今年 我 都 在 紐約。/去年 和 今年 我 都 在 纽约。</span>
* <span class="notranslate">Qùnián hé jīnnián wǒ dōu zài Niǔyuē.</span>
* <span class="notranslate">Qùnián hé jīnnián wǒ dōu zài Niǔyuē.</span>
I have been to New York both last year and this year.
I have been to New York both last year and this year.


* <span class="notranslate">苹果 手机 和 苹果 电脑 都 很 贵。</span>
* <span class="notranslate">蘋果 手機 和 蘋果 電脑 都 很 貴。/苹果 手机 和 苹果 电脑 都 很 贵。</span>
* <span class="notranslate">Píngguǒ shǒujī hé Píngguǒ diànnǎo dōu hěn guì.</span>
* <span class="notranslate">Píngguǒ shǒujī hé Píngguǒ diànnǎo dōu hěn guì.</span>
Apple smartphones and computers are very expensive.
Apple smartphones and computers are very expensive.


* <span class="notranslate">水果 和 肉 我 都 喜欢 吃 。</span>
* <span class="notranslate">水果 和 肉 我 都 喜歡 吃。/水果 和 肉 我 都 喜欢 吃 。</span>
* <span class="notranslate">Shuǐguǒ hé ròu wǒ dōu xǐhuān chī.</span>
* <span class="notranslate">Shuǐguǒ hé ròu wǒ dōu xǐhuan chī.</span>
I like to eat fruits and meat.
I like to eat fruits and meat.


* <span class="notranslate">我 的 英语 和 汉语 都 很 好。
* <span class="notranslate">我 的 英語 和 漢語 都 很 好。/我 的 英语 和 汉语 都 很 好。
* <span class="notranslate">Wǒ de Yīngyǔ hé Hànyǔ dōu hěn hǎo.
* <span class="notranslate">Wǒ de Yīngyǔ hé Hànyǔ dōu hěn hǎo.
My level of English and Chinese are good.
My level of English and Chinese are good.
Line 63: Line 64:
==Sources==
==Sources==
https://chine.in/mandarin/grammaire/ASGP0KFF
https://chine.in/mandarin/grammaire/ASGP0KFF
==Other Lessons==
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Questions|Questions]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Chinese-adjectives|Chinese adjectives]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Questions-with-不-(bù)|Questions with 不 (bù)]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/是...的|是...的]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/也-yě|也 yě]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Ask-how-to-do-something-with-怎么-(zěnme)|Ask how to do something with 怎么 (zěnme)]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/都-(dōu)|都 (dōu)]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/个-(ge)|个 (ge)]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Time|Time]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-Use-不-(bù)-or-没-(mei)|Negation Use 不 (bù) or 没 (mei)]]
<span links></span>

Latest revision as of 23:07, 26 March 2023

和 (hé).png

The easiest way to express "and" in Chinese is with 和 (hé).

Structure[edit | edit source]

It is important to note that 和 (hé) is mainly used to link nouns and not verbs or complete sentences.

Name1 + + Name2

In order to understand what is possible or not to do with 和 (hé), here are two examples:

  • I went to the store and bought chewing gum.

Do not use 和 (hé) to translate “and”! “I went to the store” and “I bought chewing gum” are both verbal sentences and not names.

  • I like to eat cucumbers and cheese.

That's right! “cucumbers” and “cheese” are both names: so you can use 和 (hé) here. 

Examples[edit | edit source]

  • 你 和 我。
  • Nǐ hé wǒ.

You and me.

  • 他 和 我 都 不 喝 紅酒。/他 和 我 都 不 喝 红酒。
  • Tā hé wǒ dōu bù hē hóngjiǔ.

None of us (neither me nor him) drinks red wine.

  • 我 喜歡 可樂 和 茶。/我 喜欢 可乐 和 茶。
  • Wǒ xǐhuān kělè hé chá.

I like coke and tea.

  • 我 和 他 一起 工作。
  • Wǒ hé tā yīqǐ gōngzuò.

He and I work together.

  • 我 的 爸爸 和 媽媽 都 是 70 歳。/我 的 爸爸 和 妈妈 都 是 70 岁。
  • Wǒ de bàba hé māma dōu shì qīshí suì.

My father and my mother are both 70 years old.

  • 我 的 朋友 和 我 都 喜歡 中國 菜。/我 的 朋友 和 我 都 喜欢 中国 菜。
  • Wǒ de péngyǒu hé wǒ dōu xǐhuān Zhōngguó cài.

My friend and I both love Chinese food.

  • 他 和 她 都 是 美國人。/他 和 她 都 是 美国人。
  • Tā hé tā dōu shì Měiguórén.

He and she are Americans.

  • 去年 和 今年 我 都 在 紐約。/去年 和 今年 我 都 在 纽约。
  • Qùnián hé jīnnián wǒ dōu zài Niǔyuē.

I have been to New York both last year and this year.

  • 蘋果 手機 和 蘋果 電脑 都 很 貴。/苹果 手机 和 苹果 电脑 都 很 贵。
  • Píngguǒ shǒujī hé Píngguǒ diànnǎo dōu hěn guì.

Apple smartphones and computers are very expensive.

  • 水果 和 肉 我 都 喜歡 吃。/水果 和 肉 我 都 喜欢 吃 。
  • Shuǐguǒ hé ròu wǒ dōu xǐhuan chī.

I like to eat fruits and meat.

  • 我 的 英語 和 漢語 都 很 好。/我 的 英语 和 汉语 都 很 好。
  • Wǒ de Yīngyǔ hé Hànyǔ dōu hěn hǎo.

My level of English and Chinese are good.

Sources[edit | edit source]

https://chine.in/mandarin/grammaire/ASGP0KFF

Other Lessons[edit | edit source]