Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Paronyms-and-Homonyms"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(15 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:παρων.JPG]]
[[File:2415f45c26107f7da9278d401b1e8cc5.png|thumb]]
== '''Oμώνυμα κα Παρώνυμα (Homonymes et paronymes)''' ==
== '''Paronyms and Homonyms''' ==
{| class="wikitable"
!
English
!
Ελληνικά
|-
|'''Paronyms''' :
are words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings. Sometimes there is just a letter or a syllable that changes.


'''Oμώνυμα ή ομόηχα''' είναι οι λέξεις που προφέρονται όμοια, έχουν όμως διαφορετική σημασία:
Some paronyms are truly synonymous, but only under the rarest of conditions. They often lead to confusion.
* Etymology
From the Greek, "beside" + "name
|'''Παρώνυμη''' είναι μια λέξη που μοιάζει με μια άλλη. Μερικές φορές υπάρχει μόνο ένα γράμμα ή μια συλλαβή που αλλάζει.
Όταν ακούμε τις δύο λέξεις, μπορούμε εύκολα να τις συγχύσουμε αν δεν είμαστε προσεκτικοί.


π.χ. : κλίμα - κλήμα.
Ωστόσο, μεταξύ τους αυτές οι δύο λέξεις δεν έχουν το ίδιο νόημα.
 
|-
Συνήθως οι ομώνυμες λέξεις έχουν διαφορετική ορθογραφία. Γι’ αυτό, αν δεν προσέξουμε, μπορεί να οδηγηθούμε σε παρανόηση
|'''Homonyms''' :
 
are two or more words that have the same sound or spelling but differ in meaning
ή σε λανθασμένη γραφή είτε των ίδιων των ομωνύμων είτε των παραγώγων τους ή των σύνθετων λέξεων που σχηματίζονται από αυτές.
|'''Ομώνυμες''' είναι οι λέξεις που ακούγονται ίδιες αλλά διαφέρουν στην ορθογραφία και στη σημασία.
 
|-
== Homonymes ==
* Qu'est-ce qu'un homonyme ?
Le mot "homonyme" vient du grec homônumos : formé de ὁμός, homos (semblable) et de ὄνομα, onoma (nom).
* Un homonyme est donc un mot qui a la même prononciation mais une autre orthographe et un sens différent.
* Attention surtout à l'orthographe !
 
== Exemples d'homonymes grecs : ==
 
{| class="MsoNormalTable"
  |
δανεικός  / danikôs =  emprunté 
|-
  |
διάλειµµα  / diàlima  =pause 
|-
  |
εφορία / eforîa =service des TAXES 
|-
  |
κλίµα  / clîma = le clima 
|-
  |
κλείνω / klîno / fermer 
|-
  |
κόµµα / kôma = virgule 
|-
  |
λίρα / lira / lire (monnaie ) 
|-
  |
λιµός / limos = une faim atroce   
|-
  |
όρος / ôros = la condition   
|-
  |
σατιρικός / satirikôs = satirique   
|-
  |
Τοίχος / tîchos = le mur   
|-
  |
φύλλο / fîlo = le feuille ( d’arbre ) 
|-
  |
Χήρος / chîros = veuf 
|-
  |
ψηλός / psilôs = grand en hauteur 
  |
δανικός / danikôs  = en relatif au Danemark 
|-
  |
διάλυµα / diàlyma = dissolution 
|-
  |
Ευφορία / eforîa = euphorie 
|-
  |
κλήµα / klîma = vigne 
|-
  |
κλίνω / klîno = conjuguer ( le verbe) 
|-
  |
κώµα / kôma = le coma         
|-
  |
λύρα / lira =sorte d’instrument   
|-
  |
λοιµός / limos = horrible maladie épidemique   
|-
  |
όρος / ôros =montagne 
|-
  |
σατυρικός / satyrikos = satyre   
|-
  |
τείχος / tîchos = la muraille   
|-
  |
φύλο / fîlo = le sexe   
|-
  |
χοίρος / chîros = le cochon   
|-
  |
ψιλός / psilôs = fine 
|}
{| class="wikitable"
|
|
* Pay special attention to the spelling!
|
|
* Προσοχή στην ορθογραφία!
|}
|}


== Παρώνυμα : ==
== '''Εxamples of homonyms Greek''' ==


Παρώνυμα ή παρώνυμες λέξεις ονομάζονται οι λέξεις που έχουν περίπου όμοια προφορά, ενώ συχνά δεν έχουν καμιά νοηματική σχέση μεταξύ τους.
* Δανεικός - borrowed
* διάλειμμα - pause
* εφορία - tax service
* κλίμα - climate
* κλείνω - close
* κόμμα - comma
* λίρα - lira (currency)
* λιμός - an excruciating hunger
* όρος - the condition
* σατιρικός - satirical
* τοίχος - the wall
* φύλλο - the leaf (of tree)
* χήρος - widower
* ψηλός - tall in height


Aκριβώς όμως επειδή μοιάζουν στην προφορά, μερικοί δεν τις ξεχωρίζουν και τις μπερδεύουν, ιδίως στον προφορικό λόγο:
* Δανικός - in relation to Denmark
* διάλυμα - dissolution
* ευφορία - euphoria
* κλήμα - vine
* κλίνω - conjugate (the verb)
* κώμα - coma
* λύρα - kind of instrument
* λοιμός - epidemic disease
* όρος - mountain
* σατυρικός - satyr
* τείχος - the wall
* φύλο - sex
* χοίρος - pig
* ψιλός - high


'''π.χ.'''
==Examples of paronyms Greek==


'''πρότυπο - πρωτότυπο'''
{| class="wikitable"
 
|αµυγδαλές/ amygdales : the gland)
'''σφήκα - σφίγγα'''
|-
 
|γένεση / genessi : creation (of the world)
Tα παρώνυμα που διαφοροποιούνται στον τονισμό χαρακτηρίζονται ως τονικά παρώνυμα:  
|-
 
|γέρνω / gèrno : incline
Mερικά τονικά παρώνυμα διαφέρουν και στην ορθογραφία:  
|-
 
|γέρος / gèros : old
π.χ.
|-
 
|Θολός / tholôs : blur
νόμος - νομός
|-
 
|καµάρα / kamàra : the arc
παίρνω - περνώ
|-
 
|νόµος / nômos : law
== Les paronymes : ==
|-
Les paronymes sont des mots qui se ressemblent beaucoup du fait de leur orthographe.
|παίρνω / pèrno : take
 
|-
Cependant, même si deux mots ont une seule lettre qui diffère, ils ont un sens complètement différent.
|σήραγγα / syraga : tunnel
* Le mot paronyme vient du grec : " παρώνυμος" : parônumos de la préposition : παρά, pará ( à côté de)
|-
et de ὄνομα, ónoma (  nom ) ; qui porte un nom semblable qui vient d’un autre mot .
|σφήκα / sfîka : wasp
|-
|αµυγδαλιές / amygdaliès : tonsils
|-
|γέννηση / gènissi : birth
|-
|γερνώ / gernô : to grow old
|-
|γερός / gerôs : strong
|-
|θόλος/ thôlos : vault
|-
|κάµαρα / kàmara : room
|-
|νοµός / nomôs : prefecture
|-
|περνώ / pernô : cross
|-
|σύριγγα / sîriga : injection
|-
|σφίγγα / sfiga : sphinx
|}


== Exemples de paronymes grecs: ==
{{Marianthi-Signature}}


*αµυγδαλές/ amygdales = amygdales (la glande)
==Other Lessons==
*αµυγδαλιές / amygdaliès = les amandes
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Augment-in-modern-Greek|Augment in modern Greek]]
*γένεση / genesi  = la création (du monde )
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Pronoms-possessifs|Pronoms possessifs]]
*γέννηση / gènissi = la naissance
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Homonyms-and-homophones|Homonyms and homophones]]
*Γέρνω / gèrno = incliner
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-phonology-of-the-consonants-:--Φφ----Θθ-|Greek phonology of the consonants : Φφ Θθ ]]
*Γερνώ / gernô = vieillir
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Discours-direct-indirect|Discours direct indirect]]
*γέρος / gèros = vieu
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Adjectives|Adjectives]]
*γερός / gerôs =fort
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Adjective-and-Adverb|Adjective and Adverb]]
*Θολός / tholôs = le flou
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Word-Accentuation|Word Accentuation]]
*Θόλος/ thôlos = la voûte
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Punctuation|Punctuation]]
*καµάρα / kamàra =l’arc
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-Adverbs|Greek Adverbs]]
*κάµαρα / kàmara =la chambre
*νόµος / nômos / le loi
*νοµός / nomôs = préfecture
*παίρνω / pèrno = prendre
*περνώ / pernô = traverser
*σήραγγα / syraga / tunnel
*σύριγγα / sîriga = l’injection
*σφήκα / sfîka = guêpe
*σφίγγα  / sfiga = sphinx

Latest revision as of 21:56, 26 March 2023

2415f45c26107f7da9278d401b1e8cc5.png

Paronyms and Homonyms[edit | edit source]

English

Ελληνικά

Paronyms :

are words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings. Sometimes there is just a letter or a syllable that changes.

Some paronyms are truly synonymous, but only under the rarest of conditions. They often lead to confusion.

  • Etymology

From the Greek, "beside" + "name

Παρώνυμη είναι μια λέξη που μοιάζει με μια άλλη. Μερικές φορές υπάρχει μόνο ένα γράμμα ή μια συλλαβή που αλλάζει.

Όταν ακούμε τις δύο λέξεις, μπορούμε εύκολα να τις συγχύσουμε αν δεν είμαστε προσεκτικοί.

Ωστόσο, μεταξύ τους αυτές οι δύο λέξεις δεν έχουν το ίδιο νόημα.

Homonyms :

are two or more words that have the same sound or spelling but differ in meaning

Ομώνυμες είναι οι λέξεις που ακούγονται ίδιες αλλά διαφέρουν στην ορθογραφία και στη σημασία.
  •  Pay special attention to the spelling!
  • Προσοχή στην ορθογραφία!

Εxamples of homonyms Greek[edit | edit source]

  • Δανεικός - borrowed
  • διάλειμμα - pause
  • εφορία - tax service
  • κλίμα - climate
  • κλείνω - close
  • κόμμα - comma
  • λίρα - lira (currency)
  • λιμός - an excruciating hunger
  • όρος - the condition
  • σατιρικός - satirical
  • τοίχος - the wall
  • φύλλο - the leaf (of tree)
  • χήρος - widower
  • ψηλός - tall in height
  • Δανικός - in relation to Denmark
  • διάλυμα - dissolution
  • ευφορία - euphoria
  • κλήμα - vine
  • κλίνω - conjugate (the verb)
  • κώμα - coma
  • λύρα - kind of instrument
  • λοιμός - epidemic disease
  • όρος - mountain
  • σατυρικός - satyr
  • τείχος - the wall
  • φύλο - sex
  • χοίρος - pig
  • ψιλός - high

Examples of paronyms Greek[edit | edit source]

αµυγδαλές/ amygdales : the gland)
γένεση / genessi : creation (of the world)
γέρνω / gèrno : incline
γέρος / gèros : old
Θολός / tholôs : blur
καµάρα / kamàra : the arc
νόµος / nômos : law
παίρνω / pèrno : take
σήραγγα / syraga : tunnel
σφήκα / sfîka : wasp
αµυγδαλιές / amygdaliès : tonsils
γέννηση / gènissi : birth
γερνώ / gernô : to grow old
γερός / gerôs : strong
θόλος/ thôlos : vault
κάµαρα / kàmara : room
νοµός / nomôs : prefecture
περνώ / pernô : cross
σύριγγα / sîriga : injection
σφίγγα / sfiga : sphinx

Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Other Lessons[edit | edit source]